Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Variação diatópica, Trabalhos de Publicidade e Propaganda

Um trabalho simples sobre variações linguísticas

Tipologia: Trabalhos

2012

Compartilhado em 28/11/2012

rodrigo-fernandes-83
rodrigo-fernandes-83 🇧🇷

4.5

(2)

2 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Continuando a falar sobre a variação Diatópica (variação geográca)
venho mostrar e falar um pouco mais sobre esse tipo de variação.
Morei a aproximadamente um ano em Maceió alagoas e lá percebi
um grande numero de palavras de signicados totalmente diferente
do nosso falar carioca primeiro entenderemos um pouco mais sobre :
Variação Diatópica - É o que neste trabalho iremos abordar.
Mas o que seria a variação diatópica? Na verdade trata-se de uma
diversidade linguística regional ou geográca, apresentadas por
pessoas de diferentes regiões que falam a mesma língua. As
variações diatópicas são responsáveis pelos regionalismos ou falares
locais. Esses falares representam os costumes e a cultura de cada
região.
A título de exemplicação, podemos citar as diferenças do português
falado no Brasil para o português falado em Portugal.
Tele móvel – Portugal
Celular – Brasil
Estas são as designações utilizadas pelos falantes dos dois países
para representar um aparelho de comunicação cuja designação
técnica é Telefone Celulares.
No Brasil, falantes do Sudeste do país usam variantes distintas dos
falantes da região Sul.
Bergamota ou Vergamota – Florianópolis e região sul em geral
Mexerica – Minas Gerais
Os dois termos designam a mesma coisa, uma fruta cítrica de cor
alaranjada e sabor adocicado, conhecida como tangerina.
Estas diferenças normalmente são encontradas no campo lexical e
fonético e toda esta variação (no Brasil) é decorrente das inuências
que cada região sofreu durante o processo de colonização do país,
adicionados as importações lexicais de outras línguas.
Aqui segue alguns exemplo dos variantes:
FEXOSO/FECHOSO(AL): Pessoa que é bonita, linda seja nas
vestimentas ou na beleza.
TABACUDO(PE): Pessoa que não tem entendimento
BARROADA(PI): Atropelamento.
MARMITEX(SP): Quentinha
MINA(RJ): Namorada
MACAXEIRA(PI): Aipim
Embora todos sejamos falantes da mesma língua, cada região do
pf3
pf4
pf5

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Variação diatópica e outras Trabalhos em PDF para Publicidade e Propaganda, somente na Docsity!

Continuando a falar sobre a variação Diatópica (variação geográfica)

venho mostrar e falar um pouco mais sobre esse tipo de variação.

Morei a aproximadamente um ano em Maceió alagoas e lá percebi

um grande numero de palavras de significados totalmente diferente

do nosso falar carioca primeiro entenderemos um pouco mais sobre :

Variação Diatópica - É o que neste trabalho iremos abordar.

Mas o que seria a variação diatópica? Na verdade trata-se de uma

diversidade linguística regional ou geográfica, apresentadas por

pessoas de diferentes regiões que falam a mesma língua. As

variações diatópicas são responsáveis pelos regionalismos ou falares

locais. Esses falares representam os costumes e a cultura de cada

região.

A título de exemplificação, podemos citar as diferenças do português

falado no Brasil para o português falado em Portugal.

Tele móvel – Portugal

Celular – Brasil

Estas são as designações utilizadas pelos falantes dos dois países

para representar um aparelho de comunicação cuja designação

técnica é Telefone Celulares.

No Brasil, falantes do Sudeste do país usam variantes distintas dos

falantes da região Sul.

Bergamota ou Vergamota – Florianópolis e região sul em geral

Mexerica – Minas Gerais

Os dois termos designam a mesma coisa, uma fruta cítrica de cor

alaranjada e sabor adocicado, conhecida como tangerina.

Estas diferenças normalmente são encontradas no campo lexical e

fonético e toda esta variação (no Brasil) é decorrente das influências

que cada região sofreu durante o processo de colonização do país,

adicionados as importações lexicais de outras línguas.

Aqui segue alguns exemplo dos variantes:

FEXOSO/FECHOSO(AL): Pessoa que é bonita, linda seja nas

vestimentas ou na beleza.

TABACUDO(PE): Pessoa que não tem entendimento

BARROADA(PI): Atropelamento.

MARMITEX(SP): Quentinha

MINA(RJ): Namorada

MACAXEIRA(PI): Aipim

Embora todos sejamos falantes da mesma língua, cada região do

nosso país possui característica próprias que resultam em sua

cultura e apresentam diversidades: variantes lexicais nos falares

brasileiros. Sendo assim, uma palavra pode ser usada de diversos

modos, assim como possui conotação diferentes, dependendo da

região em que ela está sendo utilizada.

2 comentários:

Anônimo disse...

Tinha q ter Mais

19 de abril de 2012 14:

Anônimo disse...

tu eh doido ou cheira peido

31 de agosto de 2012 06:

Anônimo disse...

Tinha q ter Mais

19 de abril de 2012 14:

Anônimo disse...

tu eh doido ou cheira peido

31 de agosto de 2012 06:

Postar um comentário

Postagem mais antiga Início

Blog Archive

  • ▼ 2009(4)
    • (^) http://letraacao.blogspot.com.br/2009/11/variacao-diatopica.html
    • Data de acesso 17/09/2012 às 08:48h

formalidade do que pessoas mais novas, mesmo querendo expor o mesmo pensamento. Para essa complexidade da Língua Portuguesa damos os nomes de Variações Diatópicas e Variações Diastráticas.

Variações Diatópicas e Diastráticas

Variação diatópica é o mesmo que variação geolingüística ou dialectal, ou seja, a variação que a realização da língua apresenta em função de regiões aonde são faladas. Neste contexto podemos dizer que temos dialetos falados em cada região do Brasil. Peguemos como exemplo o modo de falar do sulista e do nordestino, que para a o mesmo brinquedo dá-se nomes diferentes como a pipa e o papagaio, ou para o legume macaxeira, ou mandioca, ou até mesmo o aipim. A variação diatópica caracteriza as regiões em que nascemos, como o chiado do carioca, o “R” puxado do paulista, entre outros. A imagem abaixo ilustra um caso de variação diatópica, aonde o personagem do campo fala de uma forma totalmente diferente do personagem da cidade: [pic]

A variação diastrática, ou social, como é conhecida, refere-se às diferenças entre as camadas socioculturais, ou seja, são variações que acontecem de um grupo social para o outro. Relaciona-se com um conjunto de fatores que tem a ver com a...

Consultar Trabalho Completo

• Enviado por: camysilva

• Enviado em: 18/05/2011 09:25 PM

• Categoria: Português e Linguagem

• Palavras: 498

• Páginas: 2

• Consultas: 1017

• Classificação pela Popularidade: 13833

• Denunciar este Trabalho

• Salvar este Trabalho

Consultar Trabalho Completo

Trabalhos Relacionados

• Variações LinguísticAs: As...

• Variações Diatópicas e...

• Variação Diatópica e...

• Variações Linguisticas...

• Variação Linguística...

• Variações Linguísticas

• Variações Linguisticas

• Variações Linguisticas

• Comunicação e Linguagem

  • Todos
  • Comunicação e Linguagem
  • (^) Portifolio Comunicação e...
  • Comunicação e Linguagem
  • Preconceito Linguístico
  • Principios Basicos Do...
  • Variantes Linguisticas
  • Funcomunicaçao e Linguagem
  • Variações Linguiticas
  • Variações Linguisticas
  • Pedagogia Dos surDos
  • Comunicação e Linguagem
  • (^) Trabalho De Comunicação e...
  • Sociologia
  • Sociologia
  • Variaçoes Linguisticas
  • Papel Do Adm Na Promoção...
  • Variantes Linguisticas
  • Relativizando
  • Leitura e Produção De Textos
  • Variação Linguística x... Revisões ( 0 ) Nota

Sem Notas

Seja o primeiro a avaliar o trabalho! Entre para dar uma nota a este documento.

RSS ©2012 TrabalhosFeitos.com

Ajuda

  • Sobre Nós
  • Perguntas Frequentes
  • Contate-nos

Estatísticas do Site

  • Maiores Doadores
    • Top Visitantes
  • Temas Populares
  • (^) Membros Mais Recentes
  • Trabalhos Recentes