Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Manutenção e Solução de Problemas em Máquinas Agrícolas, Exercícios de Direito

Este documento fornece informações detalhadas sobre a manutenção e solução de problemas em máquinas agrícolas, com foco em sistemas como motor, sistema hidráulico, sistema de combustível e arrefecimento. Ele abrange tópicos como verificação de vazamentos, troca de óleo e filtros, cuidados com o sistema de combustível, detecção e solução de problemas em sistemas hidráulicos, entre outros. Extenso e abrangente, fornecendo orientações passo a passo para a realização de diversas tarefas de manutenção e solução de problemas, o que o torna uma referência valiosa para operadores e técnicos de máquinas agrícolas.

Tipologia: Exercícios

2023

Compartilhado em 25/03/2024

nathan-crestani
nathan-crestani 🇧🇷

10 documentos

1 / 212

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
MANUALDOOPERADOR
Patriot350Modelopadrão[PRCYP350CDPC01134-]
Sor-47671155
DatadeemissãoJunho2014
PT-BR
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51
pf52
pf53
pf54
pf55
pf56
pf57
pf58
pf59
pf5a
pf5b
pf5c
pf5d
pf5e
pf5f
pf60
pf61
pf62
pf63
pf64

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Manutenção e Solução de Problemas em Máquinas Agrícolas e outras Exercícios em PDF para Direito, somente na Docsity!

MANUAL DO OPERADOR

Patriot 350 Modelo padrão [PRCYP350CDPC01 134 - ]

Sor - 47671155 Data de emissão Junho 2014 PT-BR

Conteúdo

3 CONTROLES E INSTRUMENTOS

6 OPERAÇÕES DE TRABALHO

7 MANUTENÇÃO

8 DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • Introdução 1 - 1 INFORMAÇÕES GERAIS
  • Nota ao proprietário 1 -
  • Declaração de uso previsto 1 -
  • Armazenamento do manual do operador 1 -
  • Identificação do produto – Identificação do produto e números de série 1 -
  • Identificação do Motor...................................................................... 1 -
  • Visão geral.................................................................................. 1 -
  • Luzes de advertência da máquina 1 -
  • Ecologia e meio-ambiente................................................................. 1 -
  • Regras de segurança....................................................................... 2 - 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
  • Regras de segurança....................................................................... 2 -
  • Regras de segurança....................................................................... 2 -
  • Regras de segurança – Segurança na manutenção 2 -
  • Regras de segurança – Incêndio 2 -
  • Regras de segurança – Bateria 2 -
  • Regras de segurança – Operação da máquina e capotamento 2 -
  • Regras de segurança – Produtos químicos perigosos 2 -
  • Regras de segurança – Manuseio de produtos químicos e perigosos 2 -
  • Regras de segurança – Limpeza de produtos químicos perigosos na máquina 2 -
  • Regras de segurança – Operação 2 -
  • Regras de segurança – Cinto de segurança 2 -
  • Regras de segurança – Segurança da linha elétrica 2 -
  • Regras de segurança – Nível de ruído 2 -
  • Regras de segurança – Enchimento dos pneus 2 -
  • Regras de segurança – Obrigações legais 2 -
  • Regras de segurança – Extintor de incêndio 2 -
  • Sinais de mão 2 -
  • Adesivos de segurança.................................................................... 2 -
  • Símbolos internacionais 2 -
    • Introdução 3 - ACESSO À PLATAFORMA DO OPERADOR
    • Acesso à máquina...................................................................... 3 -
    • Escada de acesso ao motor - Visão geral da localização.............................. 3 -
    • Visão geral.............................................................................. 3 -
    • Assento do operador 3 - ASSENTO DO OPERADOR
  • Descarregando a máquina 5 -
  • Operação após o reboque da máquina – 5 -
  • Tração auxiliar 6 - INFORMAÇÕES GERAIS
  • Estrutura - Descrição dinâmica......................................................... 6 -
    • Sistema hidráulico.................................................................. 6 - Sistema hidráulico
    • Luzes de advertência do sistema hidráulico 6 -
    • Características da lança............................................................ 6 -
    • Dobrar e desdobrar as lanças...................................................... 6 - Sistema de pulverização
    • Lança do pulverizador - Descrição dinâmica - Centralização das barras 6 -
    • Operação das barras 6 -
    • Pulverização - Operacional do sistema de pulverização – 6 -
    • Tanque do produto 6 -
    • Localização do componente Válvulas - 6 -
    • Tanque do indutor químico - Operacional 6 -
    • Tanque de enxágue 6 -
    • Limpeza do sistema de aplicação ao produto - “Flush” 6 -
    • Largura de bitola 6 - Rodas e pneus
    • Cilindro da direção - Ajuste........................................................ 6 -
    • Para-lama traseiro e dianteiro 6 -
  • Introdução 7 - INFORMAÇÕES GERAIS
  • Precauções de manutenção de combustível........................................... 7 -
  • Combustível diesel 7 -
  • Biodiesel - Biodiesel 7 -
  • Especificações gerais 7 -
  • Especificações do óleo do motor 7 -
  • Armazenamento do combustível 7 -
  • Gráfico de Manutenção................................................................ 7 - GRÁFICO DE MANUTENÇÃO
  • Filtro de ar - Substituir 7 - No visor de mensagens de advertência
    • Sistema de pulverização do sistema de aplicação do produto — “Flush” 7 - A cada 10 horas ou diariamente
    • Tanque do produto - Limpeza 7 -
  • A cada 10 horas 7 -
    • Cabine - Limpeza...................................................................... 7 -
    • Estabilizadores - Limpeza 7 -
    • Tanque de combustível - Abastecimento.............................................. 7 -
  • A cada 10 horas ou diariamente 7 -
    • Nível de óleo do motor - Verificar 7 -
  • A cada 10 horas ou diariamente 7 -
    • Nível do líquido de arrefecimento do motor 7 -
  • A cada 10 horas ou diariamente 7 -
    • Nível de óleo hidráulico - Verificar 7 -
  • A cada 10 horas ou diariamente 7 -
    • Funcionamento do sistema elétrico 7 -
    • Cilindro da direção fase 7 -
    • Porcas da roda dianteiras e traseiras 7 -
  • A cada 10 horas ou diariamente 7 -
    • Equipamento de segurança 7 -
  • A cada 10 horas ou diariamente 7 -
    • Pontos de lubrificação................................................................. 7 -
  • A cada 10 horas ou diariamente 7 -
    • Reservatório do limpador de para-brisa............................................... 7 -
    • Pressão dos pneus - Verificar 7 -
    • Radiadores e arrefecedores........................................................... 7 -
    • Óleo do cubo da roda 7 - Primeiras 50 horas
  • Primeiras 50 horas 7 -
    • Correia do compressor do ar-condicionado 7 -
  • Primeiras 50 horas 7 -
    • Correia do ventilador do motor - Verificar 7 -
    • Bateria................................................................................. 7 -
    • Seção central Mola - Verificar 7 - A cada 50 horas
    • Filtro de carvão ativado................................................................ 7 -
    • Drenagem de água e depósitos do tanque de combustível........................... 7 -
    • Drenagem do separador de água do filtro de combustível............................ 7 -
    • Ar no sistema de combustível. presença de ar no sistema de combustível 7 -
    • Limpeza do radiador e das aletas diversas do arrefecedor das aletas do radiador 7 -
  • A cada 50 horas 7 -
    • Convergência da direção convergência 7 -
    • Peças ou parafusos soltos parafusos e peças soltos 7 -
  • A cada 50 horas 7 -
    • Nível de lubrificante do cubo - Verificar 7 -
  • A cada 50 horas 7 -
    • Manutenção da bateria................................................................ 7 -
  • A cada 50 horas 7 -
    • Bomba do produto e Limpar — Bomba de acionamento 7 -
  • A cada 50 horas 7 -
    • Condições de instalação do suporte do bico - Porta bicos 7 -
    • Extintor de incêndio 7 -
    • Mangueiras de entrada de ar do motor................................................ 7 - A cada 250 horas
    • Mangueiras hidráulicas e fiação elétrica 7 -
    • Filtro de combustível/separador de água.............................................. 7 -
    • Óleo do motor e filtro - Substituir 7 -
    • Filtro de óleo hidráulico................................................................ 7 -
    • Óleo do cubo da roda 7 -
    • Filtro tela do tanque de combustível o filtro de tela do tanque de combustível 7 -
    • Correia do ventilador do motor - Verificar 7 -
    • Correia do compressor do ar condicionado 7 -
    • Filtros de combustível 7 -
    • Filtro de carvão ativado externo - Substituir 7 -
    • Pastilhas da cabine e do motor........................................................ 7 -
    • Respiro do reservatório de óleo 7 - A cada 500 horas
    • Sistema de pulverização - Calibrar 7 -
    • Manutenção do sistema de combustível 7 -
    • Óleo do sistema hidráulico 7 - A cada 1000 horas
    • Filtros de ar do motor - Substituir 7 - A cada 1.200 horas ou anualmente
    • Líquido de arrefecimento do motor.................................................... 7 - A cada 2.000 horas ou anualmente
    • Sistema de injeção de combustível - Verificar......................................... 7 - A cada 2.500 horas
    • Limpeza da máquina 7 - Manutenção geral
  • Manutenção geral 7 -
    • Procedimento de remoção das bolhas de ar - Bolhas de ar 7 -
  • Manutenção geral 7 -
    • Cuidados com o sistema hidráulico 7 -
  • Manutenção geral 7 -
    • Sistema de ar-condicionado........................................................... 7 -
  • Manutenção geral 7 -
    • Lança do pulverizador - Verificar 7 -
  • Manutenção geral 7 -
    • Filtradores da lança de tela da barra 7 -
  • Manutenção geral 7 - - Fluxômetro - Limpeza 7 - - Controle hidrostático da transmissão e direção - Verificar 7 -
    • Manutenção geral 7 -
      • Bomba hidrostática.................................................................... 7 -
      • Parafusos do motor da roda........................................................... 7 -
    • Manutenção geral 7 -
      • Luzes e lâmpadas 7 -
      • Caixa de relês e fusíveis - Verificar.................................................... 7 -
    • Manutenção geral 7 -
      • Controle manual da transmissão e direção Comando da transmissão - Verificar..... 7 -
        • Estrutura - Armazenamento 7 - ARMAZENAMENTO
        • Remoção do armazenamento..................................................... 7 -
        • Estrutura - Armazenamento 7 -
        • Introdução 8 - SOLUÇÃO DOS CÓDIGOS DE FALHA
        • Sistemas hidráulicos - Detecção e solução de problemas 8 -
        • Acionamento hidrostático - Detecção e solução de problemas 8 -
        • Bomba do produto - Detecção e solução de problemas 8 -
        • Sistema de marcação de espuma - Detecção e solução de problemas 8 -
        • Motor - Detecção e solução de problemas......................................... 8 -
        • Sistemas elétricos - Detecção e solução de problemas........................... 8 -
        • Sistema de pressurização da cabine - Detecção e solução de problemas 8 -
  • Consumíveis................................................................................ 9 - 9 ESPECIFICAÇÕES
  • Dimensão................................................................................... 9 -
  • Motor 9 -
  • Especificações gerais 9 -
  • Especificações gerais 9 -

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

Nota ao proprietário

Ao proprietário

Este manual contém informações importantes sobre a operação segura, ajustes e manutenções de rotina do pulverizador PATRIOT 350. Consulte o índice detalhado no início deste manual para localizar itens específicos do pulverizador.

NÃOopereoupermitaquealguémopereouefetuealgum serviço nesta máquina antes que você ou outras pessoas tenham lido este manual. Use somente operadores trei- nados que tenham demonstrado habilidade para operar ou efetuar serviço nesta máquina de forma correta e se- gura.

Este Manual do Operador deve ser guardado no com- partimento para manual existente nesta máquina. Certifique-se de que este manual esteja em boas con- dições. Contate o seu concessionário CASE IH para obter manuais adicionais. Contate o seu concessionário para qualquer outra informação ou assistência para a

sua máquina. O seu concessionário possui peças de reposição AO PROPRIETÁRIO aprovadas pela CASE IH. O seu concessionário possui técnicos especialmente treinados que conhecem os melhores procedimentos de reparo e manutenção para o seu pulverizador.

  • Verificar^ se^ o^ controlador^ está^ calibrado^ antes^ de^ en- trar em serviço e posteriormente em intervalos regu- lares, de acordo com procedimentos descritos neste manual e no manual do sistema de controle. A função do operador é manter sempre o sistema corretamente calibrado e em boas condições de funcionamento.
  • Verificar^ se^ o^ controlador^ recebe^ manutenção^ para^ pre- servar e/ou melhorar a segurança, precisão e a confia- bilidade do sistema. Ler e seguir o programa de ma- nutenção neste manual. Contatar seu concessionário para informações a respeito das novas tecnologias e atualizações disponíveis ao controlador.

Declaração de uso previsto

Recomendação de uso do pulverizador

O pulverizador PATRIOT 350, com o equipamento stan- dard e acessórios autorizados, é para ser utilizado em trabalhos normais relacionados à agricultura no campo, fazendas e terrenos nivelados. NÃO use esta máquina para qualquer outro propósito diferente do descrito neste manual.

Consulte um concessionário autorizado ou a CASE IH sobre mudanças, adições ou alterações que podem ser necessárias para esta máquina atender as várias regula- mentações e requisitos de segurança. Modificações não autorizadas podem causar ferimentos sérios ou morte. Qualquer pessoa que faça tais modificações não autori- zadas é responsável pelas consequências.

1- 2

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

Armazenamento do manual do operador

Compartimento para guardar o manual do operador (Atrás do encosto)

Mantenha o Manual do Operador no compartimento exis- tente no seu pulverizador, na parte de trás do banco do operador. O Manual do Operador deve estar disponível para uso por todos os operadores.

NOTA: Os lados direito e esquerdo do pulverizador usa- dos neste Manual são os mesmos lados direito e es- querdo quando sentado no banco do operador olhando para frente.

BRIL12SP0433A0A 1

1- 3

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

Identificação do Motor

Número de série do motor CUMMINS e pla- queta de identificação

O número de série (1) do motor está localizado na pla- queta de identificação, no lado esquerdo da parte dian- teira do motor.

BRIL12SP0436A0A 1

Nomenclatura do motor

O nome do modelo para motores industriais apresenta os seguintes dados:

6 Número de cilindros B Série do motor T Turboalimentado A Ar de admissão pós-arrefecido 5.9 Deslocamento (cilindrada) em litros

1- 5

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

Visão geral

Localização dos componentes do motor cummins

  1. Compressor do A/C
  2. Filtro de óleo diesel
  3. Bomba hidráulica auxiliar em tandem

BRIL12SP0387B0A 1

1- 6

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

Luzes de advertência da máquina

Luzes de advertência do pulverizador e sím- bolo SMV

BRIL12SP0389F0A 1

1- 8

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

BRIL12SP0390F0A 2

O pulverizador possui faróis altos e baixos dianteiros (1) , luzes de advertência dianteira e traseira (3) , luzes de ser- viço (2) e emblema SMV (Slow Moving Vehicle) (4). Cer- tifique-se de usar esses itens corretamente ao operar o pulverizador. O uso correto desses itens significará segu- rança e proteção para o operador do pulverizador e para outros operadores de veículos.

As luzes de advertência com lentes âmbar devem ser operadas quando o pulverizador for utilizado durante o

dia ou durante a noite. Um operador de veículo que se aproximar do pulverizador deve notar o símbolo SMV na traseira e as luzes de advertência com lentes âmbar na dianteira e na traseira. IMPORTANTE: A legislação brasileira de trânsito não permite que este equipamento seja conduzido em vias públicas. Para movimentar a máquina utilize um carrega- dor adequado às dimensões e ao peso do equipamento. Observe e respeite as normas locais de trânsito.

1- 9

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

  1. Tanque de combustível 6. Quadro central
  2. Motor diesel 7. Incorporador de produto químico
  3. Tanque hidráulico 8. Tanque de produto
  4. Tanque de água limpa 9. Barra externa
  5. Barra interna

Ecologia e meio-ambiente

Ecologia e o meio ambiente

O solo, o ar e a água são fatores vitais para a agricultura e para a vida em geral.

Seguem recomendações que podem ajudar:

  • Aprender^ e^ compreender^ a^ legislação^ relacionada^ apli- cável ao seu país.
  • Onde^ não^ houver^ legislação,^ obter^ informações^ dos fornecedores de óleos, filtros, baterias, combustíveis, agentes de limpeza, etc. com respeito ao seu efeito em pessoas e na natureza e como armazenar, utilizar e descartar estas substâncias com segurança.

Dicas úteis

  1. Evitar abastecer tanques utilizando recipientes aber- tos ou sistemas pressurizados de abastecimento de combustível inapropriados que podem provocar der- ramamentos.
  2. No geral, evitar contato da pele com todos os com- bustíveis, óleos, ácidos, solventes, etc. A maioria de- les contém substâncias que podem ser prejudiciais à saúde.
  3. Os óleos modernos contêm aditivos. Não queimar combustíveis contaminados e/ou resíduos de óleo em sistemas de aquecimento comuns. 4. Evitar derramamentos ao drenar misturas de arrefeci- mento do motor, óleos hidráulicos e da caixa de mu- dança e do motor, fluidos de freio, etc. Não misturar fluidos de freio ou combustíveis drenados com lubri- ficantes. Armazená-los com segurança até que pos- samserdescartadosdeformaadequadaparacumprir com a legislação local e os recursos disponíveis. 5. As misturas de arrefecimento modernas, isto é, anti- congelante e outros aditivos, devem ser trocadas nos intervalos determinados no Manual do Operador. Não se deve permitir que elas contaminem o solo, elas devem ser recolhidas e descartadas com segurança e os devidos cuidados ao meio ambiente. 6. Repararimediatamentequaisquervazamentosoude- feitonossistemasdearrefecimentodomotorehidráu- lico. 7. Nãoaumentarapressãoemumcircuitopressurizado, pois pode levar o componente a explodir. 8. Proteger as mangueiras ao soldar, pois os respingos de solda podem furar ou enfraquecêlas, causando perda de óleo, líquido de arrefecimento, etc.

1- 11

1 - INFORMAÇÕES GERAIS

1- 12