Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Manual medidor de vazão rosemount, Esquemas de Engenharia Elétrica

manual descreve toda a parametrização do medidor de vazão magnético da rosemount.

Tipologia: Esquemas

2020

Compartilhado em 27/07/2020

joao-paulo-machado-8
joao-paulo-machado-8 🇧🇷

3 documentos

1 / 78

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Transmissor de Vazão
Modelo 8732C
00809-0213-4725
Português
Rev. B1
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Manual medidor de vazão rosemount e outras Esquemas em PDF para Engenharia Elétrica, somente na Docsity!

Transmissor de Vazão

Modelo 8732C

Português Rev. B

ii

SEÇÃO 3:

Interface do Operador

SEÇÃO 4:

SEÇÃO 5:

SEÇÃO 6: Especificações e Dados de Referência do

  • A Interface do Operador Local (LOI) 3- Local
  • Mensagens de Segurança 3-
    • Características da LOI 3-
    • Rotação LOI 3-
    • Entrada de Dados 3-
  • Exemplos da LOI 3-
    • Exemplo do Valor de Tabela 3-
    • Exemplo de Seleção de Valor 3-
  • Vazão Tela LOI 3-
  • Mensagens de Diagnóstico 3-
  • Introdução 4- Funções do Transmissor
  • Mensagens de Segurança 4-
  • Rever Variáveis 4- - Revisão. 4-
  • Verificar Variáveis de Saída 4- - Variáveis do Processo 4-
  • Configuração Básica 4- - Unidades 4- - Tamanho da Linha 4- - Número de Calibração do Tubo 4- - Valor de Range Superior. 4-
  • Configuração de Unidades Especiais 4- - Unidade do Volume 4- - Unidade do Volume de Base 4- - Número de Conversão. 4- - Unidade de Tempo Base 4- - Unidade da Taxa de Vazão 4- - Exemplo 4-
  • Configuração da Saída Analógica 4- - Valor de Range Superior (URV) 4- - Valor de Range Inferior (LRV) 4- - Ajuste de Saída de 4–20 mA. 4- - Teste de Malha 4-
  • Saída Digital 4- - Escalonamento da Saída de Pulso 4- - Controle da Saída Auxiliar 4- - Largura do Pulso. 4-
  • Configuração do Totalizador 4- - Totalizar Display. 4-
  • Redução da Ruído. 4- - Amostecimento 4- iii - Freqüência da Bobina 4- - Zero Auto 4- - Corte de Vazão Baixa 4- - Processamento de Sinal 4- - Controle do Processamento do Sinal 4- - Número de Exemplos 4- - Limite Percent. Máximo 4- - Limite de Tempo 4-
  • Calibração. 4- - Ajuste de Ganho (Electrônica) 4-
  • Configuração da Informação do Transmissor. 4- - Tag do Transmissor. 4- - Número de Revisão do Software. 4- - Descritor 4- - Mensagem 4- - Data 4- - Tag do Tubo de Vazão 4- - Número de Série do Tubo de Vazão 4- - Material de Revestimento 4- - Tipo de Eletrodo 4- - Material de Eletrodo 4- - Tipo de Flange. 4- - Material do Flange 4-
  • Comunicação Multidrop. 4- - Poll Auto 4- - Endereço Poll. 4-
  • Diagnóstico de Problemas Básico 5- Diagnóstico de Problemas
  • Mensagens de Segurança 5-
  • Diagnóstico de Problemas Avançado 5-
    • Ruído do Processo 5-
    • Teste de Software 5-
      • Teste de Malha 5-
      • Teste de Pulso 5-
      • Teste do Transmissor 5-
  • Retorno de Materials 5-
  • Especificações. 6- Modelo 8732C
    • Especificações Funcionais 6-
    • Especificações de Desempenho 6-
    • Especificações Físicas 6-
  • Informações sobre Pedidos de Compra 6-
  • Peças Sobressalentes do Modelo 8732C 6-

Manual do Produto

Transmissor Medidor de Vazão

Magnético de Montagem Integral

Modelo 8732C

Rosemount, o logotipo da Rosemount e a SMART FAMILY são marcas registradas da Rosemount Inc. HART é uma marca registrada da HART Communications Foundation. Fotografia da Capa: 8732-002AB.

Leia este manual antes de usar o produto. Para segurança pessoal e do sistema, e para um desempenho ideal do produto, certifique-se de ter entendido bem o conteúdo do manual antes de instalar, usar ou fazer a manutenção deste produto. A Rosemount Inc. tem dois números de telefone grátis para assistência técnica dentro dos Estados Unidos. Central de Clientes: 1-800-999-9307( 7h às 19h CST) Perguntas sobre assistência técnica, preços e pedidos. Centro de Respostas 1-800-654-7768 ( 24 horas por dia – Inclui Canadá) Norte-Americano: Serviço de Manutenção de Equipamento. Para manutenção ou suporte de equipamento fora dos Estados Unidos, entre em contato com o representante local da Rosemount.

Os produtos descritos neste documento NÃO foram desenvolvidos para aplicações classificadas como nucleares. O uso de produtos qualificados como não nucleares em aplicações que requerem equipamento de hardware ou produtos classificados como nucleares pode causar leituras inexatas. Para informação sobre produtos da Rosemount classificados como nucleares, entre em contato com o Representante de Vendas local da Rosemount. SN

F- 00

04

AVISO

CUIDADO

00809-0213- © Rosemount Inc., 1997.

A Fisher-Rosemount satisfaz todas as obrigações provenientes de legislação que esteja de acordo com os requisitos do produto na União Européia.

Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA Tel 1-800-999- Telex 4310012 Fax (612) 949- http://www.rosemount.com

Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C

Seção

2 Instalação

INTRODUÇÃO Esta seção abrange os procedimentos de instalação do Transmissor

Medidor de Vazão Magnética Modelo 8732C

MENSAGENS DE

SEGURANÇA

As instruções e procedimentos nesta seção podem requerer precauções especiais para garantir a segurança do pessoal que estiver executando as operações. Informações que possam gerar questões de segurança estão indicadas por um símbolo de advertência ( ). Por favor consulte as seguintes mensagens de segurança antes de executar qualquer operação precedida por este símbolo.

Advertência

ADVERTÊNCIA

Explosões podem resultar em morte ou ferimentos graves:

  • Verifique se a atmosfera de operação do tubo de vazão e transmissor é consistente com certificações de lugares perigosos apropriada.
  • Não remova a tampa do invólucro da eletrônica em ambientes explosivos quando o circuito estiver ligado.
  • Antes de conectar um comunicador de base HART em ambiente explosivo, certifique-se de que os instrumentos da malha estão instalados de acordo com práticas de fiação de campo intrinsicamente seguras ou não acendíveis.
  • Ambas as coberturas do transmissor devem ser totalmente engatadas para cumprir os requerimentos anti-explosão.

ADVERTÊNCIA

A negligência em observar as diretrizes de instalação e manutenção pode resultar em morte ou ferimentos sérios:

  • Certifique-se de que a instalação seja realizada somente por pessoal qualificado.
  • Não execute qualquer serviço além daqueles contidos neste manual, a menos que qualificado para tanto.

ADVERTÊNCIA

A alta voltagem que deve estar presente num condutor pode provocar choque:

  • Evite o contato com condutores e terminais.

Instalação

Alteração das configurações das chaves de hardware

Em muitos casos não é necessário alterar a configuração das chaves de hardware. Se o usuário necessitar alterar as configurações da chave, deverá observar as etapas abaixo:

OBSERVAÇÃO

Os interruptores do hardware estão localizados sob a cobertura oposta ao bloco de terminais. Uma vez que a mudança de suas configurações requer a abertura das caixas eletrônicas, faça o possível para executar estes procedimentos longe do meio ambiente da fábrica para proteção das eletrônicas.

  1. Desconecte a potência do transmissor.
  2. Desaparafuse e remova as tampas da eletrônica.
  3. Identifique a localização de cada interruptor (veja Figura 2-1).
  4. Altere a configuração dos interruptores com uma chave de fendas pequena.
  5. Reinstale e aperte as coberturas da eletrônica.

FIGURA 2-1. Modelo 8732C Cartão da Eletrônica e Interruptores do Hardware.

87

32

-^0

04

AB

Ativa/Desativa Travamento de Software

Alarme Alto/Baixo Potência Analógica Externa Interna

Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C

Considerações mecânicas O local de montagem do Transmissor de Montagem Integral Modelo 8732C

deve oferecer espaço suficiente para instalação segura, fácil acesso às portas do conduíte, abertura total das tampas do transmissor e facilidade de leitura da tela da interface do operador local (LOI) (veja Figura 2-2). A caixa da eletrônica pode ser girada sobre o tubo de vazão em incrementos de 90 graus. Isto pode ser feito afrouxando-se os quatro parafusos de mon- tagem na base da caixa, girando-se a caixa e reinstalandose os parafusos. Certifique-se que a superfície esteja limpa e de que não haja folga quando retornar a caixa para sua posição original. A LOI pode também se girada em incrementos de 90°. Isto deveria se executado antes da instalação do sistema Medidor de Vazão Magnético. Consulte a página 3-3 para informação adicional.

FIGURA 2-2. Esboço Dimensional do Modelo 8732C.

5, (148)

OBSERVAÇÃO As dimensões estão em polegadas (milímetros).

A^0

1 A

,^1

00

2 B

01

A,

10

02

C^0

1 A

VAZÃO

6, (165)

Tag SST

4, (126)

1, (47)

1, (39)

3, (76)

Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C

Figura 2-3 mostra a corrente de surto para cada tensão de alimentação correspondente. Para combinações não mostradas abaixo, o usuário deve calcular a distância máxima para a corrente de choque, a tensão da fonte, e a tensão mínima de partida do transmissor, 15 V cc utilizando a seguinte equação: Resistência Máx. = (Tensão de alimentação –15 V cc) / Corrente de choque Use a Tabela 2-1 e 2-2 para determinar o comprimento máximo do cabo permitido para sua fonte de alimentação e resistência máxima.

NOTAS IMPORTANTES

PARA O USUÁRIO

Categoria de Instalação Categoria de Instalação (Sobretensão) Categoria II.

Necessidades de Provisão

para Fios

Fio de diâmetro 12 a 18. Para conexões em ambientes em excesso de 60° C (140° F), utilize fio resistente a pelos menos 90° C (194° F).

Desconexões Os fios de suprimento devem ser conectados ao equipamento atraves

de um desconector ou disjuntor. O desconector ou disjuntor deve ser claramente rotulado e localizado próximo ao transmissor.

Proteção de Sobrecorrente O modelo 8732 necessita de proteção para sobrecorrente para linhas de

suprimento. As classificações máximas para dispositivos de sobrecorrente são as seguintes:

Símbolos do transmissor Símbolo de Cuidado — Verifique a documentação do produto para

detalhes. Terminal condutor de proteção (aterrado).

Surto Nominal

nominal da alimentação (Ampere)

Tensão de entrada (Volt)

FIGURA 2-3. Corrente de alimentação vs. tensão de entrada.

Sistema de Potência

Graduação do Fusível Fabricante

110 V ac 250 V; 1 Amp, Ação Rápida Bussman AGCI ou Equivalente 220 V ac 250 V;.5 Amp, Ação Rápida Bussman AGCI ou Equivalente 15 a 50 V cc 250 V; 3 Amp; Ação Rápida Bussman AGCI ou Equivalente

Instalação

Considerações

relacionadas ao

meio ambiente.

Para garantir a vida útil máxima do transmissor, evite o aquecimento e vibração excessivos. As áreas problemáticas típicas incluem linhas de alta vibração com transmissores montados integralmente, instalações em climas quentes diretamente sob a luz solar, e instalações externas em climas frios. Uma vez que o Sistema Modelo 8732C requer potência externa, deve se assegurar acesso a uma fonte de potência.

Instalação do conduíte As caixas de junção do transmissor tem portas para conexões conduíte

NPT de ¾-polegadas.

  1. Conecte o conduíte NPT de ¾ de polegada a um transmissor de acordo com os regulamentos elétricos locais e da fábrica.
  2. Faça a vedação das portas não utilizadas para evitar que a umidade ou outro tipo de contaminação entre na caixa de junção. Não aperte excessivamente os plugues metálicos usados para vedar as portas dos compartimentos de fiação pois poderá causar danos na carcaça.

Instalação

OPÇÕES,

CONSIDERAÇÕES,

E PROCEDIMENTOS

Se sua aplicação do Modelo 8732C inclui controle de saída auxiliar ou saída de pulso, certas exigências podem ser aplicadas em acréscimo àquelas previamente listadas. Esteja preparado para atender tais requisitos antes de tentar instalar e operar o Modelo 8732C.

Conexão da fonte de

alimentação externa

da malha de 4–20 mA

A malha de saída de 4–20 mA é alimentada internamente ou externamente. Interna A malha pode ser alimentada pelo próprio transmissor. A resistência na malha deve ser de 1.000 ohm ou inferior. Se um Comunicador HART ou sistema de controle distribuido (DCS) for utilizado, ele deve ser conectado através de uma resistência de no mínimo 250 ohm na malha. Externa A potência externa deve ser fornecida se o Modelo 8732C for utilizado numa instalação multidrop (veja página 4-18). É necessário uma fonte alimentação de 10-30 V cc.– Se um Comunicador HART ou DCS for usado, ele deve ser conectado através de uma resistência de no mínimo 250 ohm na malha. Se a aplição utiliza uma opção de potência externa para uma malha de 4–20 mA, complete os passos seguintes para conectar a fonte de potência ao transmissor:

  1. Certifique-se que a fonte de alimentação e o cabo de conexão atendem aos requisitos destacados acima e as Considerações elétricas na página 2-5.
  2. Desligue o transmissor e as fontes de potência para a malha analógica.
  3. Instale o cabo de alimentação no transmissor.
  4. Conecte – cc ao Terminal – 4–20 mA.
  5. Conecte + cc ao Terminal + 4–20 mA.

FIGURA 2-5. Conexões de alimentação da malha de 4–20 mA.

4–20 mA Saídas

87

32

-^0 05

AB

Rosemount Transmissor Medidor de Vazão Magnético de Montagem Integral Modelo 8732C

Conectar fonte de

alimentação de saída

de pulso

A função de saída de pulso oferece um sinal de frequência de fechamento de interruptor isolado que é proporcional à vazão através do tubo de vazão. O sinal é normalmente utilizado em conjunto com um totalizador externo ou sistema de controle. Os seguintes requisitos se aplicam: Tensão de alimentação: até 24 V ca ou cc. Resistência à Carga: 100 a 100 k ohms (tipicamente ' 1 k). Duração do pulso: 0,5 a 100 msec (ajustável). Alimentação máxima: 5,75 watt. Fechamento do Interruptor: Bi-directional MOFSET. Se seu equipamento utiliza uma opção de saída de pulso, complete os passos seguintes para conectar a fonte de alimentação ao transmissor:

  1. Assegure-se de que a fonte de alimentação e o cabo de conexão atendam os requisitos destacados acima.
  2. Desligue o transmissor e as fontes de alimentação externa de pulso.
  3. Instale o cabo de alimentação no transmissor.
  4. Conecte os dois fios que transportam informações de fechamento do interruptor aos terminais + e –.

NOTA

Se a potência cc for utilizada, é preferível conectar – cc ao terminal – e + cc ao terminal +.

FIGURA 2-6. Conexões de Saída Digital ou Pulso.

Saídas Digitais

87

32

-^0 05

AB