Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Manual da maquina dsc-h50, Manuais, Projetos, Pesquisas de Cultura

manual da maquina fotografica dsc-h50

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2010

Compartilhado em 17/08/2010

marcelo-xavier-12
marcelo-xavier-12 🇧🇷

2 documentos

1 / 155

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
© 2008 Sony Corporation 3-295-460-52(1) PT
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-H50
Antes de utilizar a unidade, leia este Manual
na íntegra, junt amente com o “Manual de
instruções” e o “Guia avançado da Cyber-
shot” e guarde-os para consulta posterior.
VCLIQUE!
Índice
Operações básicas
Utilizar funções para
fotografar
Utilizar funções para
visualizar
Personalizar as
definições
Ver imagens num
televisor
Utilizar o computador
Imprimir imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51
pf52
pf53
pf54
pf55
pf56
pf57
pf58
pf59
pf5a
pf5b
pf5c
pf5d
pf5e
pf5f
pf60
pf61
pf62
pf63
pf64

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Manual da maquina dsc-h50 e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Cultura, somente na Docsity!

© 2008 Sony Corporation 3-295-460- 52 (1) PT

Câmara fotográfica digital

Manual da Cyber-shot

DSC-H

Antes de utilizar a unidade, leia este Manual

na íntegra, juntamente com o “Manual de

instruções” e o “Guia avançado da Cyber-

shot” e guarde-os para consulta posterior.

V CLIQUE!

Índice

Operações básicas

Utilizar funções para

fotografar

Utilizar funções para

visualizar

Personalizar as

definições

Ver imagens num

televisor

Utilizar o computador

Imprimir imagens fixas

Resolução de problemas

Outros

Índice remissivo

Notas sobre a utilização da câmara

Notas sobre os tipos de “Memory Stick”

que pode utilizar (não fornecido)

“Memory Stick Duo”

Pode utilizar um “Memory

Stick Duo” com a câmara.

“Memory Stick”

Não pode utilizar

um “Memory

Stick” com a

câmara.

Não pode utilizar outros cartões de

memória.

  • Para detalhes sobre o “Memory Stick Duo”, consulte página 147.

Quando utilizar um “Memory Stick Duo”

com equipamento compatível com

“Memory Stick”

Pode utilizar o “Memory Stick Duo”

introduzindo-o no Adaptador Memory

Stick Duo (não fornecido).

Adaptador Memory Stick Duo

Notas sobre a bateria

  • Carregue a bateria (fornecida) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
  • Pode carregar a bateria, mesmo que não esteja completamente descarregada. Além disso, mesmo que a bateria não esteja completamente carregada, pode utilizá-la com a carga parcial.
  • Se não vai utilizar a bateria durante um longo período de tempo, esgote a carga existente, retire-a da câmara e guarde-a num local frio e seco. Isto permite manter as funções da bateria.
  • Para mais detalhes sobre a bateria, consulte página 149.

Lente Carl Zeiss

Esta câmara está equipada com uma lente

Carl Zeiss capaz de reproduzir imagens

nítidas com excelente contraste.

A lente da câmara foi produzida segundo

um sistema de garantia da qualidade

certificado pela Carl Zeiss, de acordo com

as normas de qualidade da Carl Zeiss na

Alemanha.

Notas sobre o LCD, o visor de

enquadramento LCD e a lente

  • O LCD e o visor de enquadramento LCD foram fabricados com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efectiva. No entanto, podem aparecer constantemente no LCD ou no visor de enquadramento LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são um resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação.
  • Não segure na câmara pelo ecrã LCD.
  • A exposição do LCD, do visor de enquadramento LCD ou da lente à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode causar mau funcionamento. Tenha cuidado quando colocar a câmara próximo de uma janela ou no exterior.

Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes

Índice

Notas sobre a utilização da câmara.......................................................... 2

Técnicas básicas para obter melhores imagens....................................... 8

Foco – Focar um motivo correctamente............................................................ 8 Exposição – Ajuste da intensidade da luz ...................................................... 10 Cor – Os efeitos de iluminação ....................................................................... 12 Qualidade – Sobre a “qualidade de imagem” e “tamanho da imagem” ........ 12 Flash – Como utilizar o flash............................................................................ 14

Identificação das peças .......................................................................... 15

Utilizar os acessórios .............................................................................. 18

Protecção da objectiva/Anel adaptador Instalar a protecção da objectiva Guardar a protecção da objectiva Instalar uma lente de conversão (não fornecida) Telecomando

Indicadores no ecrã ................................................................................ 21

Mudança de visualização no ecrã........................................................... 26

Utilização da memória interna ................................................................ 27

Utilização do selector de modo............................................................... 28

Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático) .................................. 29

Fotografar imagens fixas (Selecção de cena) ........................................ 33

Fotografar no escuro (Night Shot) .......................................................... 38

Utilização do botão rotativo..................................................................... 39

Fotografar com ajuste manual ................................................................ 40

Fotografar com Mudança de Programa Fotografar com o modo de prioridade de velocidade do obturador Fotografar com o modo de prioridade de abertura Fotografar com modo de exposição manual ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa EV: Ajuste da intensidade da luz Foco: Mudar o método de focagem Modo GRAV: Definir disparos contínuos/captação enquadramento Modo do Medidor: Seleccionar o modo do medidor

Visualização das imagens ...................................................................... 50

Visualizar imagens fixas como uma ap. slide ......................................... 52

Apagar imagens...................................................................................... 56

Aprender as várias funções – HOME/Menu ........................................... 58

Opções do menu..................................................................................... 61

Operações básicas

Índice

Menu de fotografia ..................................................................................

Selecção de cena: Seleccionar a Selecção de Cena Tam imagem: Seleccionar o tamanho de imagem Flash: Definição de Flash Detecção de Cara: Detectar a cara do motivo Detecção de sorriso: Definir a função de Detecção de Sorrisos Sensib detecção sorriso: Definir a Sensibilidade da Detecção de Sorrisos Conjunto bracket: Definir o tipo de enquadramento Reconhecimento de cena: Determinar as cenas a serem captadas e tirar a fotografia Equil. br.: Ajustar os tons da cor Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash Redução olhos verm: Definir a função de Redução de Olhos Vermelhos DRO: Optimizar o brilho e o contraste Redução do Ruído: Ajustar a Redução do Ruído Modo de Cor: Alterar a vividez da imagem e adicionar efeitos especiais Filtro de cor: Definir a função de Filtro de Cor Saturação de Cor: Ajustar a Saturação de Cor Contraste: Ajustar o Contraste Nitidez: Ajustar a Nitidez SteadyShot: Selecciona um modo de fotografar estável (Definições Filmag): Seleccionar as Definições de Captação

Seleccionar o Modo de Visualização ......................................................

(Vista de Data): Apresentar por data (Vista da Pasta): Apresentar por pasta (Favoritos): Apresentação de imagens registadas como Favoritas

Menu de visualização..............................................................................

(Apagar): Apagar imagens (Modo de Visualização): Trocar os Modos de Visualização (Lista de data): Seleccionar a data de reprodução quando utilizar a Vista de Data (Filtro por Caras): Reproduzir imagens filtradas para cumprir certas condições (Adic / Remover Favoritos): Adicionar/Remover Favoritos (Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens (Retoque): Retocar as imagens fixas (Redimensionamento variado): Alterar o tamanho da imagem de acordo com a utilização (Proteger): Evitar a eliminação acidental : Adicionar uma marca de ordem de impressão

Utilizar funções para fotografar

Utilizar funções para visualizar

Índice

Copiar imagens para o computador utilizando o “Picture Motion Browser”

Copiar imagens para o computador sem o “Picture Motion Browser”...

Ver os ficheiros de imagens guardados no computador com a câmara,

copiando para o “Memory Stick Duo”....................................................

Utilizar o “Music Transfer” (fornecido) ...................................................

Utilizar o computador Macintosh ...........................................................

Visualizar o “Guia avançado da Cyber-shot”.........................................

Como imprimir imagens fixas ................................................................

Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com

PictBridge ..............................................................................................

Imprimir numa loja.................................................................................

Resolução de problemas.......................................................................

Indicadores de aviso e mensagens.......................................................

Utilizar a câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação .................

O “Memory Stick Duo”...........................................................................

A bateria ................................................................................................

O carregador de baterias ......................................................................

Índice remissivo.....................................................................................

Imprimir imagens fixas

Resolução de problemas

Outros

Índice remissivo

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara ajusta automaticamente a focagem

(Focagem automática). Não se esqueça de que só pode carregar no botão do obturador até

meio.

Se for difícil focar t [Foco] (página 45)

Se, mesmo depois de a focar, a imagem continuar pouco nítida, isso pode ser provocado pela

vibração da câmara. t Ver “Conselhos para evitar a desfocagem” em baixo.

Foco Focar um motivo correctamente

Não pressione completamente o obturador, de imediato.

Carregue no botão do obturador até meio.

Indicador de bloqueio de AE/AF a piscar , aceso/ sinal sonoro

Depois carregue no botão do obturador até ao fim.

Foco Exposição Cor Qualidade

Esta secção descreve as funções básicas de utilização da câmara. Descreve como utilizar as diversas funções da câmara, como o selector de modo (página 28), o botão rotativo (página 39), o ecrã HOME (página 58) e os menus (página 60).

Flash

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a

quantidade de luz que a câmara recebe quando solta o obturador.

Exposição Ajuste da intensidade da luz

Sobre-exposição

= demasiada luz

Imagem esbranquiçada

A exposição é programada

automaticamente para o valor adequado no

modo de Ajustamento Automático. No

entanto, pode ajustá-la manualmente

utilizando as funções abaixo.

Exposição manual:

Permite-lhe ajustar manualmente a

velocidade do obturador e valor da

abertura (página 43).

Ajustar EV:

Permite-lhe ajustar a exposição

determinada pela câmara (página 44).

Modo do Medidor:

Permite-lhe mudar a parte do motivo a

medir para determinar a exposição

(página 49).

Exposição correcta

Sub-exposição

= muito pouca luz

Imagem mais escura

Velocidade do obturador = Período de tempo em que a câmara recebe luz Abertura = Tamanho da abertura que permite a passagem de luz

Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)

= Sensibilidade de gravação

Exposição:

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Ajustar Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)

Sensibilidade ISO é a velocidade do suporte de gravação que integra um sensor de imagem

que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem consoante a

sensibilidade ISO.

Ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 43.

Sugestões para o valor de exposição (EV)

Quando fotografa uma imagem esbranquiçada, como um motivo iluminado por trás ou cenas na neve, a câmara avalia o motivo como sendo claro e define uma exposição mais escura para a imagem. Nesses casos, o ajuste da exposição na direcção + (mais) é eficaz.

Quando fotografa uma imagem escura, a câmara avalia o motivo como sendo escuro e define uma exposição mais clara para a imagem. Nesses casos, o ajuste da exposição na direcção – (menos) é eficaz.

Pode verificar a exposição consultando o quadro de histograma. Tenha cuidado para não sobre-expor ou sub-expor o seu motivo (obtendo uma imagem demasiado esbranquiçada ou escura).

Alta sensibilidade ISO

Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro enquanto

aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem.

No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.

Baixa sensibilidade ISO

Grava uma imagem mais uniforme.

No entanto, quando a exposição é insuficiente a imagem pode ficar mais

escura.

Ajuste na direcção +

Ajuste na direcção –

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Os ajustes de fábrica estão marcados com.

  • Quanto maior for o tamanho da imagem, melhor será a qualidade.
  • Quanto maior for o número de fotogramas por segundo, mais suave é a imagem de reprodução.

Tamanho da imagem Recomendações de utilização Nº de imagens Impressão

9M (3456×2592)

Em impressões até A3+ Menos

Mais

Qualid.

Granulosa

3:2 (8M)*

(3456×2304)

Fotografar no modo 3:

5M

(2592×1944)

Em impressões até A

3M

(2048×1536)

Em impressões até 10×15cm ou 13×18cm

VGA

(640×480)

Foto taman de img pequen para anexo de e-mail

16:9 (6M)*

(3456×1944)

Para ver em HDTVs e imprimir até A

Menos

Mais

Qualid.

Granulosa

16:9 (2M)*

(1920×1080)

Para ver em HDTVs

  • 1)^ As imagens são gravadas no mesmo modo 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc.

  • 2)^ Ambos os lados da imagem podem ser cortados na impressão (página 138).

Tamanho de uma imagem de filme

Fotogramas/ Segundo

Recomendações de utilização

640(Qualid.) (640×480) Aprox. 30 Captar filme alta qualidade para visualizar na TV

640(Normal) (640×480) Aprox. 17 Captar filme de qualid padrão para visualizar na TV

320 (320×240) Aprox. 8 Foto em taman pequeno para anexo de e- mail

Técnicas básicas para obter melhores imagens

Os olhos da pessoa podem ficar vermelhos, ou podem aparecer pontos brancos circulares e

desfocados quando utilizar o flash. Estes fenómenos podem ser reduzidos através das

seguintes operações.

O “Fenómeno olhos-vermelhos”

As pupilas ficam dilatadas em ambientes escuros. A luz de flash é reflectida nos vasos

sanguíneos na parte posterior do olho (retina), causando o fenómeno “olhos vermelhos”.

Como pode ser reduzido o “fenómeno de olhos vermelhos”?

  • Ajuste [Redução olhos verm] para [Ligado] (página 71).
  • Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* na Selecção de Cena (página 34). (O flash é desligado automaticamente.)
  • Se os olhos do motivo ficarem vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] no menu de visualização ou (página 81) com o software fornecido “Picture Motion Browser”.

Os “Pontos circulares brancos”

Isto é causado por partículas (poeira, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Se forem

acentuados pelo flash da câmara, são apresentados como pontos circulares brancos.

Como podem ser reduzidos os “pontos circulares brancos”?

  • Ilumine a sala e fotografe o motivo sem flash.
  • Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* na Selecção de Cena. (O flash é desligado automaticamente.)

Flash Como utilizar o flash

  • Apesar de ter seleccionado o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de Cena, a velocidade do obturador pode ser ainda mais reduzida em ambientes de pouca luz ou em sítios escuros. Nesse caso, utilize um tripé ou mantenha os seus braços firmes depois de pressionar no botão do obturador.

Câmara Olho

Retina

Câmara

Motivo Partículas (pó, pólen, etc.) no ar

Identificação das peças

A Botão FINDER/LCD

B Enquadramento

C Botão (Ap. slide) (52)

D LCD (26)

  • Pode ajustar o ângulo do painel LCD de acordo com as diversas situações de fotografia. Se forçar o ecrã LCD para além do seu limite de deslocação, pode provocar uma avaria.

E Botão MENU (60)

F Botão de controlo (interior)/Botão

rotativo (exterior) (39)

Menu ligado: v/V/b/B/z (60)

Menu desligado: DISP/ / / (26, 31)

G Botão HOME (58)

H Botão (Reprodução) (50)

I Para fotografar: botão W/T (Zoom) (30)

Para visualizar: botão / (Zoom de

Reprodução) (51)/botão (Índice)

J Tomada DC IN/tampa da tomada DC IN

Quando utilizar um Transformador de

CA AC-LS5K (não fornecido)

  • Não é possível carregar a bateria ligando a sua câmara ao Transformador de CA AC- LS5K. Utilize o carregador da bateria para carregar a bateria.

K Presilha para correia de ombro

L Patilha de ejecção da bateria

M Ranhura para introdução da bateria

N Ranhura para “Memory Stick Duo”

O Luz de acesso

P Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”

Parte inferior

1 À tomada DC IN

Marca v

2 À tomada de parede

Identificação das peças

Q Encaixe para o tripé (parte inferior)

  • Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5,5 mm. Caso contrário, não pode segurar firmemente a câmara e poderá danificá-la.

R Altifalante

Utilizar os acessórios

  • O sensor remoto pode estar bloqueado e o telecomando pode não funcionar correctamente.

Guardar a protecção da objectiva

A protecção da objectiva pode ser instalada

na direcção inversa para ser guardada com a

câmara, quando não estiver a ser utilizada.

Posicione a protecção da objectiva

conforme indicado em baixo e rode a

protecção no sentido contrário ao dos

ponteiros do relógio.

Instalar uma lente de conversão (não

fornecida)

Quando desejar obter fotografias de grande-

angular ou com zoom-in em motivos

distantes, instale uma lente de conversão.

1 Instale o anel adaptador.

2 Instale uma lente de conversão.

  • Quando fotografar com a lente de conversão, percorra as definições de [Lente conversão] (página 100).
  • Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a lente de conversão.

Utilizar os acessórios

Telecomando

Utilizando o telecomando, pode utilizar a

câmara facilmente.

A Transmissor

B Botão HOME (58)

C Botão (Ap. slide) (52)

D Botão MENU (60)

E Botão SHUTTER (29)

  • Não é possível premir até meio.

F Para fotografar: botão W/T (Zoom) (30)

Para visualizar: botão / (Zoom de

Reprodução) (51)/botão (Índice)

  • Não é possível efectuar um zoom rápido mesmo que carregue totalmente no botão de zoom do telecomando.

G Botão de controlo

Menu ligado: v/V/b/B/z (60)

Menu desligado: DISP/ / / (26, 31)

Notas

  • Retire a folha isoladora antes de utilizar o telecomando.
  • Aponte o telecomando para o sensor remoto para utilizar a sua câmara (página 15).

Para mudar a pilha do telecomando

1 Enquanto carrega na patilha, introduza a unha na ranhura para puxar a tampa da bateria. 2 Coloque uma nova pilha com o lado + virado para cima. 3 Introduza a tampa da bateria de novo no telecomando até emitir um estalido.

  • O telecomando possui uma bateria de lítio tipo botão (CR2025) incorporada. Não utilize outras pilhas que não as CR2025.

Folha isoladora

Patilha