Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

PROVA GAS BRASILIANO, Provas de Engenharia Elétrica

PROVA CONCURSO DA GÁS BRASILIANO, ENGENHEIRO

Tipologia: Provas

2020

Compartilhado em 13/03/2020

camila-brescansim-ferreira-11
camila-brescansim-ferreira-11 🇧🇷

1 documento

1 / 5

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
GasBrasiliano – Processo Seletivo Público – Edital 001/GASBRASILIANO/PSP-1/2017
Cargo: 1047 - Engenheiro(a) de Gás Natural Júnior
Planejamento e Execução IESES Página 1 de 5
TIPO 1
Atenção: Nesta prova, considera-se uso correto da Língua
Portuguesa o que está de acordo com a norma padrão
escrita.
Leia o texto a seguir para responder as questões sobre seu
conteúdo.
A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012.
Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp.
Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam,
praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode
ser dito nas demais. Certas palavras não encontram
equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas
sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das
frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em
traduções de poesia, em que a expressão é tão importante
quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu
sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada
tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem
sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é
possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo
é algo que transcende a língua. Trata-se de uma
representação mental que fazemos da realidade e que
prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens
ou outros símbolos dotados de um significante material.
Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos
privados da linguagem por alguma patologia são
perfeitamente capazes de pensar e compreender a
realidade.
Também comprovam a existência dessa
representação mental puramente abstrata, situações como
quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim
sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo
e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo
esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos
independentemente da língua que falamos e mesmo de
outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos,
esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos
pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são
interações entre objetos formados de átomos ou de
partículas ainda menores. Se o pensamento é a
representação mental da realidade exterior, então a mente
seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de
partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais
interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso
explicaria por que substância, qualidade e ação são
categorias universais e por que classes como substantivo,
adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que,
no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas
em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky
sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística
demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos
vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é
capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu
antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é
inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o
cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um
sistema operacional capaz de processar
qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A
esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática
Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um
computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por
exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no
nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala
é então o produto do processamento desse programa, como
o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos com palavras, a GU,
sendo uma plataforma de processamento linguístico,
provavelmente ainda não é o sistema de base do
pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que
permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos
simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o
assunto, algumas publicadas. É importante dizer que
todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de
um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade.
Como diria Mário Quintana, não nada que possamos
pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela
UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da
Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa
Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).
1. De acordo com as ideias presentes no texto, somente se
pode inferir corretamente que:
a) Se não houver uma língua, ou seja, um código falado,
a comunicação não se estabelece.
b) A tradução de um texto, de um idioma para outro, só
é possível se houver palavras que expressem
exatamente o mesmo nas duas línguas.
c) comprovações científicas de que se pensa no
mesmo idioma em que se fala.
d) A ideia de que se pensa independentemente da
língua que se fala inquieta pensadores e cientistas.
2. Assinale a alternativa que contenha corretamente a
função principal desse texto.
a) Relatar dados de pesquisa que comprovam que para
pensar não é preciso aprender um idioma.
b) Provocar reflexão sobre se é preciso ou não se saber
um idioma para pensar.
c) Instruir as pessoas sobre como devem processar
seus pensamentos a partir do idioma que falam.
d) Descrever os processos de fala e pensamento para
que se entenda como ocorrem.
3. Analise as proposições abaixo. Em seguida, assinale a
alternativa que contenha a análise correta sobre as
mesmas.
I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são
tributárias de um mesmo princípio, intuído pelos
gregos na Antiguidade”, a simples substituição da
expressão “de um mesmo princípio” por “de uma
mesma raiz" não alteraria a correção do período.
II. As duas vírgulas presentes no trecho a seguir isolam
duas orações coordenadas e uma subordinada:
“Certas palavras não encontram equivalentes exatos
em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito
diferentes, mas o sentido geral das frases tende a
permanecer o mesmo”.
III. A palavra “tampouco”, destacada no texto, tal como
foi empregada, expressa sentido de “também não”.
IV. Em: “não há nada que possamos pensar que algum
grego não tenha pensado”, o verbo haver é
impessoal.
a) Apenas a proposição I está incorreta.
b) Estão corretas apenas as proposições III e IV.
c) Estão corretas apenas as proposições I e II.
d) Estão corretas apenas as proposições I e III.
pf3
pf4
pf5

Pré-visualização parcial do texto

Baixe PROVA GAS BRASILIANO e outras Provas em PDF para Engenharia Elétrica, somente na Docsity!

Cargo: 1047 - Engenheiro(a) de Gás Natural Júnior

TIPO 1

Atenção: Nesta prova, considera-se uso correto da Língua Portuguesa o que está de acordo com a norma padrão escrita. Leia o texto a seguir para responder as questões sobre seu conteúdo. A “LÍNGUA” DO PENSAMENTO Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012. Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp. Acesso em: 28 mar 2017. Por mais distintas que as línguas sejam, praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode ser dito nas demais. Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em traduções de poesia, em que a expressão é tão importante quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem sentido. Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é possível porque o “sentido geral” a que estou me referindo é algo que transcende a língua. Trata-se de uma representação mental que fazemos da realidade e que prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens ou outros símbolos dotados de um significante material. Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos privados da linguagem por alguma patologia são perfeitamente capazes de pensar e compreender a realidade. Também comprovam a existência dessa representação mental puramente abstrata, situações como quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos independentemente da língua que falamos e mesmo de outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos, esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos pensadores e cientistas ao longo do tempo. [...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são interações entre objetos formados de átomos ou de partículas ainda menores. Se o pensamento é a representação mental da realidade exterior, então a mente seria povoada por “objetos” (conceitos) compostos de partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso explicaria por que substância, qualidade e ação são categorias universais e por que classes como substantivo, adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que, no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas em algumas delas. Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu antes. [...] Chomsky postula que a aptidão linguística é inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um sistema operacional capaz de processar qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por exemplo) na qual roda o “software” linguístico instalado (no nosso caso, algo como o programa “português.exe”). A fala é então o produto do processamento desse programa, como o papel que sai da impressora. Mas, se não pensamos só com palavras, a GU, sendo uma plataforma de processamento linguístico, provavelmente ainda não é o sistema de base do pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que permite “rodar” não só línguas mas todos os demais códigos simbólicos já inventados ou por inventar. [...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade. Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado. Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).

  1. De acordo com as ideias presentes no texto, somente se pode inferir corretamente que: a) Se não houver uma língua, ou seja, um código falado, a comunicação não se estabelece. b) A tradução de um texto, de um idioma para outro, só é possível se houver palavras que expressem exatamente o mesmo nas duas línguas. c) Há comprovações científicas de que se pensa no mesmo idioma em que se fala. d) A ideia de que se pensa independentemente da língua que se fala inquieta pensadores e cientistas.
  2. Assinale a alternativa que contenha corretamente a função principal desse texto. a) Relatar dados de pesquisa que comprovam que para pensar não é preciso aprender um idioma. b) Provocar reflexão sobre se é preciso ou não se saber um idioma para pensar. c) Instruir as pessoas sobre como devem processar seus pensamentos a partir do idioma que falam. d) Descrever os processos de fala e pensamento para que se entenda como ocorrem.
  3. Analise as proposições abaixo. Em seguida, assinale a alternativa que contenha a análise correta sobre as mesmas. I. Em: “todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade”, a simples substituição da expressão “de um mesmo princípio” por “de uma mesma raiz" não alteraria a correção do período. II. As duas vírgulas presentes no trecho a seguir isolam duas orações coordenadas e uma subordinada: “Certas palavras não encontram equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das frases tende a permanecer o mesmo”. III. A palavra “tampouco”, destacada no texto, tal como foi empregada, expressa sentido de “também não”. IV. Em: “não há nada que possamos pensar que algum grego já não tenha pensado”, o verbo haver é impessoal. a) Apenas a proposição I está incorreta. b) Estão corretas apenas as proposições III e IV. c) Estão corretas apenas as proposições I e II. d) Estão corretas apenas as proposições I e III.

Cargo: 1047 - Engenheiro(a) de Gás Natural Júnior

TIPO 1

  1. Todas as alternativas contêm ideias presentes no texto, com EXCEÇÃO de uma. Assinale-a. a) Apesar de se realizarem pesquisas recentemente, a ideia da representação mental independente da fala é antiga. b) A abstração tem pouca influência nas representações mentais que se faz ao processar pensamentos. c) O pensamento é uma representação mental, que se liga a algo exterior, ou seja, que se inclui na realidade de quem pensa. d) O fato de as crianças aprenderem a falar muito cedo comprova a teoria proposta pelo texto.
  2. Observe as ocorrências de porque/por que, destacadas no texto. Agora assinale a alternativa que contenha as palavras que completem corretamente os espaços nas proposições a seguir: I. O caminho _______ venho é mais longo. II. Não há nenhum ________ que não tenha resposta. III. As razões _________ falou não ficaram claras. IV. Ninguém falou, não se sabe ___________. a) I. porque; II. por que; III. porque; IV. por que. b) I. porque; II. porquê; III. por que; IV. porque. c) I. por que; II. por quê; III. porque; IV. porquê. d) I. por que; II. porquê; III. por que; IV. por quê.
  3. No texto, a palavra “pré-instalado” aparece separada corretamente por hífen, pois sempre se emprega o hífen em palavras compostas com o prefixo “pré”. Assinale a alternativa INCORRETA de acordo com as regras vigentes sobre a aplicação ou não do hífen: a) Infravermelho, sub-base, antissemita. b) Portacopos,superresistente, subraça. c) Sabiá-da-serra, dia a dia, mão de obra. d) Pan-americano, recém-chegado, ex-presidente.
  4. Releia: “mesmo assim sabemos o que queremos dizer”. O verbo “querer” pode assumir diferentes formas de acordo com o tempo em que estiver conjugado. Assinale a única alternativa em que esse verbo tenha sido corretamente conjugado e escrito. a) A secretária quereria sair mais cedo. b) Seria melhor que ele queresse colaborar. c) O professor quiz saber as razões do atraso. d) Se você quizesse melhorar, poderia.
  5. Assinale a alternativa em que haja ERRO quanto ao emprego das regras de acentuação gráfica. a) O androide é um autômato que tem figura de homem e imita seus movimentos. b) A boia inflável, em náutica, é importantíssima. c) Os fatos sobrevém às exigências da assembleia. d) Os indivíduos não têm necessidade de destacar a feiura das coisas.
  6. Assinale a alternativa em que está correto o emprego de a/há. a) Há razões pelas quais não a tempo para decidir. b) Se dedicou a fazer um curso há distância e há poucos dias se formou. c) Há muito tempo estive a ponto de dizer a verdade a você. d) Fiquei há uma distância de 100 metros do alvo a que se referia. 10. Assinale a única oração em que o sujeito seja indeterminado. a) Assaltaram a casa do ministro. b) Nada foi feito para mudar a realidade. c) Todos quiseram dar sua opinião. d) Ninguém se manifestou a esse respeito. 11. Assinale a alternativa que completa a frase a seguir: _________ a problem that we have to solve now. a) Has are b) There is c) There are d) Have is 12. Qual alternativa está gramaticalmente INCORRETA? a) You didn´t walk yesterday. b) Did you walk yesterday? c) You walked yesterday. d) Did you walked yesterday? 13. Complete as sentenças usando in, at ou on. Has she got a job? No, she´s still ____ School. We walked to the restaurant, but we went home __ a taxi. I enjoyed the flight, but the food ______ the plane wasn’t very nice. Assinale a sequência correta: a) on - at - on b) at - in - on c) in - on - in d) at - in - in 14. Qual das alternativas NÃO está na voz passiva? a) The roof is being repaired. b) The shirts have been ironed. c) Mary has been married three times. d) The office is being cleaned. 15. Complete sentenças usando must, mustn’t ou needn’t: Mary gave me a letter to post. I ___ remember to post it. There’s plenty of time for you to make up your mind. You ______ decide now. We ______ make any noise. Assinale a sequencia correta: a) mustn’t - needn’t - must b) must - needn’t - mustn’t c) must - mustn’t - needn’t d) needn’t – must - mustn’t 16. Complete a sentença com o correto Phrasal Verb e assinale a alternativa correta: I don’t want to hear any more about this matter. Please, don’t ___________ again. a) bring it up b) blow it up c) cheer it up d) save it up 17. Assinale a alternativa em que o uso do singular ou do plural está INCORRETO: a) Gymnastics are my favourite sport. b) The police are investigating the murder. c) The Government want to increase taxes. d) They are nice people.

Cargo: 1047 - Engenheiro(a) de Gás Natural Júnior

TIPO 1

  1. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: O processo de produção e utilização combinada de calor e eletricidade, proporcionando o aproveitamento de mais de 70% da energia térmica proveniente dos combustíveis utilizados nesse processo é conhecido como: a) Cogeração. b) Ciclo combinado. c) Ciclo de superaquecimento de vapor. d) Refervedor a vapor.
  2. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: O equipamento que promove a troca de energia entre um sistema mecânico e um fluido, transformando energia mecânica em energia de fluido ou energia de fluido em energia mecânica. É denominado: a) Máquina de fluxo. b) Trocador de calor. c) Evaporador. d) Condensador.
  3. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: São equipamentos em que dois fluidos com temperaturas diferentes trocam calor através de uma interface metálica. Esta troca térmica é empregada para atender às necessidades do processo e/ou economizar a energia que seria perdida para o ambiente. No processo de troca térmica pode haver ou não mudança de fase (condensação ou evaporação) dos fluidos envolvidos. a) Permutadores de calor. b) Super condensadores. c) Permutadores de energia. d) Sub condensadores.
  4. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: Vaporiza um líquido, recebendo calor normalmente de vapor d’água, ou de outro fluido quente disponível. Opera em conjunto com torres de processamento, vaporizando parte dos seus produtos de fundo. a) Evaporador. b) Resfriador. c) Condensador. d) Refervedor.
  5. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: À radiação eletromagnética emitida por um corpo em qualquer temperatura, constituindo uma forma de transmissão de calor, ou seja, por meio deste tipo de radiação ocorre transferência de energia térmica na forma de ondas eletromagnéticas, é chamada de: a) Radiação eletromecânica. b) Convecção Térmica. c) Radiação térmica. d) Emissividade.

BLOCO 2

  1. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: As figuras resultantes de projeções cilíndricas ortogonais de modo a representar com exatidão a forma do objeto com seus detalhes, são chamadas de: a) Vistas mongeanas. b) Vistas ortográficas. c) Vistas perpendiculares. d) Perspectivas ortográficas.
  2. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: O grau ao qual uma estrutura se deforma ou se esforça depende da magnitude da tensão imposta. Para a maioria dos metais que são submetidos a uma tensão de tração em níveis relativamente baixos, a tensão e a deformação são proporcionais entre si, de acordo com a relação que é conhecida como: a) Lei de proporcionalidade. b) Módulo de elasticidade. c) Lei de Hooke. d) Constante de proporcionalidade.
  3. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: A tensão no ponto máximo da curva tensão-deformação de engenharia, (Mpa ou psi), é: a) Limite de escoamento superior. b) O limite de resistência à tração. c) Limite elástico. d) Limite de escoamento inferior.
  4. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: O termo mecânico que representa uma medida da habilidade de um material de absorver energia até a sua fratura, é: a) Tenacidade. b) Resiliência. c) Elasticidade. d) Ductilidade.
  5. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: O fenômeno pelo qual um metal dúctil se torna mais duro e mais resistente quando ele é submetido a uma deformação plástica, é chamado de: a) Encruamento. b) Austenitização. c) Têmpera. d) Revenido.
  6. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: A forma de falha que ocorre em estruturas que estão sujeitas a tensões dinâmicas e oscilantes, é conhecida por: a) Fadiga. b) Trinca. c) Desgaste. d) Fratura por tensão dinâmica.

Cargo: 1047 - Engenheiro(a) de Gás Natural Júnior

TIPO 1

  1. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: A deformação permanente de materiais quando estes são sujeitos a cargas ou tensões constantes e está em função do tempo, é chamada de: a) Fadiga. b) Tenacidade à fratura. c) Fluência. d) Deformação plana.
  2. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: Alguns metais e ligas normalmente ativos, sob condições ambientais específicas, perdem a sua reatividade química e se tornam extremamente inertes. Este fenômeno é conhecido por: a) Proteção catódica. b) Resistência à corrosão. c) Passividade. d) Proteção galvânica. BLOCO 3
  3. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: A tubulação vertical, parte constituinte da rede de distribuição interna, que conduz o gás para um ou vais pavimentos é chamada de: a) Unidade habitacional. b) Prumada. c) Rede de distribuição interna. d) Edificação.
  4. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: A válvula projetada para reduzir rapidamente a pressão, a jusante dela, quando tal pressão excede o valor máximo estabelecido é chamada de válvula de: a) Válvula de bloqueio habitual. b) Alívio. c) Válvula de segurança. d) Regulador de pressão.
  5. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: A pressão de entrega, densidade e poder calorífico do gás combustível para a realização do dimensionamento devem ser obtidos juntos à entidade devidamente autorizada pelo poder público a distribuir gás combustível. Como parâmetros de cálculo normatizados, para o gás natural (GN) devemos adotar: a) Poder calorífico superior (PCS) 9.600kcal/m² (20ºC e 1atm) e densidade relativa ao ar 0,4. b) Poder calorífico inferior (PCI) 8.900kcal/m² (20ºC e 1atm) e densidade relativa ao ar 0,6. c) Poder calorífico inferior (PCI) 8.600kcal/m³ (20ºC e 1atm) e densidade relativa ao ar 0,6. d) Poder calorífico superior (PCS) 9.600kcal/m³ (25ºC e 1atm) e densidade relativa ao ar 0,8. 46. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: A propriedade de um material que permite a ele resistir à deformação plástica (permanente), usualmente por penetração. É chamada de: a) Ductilidade. b) Tenacidade. c) Tensão de deformação. d) Dureza. 47. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: Das várias microestruturas que podem ser produzidas para uma dada liga de aço, a mais resistente, mais frágil e também mais dura é a: a) Martensita. b) Bainita. c) Perlita. d) Cementita. 48. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: O ensaio de dureza por penetração, que consiste em fazer penetrar lentamente a superfície do material com uma esfera de aço endurecido ou metal duro com 10mm de diâmetro, sob a ação de uma força de 3000 kgf, é conhecido como ensaio de dureza: a) Shore. b) Brinell. c) Rockwell. d) Vickers. 49. Após a leitura do enunciado apresentado a seguir, identifique a afirmação correta: As propriedades termodinâmicas de uma substância são frequentemente apresentadas em um diagrama temperatura-entropia e num diagrama entalpia-entropia, também chamado diagrama de: a) Otto. b) Mollier. c) Diesel. d) Rankine. 50. Identifique a afirmação que preenche de maneira correta o enunciado apresentado a seguir: O alumínio e suas ligas são caracterizados por uma densidade relativamente _____ (2,7 g/cm^3 , em comparação com uma densidade de _____), condutividades elétrica e térmica _____, e uma resistência à corrosão em alguns ambientes comuns, incluindo a atmosfera ambiente. a) Baixa; 7,9 g/cm³ para o aço; elevadas. b) Média; 27 g/cm² para o aço liga; médias. c) Baixa; 7900 Kg/cm³ para o aço; moderadas. d) Alta; 79 g/cm³ para o ferro; baixas.