

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Neste documento, encontram-se quatro diálogos telefônicos ordenados aleatoriamente. A tarefa consiste em colocá-los na ordem correta e traduzi-los para o português. Essas conversas ilustram interações comuns em situações de telefonemas.
Tipologia: Trabalhos
1 / 2
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
( 2 ) Oh, hi. Listen, do you mind if I call you back? I can’t talk right now. ( 4 ) O.K. I’II call you in a Half hour or so. ( 3 ) Sure. I’II be in all afternoon. ( 1 ) Sue? Hi, it’s Christine. How are you doing? Sue? Oi, é a Christine. Como você está? Oh, oi. Ouça, você se importa se eu ligar de volta? Eu não posso falar agora. Claro. Estarei em casa a tarde toda. OK. Ligo para você em meia hora ou mais. II- ( 1 ) Hello. Could I speak to Helem, please? ( 4 ) Yeah, hang on. I’II get her. ( 2 ) David? It’s Jane. ( 3 ) Oh, hi, Jane. Is Helen there? Olá. Posso falar com Hellem, por favor? David? É Jane. Oh, oi, Jane. Helen está aí? Sim, espere. Eu vou pegá-la. III- ( 2 ) Yes, could I speak to Mr. Read, please? ( 1 ) Accouting Department. Can I help you? ( 5 ) Certainly, Mr. Lawson. ( 3 ) I’m sorry, but he’s not available rirght now. Can I take a message? ( 4 ) Yes, please. Could you tell him that John Lawson called?
Departamento de Contabilidade. Posso ajudar? Sim, posso falar com o Sr. Read, por favor? Sinto muito, mas ele não está disponível no momento. Posso anotar uma mensagem? Sim, por favor. Você poderia dizer a ele que John Lawson ligou? Certamente, Sr. Lawson. IV- ( 2 ) Yes, could I speak to Kate Wright, please? ( 4 ) Yes. Could you say that Markella returned her call? ( 3 ) I’II transfer your call. Oh, I’m afraid her line is busy. Would you like to leave message? ( 1 ) Macmillan Oxford, good afternoom. Can I help you? ( 5 ) Yes, of course. Could you spell that for me, please? Macmillan Oxford, boa tarde. Posso ajudar? Sim, posso falar com Kate Wright, por favor? Vou transferir sua chamada. Oh, temo que a linha dela esteja ocupada. Você gostaria de deixar mensagem? Sim. Você poderia dizer que Markella retornou sua ligação? Sim, claro. Você poderia soletrar para mim, por favor?