Baixe Manual da maquina dsc-h50 e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Cultura, somente na Docsity!
© 2008 Sony Corporation 3-295-460- 52 (1) PT
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-H
Antes de utilizar a unidade, leia este Manual
na íntegra, juntamente com o “Manual de
instruções” e o “Guia avançado da Cyber-
shot” e guarde-os para consulta posterior.
V CLIQUE!
Índice
Operações básicas
Utilizar funções para
fotografar
Utilizar funções para
visualizar
Personalizar as
definições
Ver imagens num
televisor
Utilizar o computador
Imprimir imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
Notas sobre a utilização da câmara
Notas sobre os tipos de “Memory Stick”
que pode utilizar (não fornecido)
“Memory Stick Duo”
Pode utilizar um “Memory
Stick Duo” com a câmara.
“Memory Stick”
Não pode utilizar
um “Memory
Stick” com a
câmara.
Não pode utilizar outros cartões de
memória.
- Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”, consulte página 147.
Quando utilizar um “Memory Stick Duo”
com equipamento compatível com
“Memory Stick”
Pode utilizar o “Memory Stick Duo”
introduzindo-o no Adaptador Memory
Stick Duo (não fornecido).
Adaptador Memory Stick Duo
Notas sobre a bateria
- Carregue a bateria (fornecida) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
- Pode carregar a bateria, mesmo que não esteja completamente descarregada. Além disso, mesmo que a bateria não esteja completamente carregada, pode utilizá-la com a carga parcial.
- Se não vai utilizar a bateria durante um longo período de tempo, esgote a carga existente, retire-a da câmara e guarde-a num local frio e seco. Isto permite manter as funções da bateria.
- Para mais detalhes sobre a bateria, consulte página 149.
Lente Carl Zeiss
Esta câmara está equipada com uma lente
Carl Zeiss capaz de reproduzir imagens
nítidas com excelente contraste.
A lente da câmara foi produzida segundo
um sistema de garantia da qualidade
certificado pela Carl Zeiss, de acordo com
as normas de qualidade da Carl Zeiss na
Alemanha.
Notas sobre o LCD, o visor de
enquadramento LCD e a lente
- O LCD e o visor de enquadramento LCD foram fabricados com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efectiva. No entanto, podem aparecer constantemente no LCD ou no visor de enquadramento LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são um resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação.
- Não segure na câmara pelo ecrã LCD.
- A exposição do LCD, do visor de enquadramento LCD ou da lente à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode causar mau funcionamento. Tenha cuidado quando colocar a câmara próximo de uma janela ou no exterior.
Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes
Índice
Notas sobre a utilização da câmara.......................................................... 2
Técnicas básicas para obter melhores imagens....................................... 8
Foco – Focar um motivo correctamente............................................................ 8 Exposição – Ajuste da intensidade da luz ...................................................... 10 Cor – Os efeitos de iluminação ....................................................................... 12 Qualidade – Sobre a “qualidade de imagem” e “tamanho da imagem” ........ 12 Flash – Como utilizar o flash............................................................................ 14
Identificação das peças .......................................................................... 15
Utilizar os acessórios .............................................................................. 18
Protecção da objectiva/Anel adaptador Instalar a protecção da objectiva Guardar a protecção da objectiva Instalar uma lente de conversão (não fornecida) Telecomando
Indicadores no ecrã ................................................................................ 21
Mudança de visualização no ecrã........................................................... 26
Utilização da memória interna ................................................................ 27
Utilização do selector de modo............................................................... 28
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático) .................................. 29
Fotografar imagens fixas (Selecção de cena) ........................................ 33
Fotografar no escuro (Night Shot) .......................................................... 38
Utilização do botão rotativo..................................................................... 39
Fotografar com ajuste manual ................................................................ 40
Fotografar com Mudança de Programa Fotografar com o modo de prioridade de velocidade do obturador Fotografar com o modo de prioridade de abertura Fotografar com modo de exposição manual ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa EV: Ajuste da intensidade da luz Foco: Mudar o método de focagem Modo GRAV: Definir disparos contínuos/captação enquadramento Modo do Medidor: Seleccionar o modo do medidor
Visualização das imagens ...................................................................... 50
Visualizar imagens fixas como uma ap. slide ......................................... 52
Apagar imagens...................................................................................... 56
Aprender as várias funções – HOME/Menu ........................................... 58
Opções do menu..................................................................................... 61
Operações básicas
Índice
Menu de fotografia ..................................................................................
Selecção de cena: Seleccionar a Selecção de Cena Tam imagem: Seleccionar o tamanho de imagem Flash: Definição de Flash Detecção de Cara: Detectar a cara do motivo Detecção de sorriso: Definir a função de Detecção de Sorrisos Sensib detecção sorriso: Definir a Sensibilidade da Detecção de Sorrisos Conjunto bracket: Definir o tipo de enquadramento Reconhecimento de cena: Determinar as cenas a serem captadas e tirar a fotografia Equil. br.: Ajustar os tons da cor Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash Redução olhos verm: Definir a função de Redução de Olhos Vermelhos DRO: Optimizar o brilho e o contraste Redução do Ruído: Ajustar a Redução do Ruído Modo de Cor: Alterar a vividez da imagem e adicionar efeitos especiais Filtro de cor: Definir a função de Filtro de Cor Saturação de Cor: Ajustar a Saturação de Cor Contraste: Ajustar o Contraste Nitidez: Ajustar a Nitidez SteadyShot: Selecciona um modo de fotografar estável (Definições Filmag): Seleccionar as Definições de Captação
Seleccionar o Modo de Visualização ......................................................
(Vista de Data): Apresentar por data (Vista da Pasta): Apresentar por pasta (Favoritos): Apresentação de imagens registadas como Favoritas
Menu de visualização..............................................................................
(Apagar): Apagar imagens (Modo de Visualização): Trocar os Modos de Visualização (Lista de data): Seleccionar a data de reprodução quando utilizar a Vista de Data (Filtro por Caras): Reproduzir imagens filtradas para cumprir certas condições (Adic / Remover Favoritos): Adicionar/Remover Favoritos (Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens (Retoque): Retocar as imagens fixas (Redimensionamento variado): Alterar o tamanho da imagem de acordo com a utilização (Proteger): Evitar a eliminação acidental : Adicionar uma marca de ordem de impressão
Utilizar funções para fotografar
Utilizar funções para visualizar
Índice
Copiar imagens para o computador utilizando o “Picture Motion Browser”
Copiar imagens para o computador sem o “Picture Motion Browser”...
Ver os ficheiros de imagens guardados no computador com a câmara,
copiando para o “Memory Stick Duo”....................................................
Utilizar o “Music Transfer” (fornecido) ...................................................
Utilizar o computador Macintosh ...........................................................
Visualizar o “Guia avançado da Cyber-shot”.........................................
Como imprimir imagens fixas ................................................................
Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com
PictBridge ..............................................................................................
Imprimir numa loja.................................................................................
Resolução de problemas.......................................................................
Indicadores de aviso e mensagens.......................................................
Utilizar a câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação .................
O “Memory Stick Duo”...........................................................................
A bateria ................................................................................................
O carregador de baterias ......................................................................
Índice remissivo.....................................................................................
Imprimir imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem
(Focagem automática). Não se esqueça de que só pode carregar no botão do obturador até
meio.
Se for difícil focar t [Foco] (página 45)
Se, mesmo depois de a focar, a imagem continuar pouco nítida, isso pode ser provocado pela
vibração da câmara. t Ver “Conselhos para evitar a desfocagem” em baixo.
Foco Focar um motivo correctamente
Não pressione completamente o obturador, de imediato.
Carregue no botão do obturador até meio.
Indicador de bloqueio de AE/AF a piscar , aceso/ sinal sonoro
Depois carregue no botão do obturador até ao fim.
Foco Exposição Cor Qualidade
Esta secção descreve as funções básicas de utilização da câmara. Descreve como utilizar as diversas funções da câmara, como o selector de modo (página 28), o botão rotativo (página 39), o ecrã HOME (página 58) e os menus (página 60).
Flash
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a
quantidade de luz que a câmara recebe quando solta o obturador.
Exposição Ajuste da intensidade da luz
Sobre-exposição
= demasiada luz
Imagem esbranquiçada
A exposição é programada
automaticamente para o valor adequado no
modo de Ajustamento Automático. No
entanto, pode ajustá-la manualmente
utilizando as funções abaixo.
Exposição manual:
Permite-lhe ajustar manualmente a
velocidade do obturador e valor da
abertura (página 43).
Ajustar EV:
Permite-lhe ajustar a exposição
determinada pela câmara (página 44).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a
medir para determinar a exposição
(página 49).
Exposição correcta
Sub-exposição
= muito pouca luz
Imagem mais escura
Velocidade do obturador = Período de tempo em que a câmara recebe luz Abertura = Tamanho da abertura que permite a passagem de luz
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
= Sensibilidade de gravação
Exposição:
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Ajustar Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
Sensibilidade ISO é a velocidade do suporte de gravação que integra um sensor de imagem
que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem consoante a
sensibilidade ISO.
Ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 43.
Sugestões para o valor de exposição (EV)
Quando fotografa uma imagem esbranquiçada, como um motivo iluminado por trás ou cenas na neve, a câmara avalia o motivo como sendo claro e define uma exposição mais escura para a imagem. Nesses casos, o ajuste da exposição na direcção + (mais) é eficaz.
Quando fotografa uma imagem escura, a câmara avalia o motivo como sendo escuro e define uma exposição mais clara para a imagem. Nesses casos, o ajuste da exposição na direcção – (menos) é eficaz.
Pode verificar a exposição consultando o quadro de histograma. Tenha cuidado para não sobre-expor ou sub-expor o seu motivo (obtendo uma imagem demasiado esbranquiçada ou escura).
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro enquanto
aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem.
No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais uniforme.
No entanto, quando a exposição é insuficiente a imagem pode ficar mais
escura.
Ajuste na direcção +
Ajuste na direcção –
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Os ajustes de fábrica estão marcados com.
- Quanto maior for o tamanho da imagem, melhor será a qualidade.
- Quanto maior for o número de fotogramas por segundo, mais suave é a imagem de reprodução.
Tamanho da imagem Recomendações de utilização Nº de imagens Impressão
9M (3456×2592)
Em impressões até A3+ Menos
Mais
Qualid.
Granulosa
3:2 (8M)*
(3456×2304)
Fotografar no modo 3:
5M
(2592×1944)
Em impressões até A
3M
(2048×1536)
Em impressões até 10×15cm ou 13×18cm
VGA
(640×480)
Foto taman de img pequen para anexo de e-mail
16:9 (6M)*
(3456×1944)
Para ver em HDTVs e imprimir até A
Menos
Mais
Qualid.
Granulosa
16:9 (2M)*
(1920×1080)
Para ver em HDTVs
1)^ As imagens são gravadas no mesmo modo 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc.
2)^ Ambos os lados da imagem podem ser cortados na impressão (página 138).
Tamanho de uma imagem de filme
Fotogramas/ Segundo
Recomendações de utilização
640(Qualid.) (640×480) Aprox. 30 Captar filme alta qualidade para visualizar na TV
640(Normal) (640×480) Aprox. 17 Captar filme de qualid padrão para visualizar na TV
320 (320×240) Aprox. 8 Foto em taman pequeno para anexo de e- mail
Técnicas básicas para obter melhores imagens
Os olhos da pessoa podem ficar vermelhos, ou podem aparecer pontos brancos circulares e
desfocados quando utilizar o flash. Estes fenómenos podem ser reduzidos através das
seguintes operações.
O “Fenómeno olhos-vermelhos”
As pupilas ficam dilatadas em ambientes escuros. A luz de flash é reflectida nos vasos
sanguíneos na parte posterior do olho (retina), causando o fenómeno “olhos vermelhos”.
Como pode ser reduzido o “fenómeno de olhos vermelhos”?
- Ajuste [Redução olhos verm] para [Ligado] (página 71).
- Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* na Selecção de Cena (página 34). (O flash é desligado automaticamente.)
- Se os olhos do motivo ficarem vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] no menu de visualização ou (página 81) com o software fornecido “Picture Motion Browser”.
Os “Pontos circulares brancos”
Isto é causado por partículas (poeira, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Se forem
acentuados pelo flash da câmara, são apresentados como pontos circulares brancos.
Como podem ser reduzidos os “pontos circulares brancos”?
- Ilumine a sala e fotografe o motivo sem flash.
- Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* na Selecção de Cena. (O flash é desligado automaticamente.)
Flash Como utilizar o flash
- Apesar de ter seleccionado o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena, a velocidade do obturador pode ser ainda mais reduzida em ambientes de pouca luz ou em sítios escuros. Nesse caso, utilize um tripé ou mantenha os seus braços firmes depois de pressionar no botão do obturador.
Câmara Olho
Retina
Câmara
Motivo Partículas (pó, pólen, etc.) no ar
Identificação das peças
A Botão FINDER/LCD
B Enquadramento
C Botão (Ap. slide) (52)
D LCD (26)
- Pode ajustar o ângulo do painel LCD de acordo com as diversas situações de fotografia. Se forçar o ecrã LCD para além do seu limite de deslocação, pode provocar uma avaria.
E Botão MENU (60)
F Botão de controlo (interior)/Botão
rotativo (exterior) (39)
Menu ligado: v/V/b/B/z (60)
Menu desligado: DISP/ / / (26, 31)
G Botão HOME (58)
H Botão (Reprodução) (50)
I Para fotografar: botão W/T (Zoom) (30)
Para visualizar: botão / (Zoom de
Reprodução) (51)/botão (Índice)
J Tomada DC IN/tampa da tomada DC IN
Quando utilizar um Transformador de
CA AC-LS5K (não fornecido)
- Não é possível carregar a bateria ligando a sua câmara ao Transformador de CA AC- LS5K. Utilize o carregador da bateria para carregar a bateria.
K Presilha para correia de ombro
L Patilha de ejecção da bateria
M Ranhura para introdução da bateria
N Ranhura para “Memory Stick Duo”
O Luz de acesso
P Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
Parte inferior
1 À tomada DC IN
Marca v
2 À tomada de parede
Identificação das peças
Q Encaixe para o tripé (parte inferior)
- Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5,5 mm. Caso contrário, não pode segurar firmemente a câmara e poderá danificá-la.
R Altifalante
Utilizar os acessórios
- O sensor remoto pode estar bloqueado e o telecomando pode não funcionar correctamente.
Guardar a protecção da objectiva
A protecção da objectiva pode ser instalada
na direcção inversa para ser guardada com a
câmara, quando não estiver a ser utilizada.
Posicione a protecção da objectiva
conforme indicado em baixo e rode a
protecção no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
Instalar uma lente de conversão (não
fornecida)
Quando desejar obter fotografias de grande-
angular ou com zoom-in em motivos
distantes, instale uma lente de conversão.
1 Instale o anel adaptador.
2 Instale uma lente de conversão.
- Quando fotografar com a lente de conversão, percorra as definições de [Lente conversão] (página 100).
- Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a lente de conversão.
Utilizar os acessórios
Telecomando
Utilizando o telecomando, pode utilizar a
câmara facilmente.
A Transmissor
B Botão HOME (58)
C Botão (Ap. slide) (52)
D Botão MENU (60)
E Botão SHUTTER (29)
- Não é possível premir até meio.
F Para fotografar: botão W/T (Zoom) (30)
Para visualizar: botão / (Zoom de
Reprodução) (51)/botão (Índice)
- Não é possível efectuar um zoom rápido mesmo que carregue totalmente no botão de zoom do telecomando.
G Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z (60)
Menu desligado: DISP/ / / (26, 31)
Notas
- Retire a folha isoladora antes de utilizar o telecomando.
- Aponte o telecomando para o sensor remoto para utilizar a sua câmara (página 15).
Para mudar a pilha do telecomando
1 Enquanto carrega na patilha, introduza a unha na ranhura para puxar a tampa da bateria. 2 Coloque uma nova pilha com o lado + virado para cima. 3 Introduza a tampa da bateria de novo no telecomando até emitir um estalido.
- O telecomando possui uma bateria de lítio tipo botão (CR2025) incorporada. Não utilize outras pilhas que não as CR2025.
Folha isoladora
Patilha