





Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Este documento explica o significado original de darani no budismo, sua importância no mahayana e como os darani se desenvolveram. Além disso, são apresentados os conceitos de 'poderes da grande sabedoria' e 'satori'. O texto também menciona o daihishin darani, um sutra lido com frequência na escola sōtō zen.
Tipologia: Teses (TCC)
1 / 9
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
O termo darani é a transliteração da palavra sânscrita dāranī que significa proteção, preservação, manutenção (hoji, 保持), etc. Originalmente, Darani refere-se ao poder e à força de manter o bem e evitar o mal, especialmente o poder de memorizar, preservar e invocar os ensinamentos do Tathagata. Nyorai é o nome japonês para a palavra sânscrita Tathagata , que se traduz como “aquele que veio e alcançou a Verdade”. Também, Nyorai é um dos 10 nomes do sutra
que homenageia os Budhas, chamado “Dez Nomes dos Budhas” (Jūgō nyorai, 十号如樷*. Na
versão chinesa, Darani significa “nunca se esquecer de preservar o bem para com todos os seres e coisas” (sōji, 総持); exprime ainda: sempre lembrar e honrar os ensinamentos dos Budhas, como
também, ao seguir o Caminho correto, não suscitar nem praticar o mal. Com o nosso corpo, por meio dos nossos olhos e ouvidos, é importante nos atentarmos para não desviarmos do pensamento correto, da concentração no samadhi e da sabedoria budista. O famoso templo matriz da Escola Sōtō Zen no Japão, Sōjiji (総持寺), literalmente significa “templo da proteção”, ou seja, que muito preserva a força ou o poder do bem.
Nas Escrituras Mahayana em geral, o primeiro grupo de obras estabelecido foi o “Sutra da
Sabedoria”(Hannya kyō, 般若経). Logo depois surgiram os darani, nos quais os méritos dos
Bodhisatvas são grandemente louvados; também apareceram os conceitos de “poderes da grande
sabedoria” (jinzūriki, 神通力) e o de “satori” (zanmai, 三昧). Assim, podemos perceber a grande
importância dos darani no Budismo Mahayana. Porém, nas gerações posteriores, os chamados mantras ou “shingon” (真言, palavras verdadeiras) passaram a ser chamados de darani. Diz-se que
isso ocorreu porque o método de memorizar os ensinamentos do Tathagata se asemelha à recitação dos mantras.
No Budismo Esotérico, os mantras ou shingon significam “palavras verdadeiras”, que são
dirigidas para exaltar o estado de satori alcançado por todos os Budhas e Bodhisatvas, como também expressam a doutrina verdadeira do Tathagata. Acredita-se que as próprias palavras possuem um poder misterioso, devido aos votos originais de todos os Budas e Bodhisatvas que, incondicionalmente, prometeram salvar a todos os seres. Portanto, com fé em suas forças extraordinárias, acredita-se que o fato de lermos e recitarmos os mantras isto torna-se uma prática muito importante. Ao fazê-la, podemos obter a proteção e as bençãos de todos os Budhas e Bodhisatvas.
Conforme os ensinamentos do Sutra Daihishin Darani, o Bodhisatva Kannon, conhecido como o Budha da grande compaixão, fez pessoalmente os votos de não se iluminar antes mesmo que todos os seres sejam salvos e iluminados. É dito que, justamente para se salvar a todas as variadas formas de existência, estes Bodhisatvas receberam mil mãos e mil olhos. De uma forma geral, Bodhisatvas são as pessoas que por meio do treinamento tornam-se Budhas; entretanto, no Budismo Mahayana, este termo refere-se àqueles que se dedicam às práticas altruístas, para salvarem outros seres antes mesmo que a si próprios. Também são nomeados de Bodhisatvas os seres que praticam os Seis Paramitas. Além disso, independentemente de serem monges ou leigos, aqueles que despertam suas mentes para o Caminho Budista são também chamados de Bodhisatvas.
O Daihishin Darani abreviadamente é chamado de Daihi shu, como também Daihi enman muge jinju, sendo um dos sutras lidos com maior frequência na Escola Sōtō Zen. É recitado na cerimônia matinal (chōka), cerimônia vespertina (banka), cerimônias para fundadores, patriarcas sucessores e também para ancestrais falecidos de leigos. Além de ser largamente usado, é também
impossível entender o significado dos darani apenas interpretando os ideogramas chineses. Porém, existe uma tradução direta (do significado) do sânscrito para a língua japonesa, e é a partir desta tradução deste Daihishin Darani em japonês que levo a cabo esta tradução para o português.
Entretanto, quanto ao conteúdo percebemos que este darani tem um teor budista apenas no começo e no final do texto, quando se descreve a entrega aos Três Tesouros e a entrega ao Bodhisatva Kannon. Ironicamente, e com surpresa, em grande parte deste darani, pode-se perceber que os conceitos do Hinduísmo formam o conteúdo predominante deste sutra, principalmente com relação à fé no Deus Shiva.
Concluindo, o Daihishin Darani fundamentalmente é um sutra que expressa as virtudes e os méritos do Bodhisatva de Mil Mãos. O seu uso em recitações não se limita à Escola Zen, mas também é muito usado no Budismo Esotérico 1. O Daihishu é um darani eficiente e com variados méritos e virtudes que afasta, por exemplo, os maus atos e obstáculos à libertação, positivando que todas as relações ocorram com harmonia e êxito. No Zen chinês, principalmente o Daihishin Darani e o Ryōgonshu foram e ainda são muito usados.
Muito comum no Hinduísmo e outras religiões, a expressão Om é também muito usada no Budismo, especialmente no começo de vários darani. Om representa o som sagrado, misterioso e primordial do universo, como também é considerado o corpo sonoro e a Essência do Supremo Absoluto. A recitação de Om significa “entrega ao Absoluto”, ou seja, o refúgio nos Budhas e Bodhisatvas. No Daihishin darani Om aparece com a pronúncia de en, com o caractere 唵. Somoko (娑婆訶) também é um som muito usado, geralmente no final dos darani ou shingon, tal como uma
1 - Budismo Esotérico significa ensinamentos secretos. É também chamado de Budismo Tântrico, Budismo Vajraiana (霆呢偎, kongōjō), Shingon Mikkyō (真言密教), Budismo Mantrayana (竾軈偎, shingonjō), etc. O absoluto e profundo ensinamento é o do satori do regente Dainichi Nyorai. Mediante as recitações e mantras, os fiéis recebem a proteção dos Budhas. O Budismo Esotérico surgiu no século VIII na Índia, em seguida foi divulgado na China e depois no Japão, onde são protagonistas o Mestre Fundador “Kūkai” (練煜) da Escola Shingon e o Mestre Fundador “Saichō” (槇玦) da Escola Tendai. No Japão foi amplamente aceito e praticado pela classe mais nobre.
interjeição, expressa uma palavra de admiração ou de apelo aos Budhas e Bodhisatvas, desejando a realização de pedidos, felicidades, bênçãos, boa sorte, etc. No idioma original, também a palavra sowaka (蘇婆訶) é utilizada nas mesmas circunstâncias de Somoko.
●南無喝囉怛那。哆羅夜耶。南無阿唎耶。婆盧羯帝。爍鉗囉耶。菩提薩埵婆耶。
摩訶薩埵婆耶。摩訶迦盧尼迦耶。● 唵薩皤囉罰曳。數怛那。怛寫。南無悉。吉利
嚧蘇嚧。菩提夜菩提夜。菩馱夜菩馱夜。彌帝唎夜。那囉謹墀。● 地利瑟尼那。婆
訶。● 那囉謹墀。娑婆訶。摩囉那囉娑婆訶。悉囉僧阿穆佉耶。娑婆訶。娑婆摩訶
Entrego-me aos Três Tesouros, Budha, Dharma e Sangha. Entrego-me ao Santo Bodhisatva e da grande compaixão. Oh, entreguemo-nos a este Bodhisatva, que nos protege e nos salva de todos os temores, obstáculos, doenças e ilusões. Após refugiar-nos Nele,
extraordinária força divina. Livrando-nos das ilusões e das influências maléficas, como também
Vamos recitar este mantra, cheio de luz e bem-aventurança, que vence todas as forças e ações
do mundo! Salve! Tal como sol ou como um leão, salve, ó Deus Vishnu! 3 Ó Grande e Santo Bodhisatva kanjizai! Invoquemos e memorizemos esse mantra! Evoquemos sempre esse mantra! Lembremo-nos de praticar esse Darani!
Ó em mantra! Não nos esqueçamos desse mantra! Ó Supremo Senhor da Terra, ó Santo Bodhisatva
Kanjizai, que é dotado da ment
recitemos este mantra que louva Avalokitesvara, ou seja, o Bodhisatva de Pescoço Azul, dotado de
purificando nossas existências, todas as nossas esperanças e necessidades poderão ser realizadas 2.
malignas, purificando a existência dos seres iludidos.
Om! Oh, sagrado som! Oh, sabedoria de luz resplandecente! Louvemos aqueles dotados da luz da sabedoria! Àqueles que transcenderam os apegos
Pratiquemo-lo! Vamos consumar essa prática! Vamos executá-la! Rememoremos bem esse mantra! Relembremos com cuidado! Ó Vitorioso! Grande Vitorioso! Preservemos bem a l brança deste
Kanjizai! Invoquemo-lo! Invoquemo-lo! Ó Bodhisatva, de pureza imaculada! Sois aquele que se
2 - Posteriormente incorporado ao Budismo, o Bodhisatva chamado de Shōkyō Kannon (fazia parte da mitologia do Hinduísmo. Um dos deuses da Índia Antiga, chamado Amrita, procurando por um elixir da鰖鶇躑鴯), originalmente, já imortalidade, misturou uma grande quantidade de leite com a água do mar. Esta mistura fermentou e tornou-se umpotente veneno. Isto se tornou uma grande ameaça ao mundo. Vendo isso, o Deus Shiva bebeu todo esse veneno e, assim, salvou o mundo. Por ter bebido todo esse veneno o Deus Shiva teve a sua garganta queimada, ficando assim como pescoço azul escuro. Pescoço Azul (shōkyō, 鰖鶇) é um dos diferentes nomes recebidos pelo Deus Shiva, que significa felicidade. O Budismo absorveu a mitologia hindu e com isso nasceu o Bodhisatva Shōkyō Kannon. Shōkyōsignifica Pescoço Azul. Este Bodhisatva é muito venerado por salvar as pessoas das calamidades e do medo. No Budismo, kanzeon, Kannon, Kanjizai, Avalokitesvara, etc., são termos comuns para referir-se ao Bodhisatva da GrandeCompaixão. Avalokites = observar e, svara = sons, vozes e gemidos do mundo.
3 - Vishnu é um dos deuses principais no Hinduísmo da Índia Antiga e, juntamente com Shiva e Brahma, formam atrindade sagrada do Hinduísmo. A palavra sânscrita vishnu significa “tudo”. O Bodhisatva Kannon, do Budismo Mahayana, é justamente a versão budista do Deus Vishnu, do Hinduísmo. Este Bodhisatva também se transforma emvariadas formas, com o objetivo de salvar os seres.
asfatou das impurezas! Ó Bodhisatva, de corpo completamente puro! Que venha aquele que nasce da Verdade! Que venha como é! Avalokitesvara, vós sois o Guardião Espiritual da Grande Terra! Fazei que seja eliminado o veneno da ganância! Fazei que seja eliminado o veneno da cólera! Fazei que seja eliminado o veneno da ignorância da mente! Livrai-nos disto! Afastai-nos disto! Livrai-nos das impurezas do mundo! Sois como o sol ou como um leão, ó Deus Vishnu! Caminhemos com firmeza! Marchemos com confiança! Manifestemos nossa Natureza Original! Expressemos nossa Essência! Avancemos no Caminho! Vamos em frente! Realizemos o Correto Satori do Budha! Realizemos a Verdade Universal! Concedei-nos a Libertação! Concedei-nos o esclarecimento! Ó Bodhisatva de Pescoço Azul, Kanjizai, sois aquele de profunda compaixão! Bem-aventurados aqueles que desejam ver-vos, pois, pela vossa manifestação eles terão uma grande alegria! Felicitações àqueles que se alegram com a transcendência das ilusões! Abençoados são aqueles que realizam a superação de seus próprios egocentrismos! Congratulações aos grandiosos praticantes do Caminho! Salve aqueles que se tornam libertos pela a prática do Dharma da Yoga!^4 Oh Venerável Bodhisatva de Pecoço Azul (Deus Shiva)! Reverenciamos aquele que possui face de Javali e face de Leão (Deus Vishnu)! 5 Salve todos os Grandes Realizadores do Caminho! Ó respeitáveis, que portais em suas mãos a flor de Lótus! Venturosos são aqueles que se defendem com a argola chakram! 6 Abençoados são aqueles que se iluminam com o som de trombeta das conchas de caracol!^7 Bem-aventurados são aqueles que conhecem esse som. Louvados são aqueles que portam
4 - Yoga, em sânscrito significa ‘unir ou integrar’. É um conjunto de conhecimentos que surgiram há mais de cinco milanos. A Yoga pretende harmonizar o corpo, a mente e a respiração; a postura de Yoga, em si, já é uma meditação.
5 - Vishnu é um deus protetor que, para salvar os seres das dificuldades, muda em variadas formas – entre elas, a formade javali e a forma de leão. Vishnu transformou-se em um rápido e gigantesco javali e o seu poderoso chifre levantou a grande terra, prestes a estar submersa em um grande dilúvio. Na outra transformação, Vishnu aparece com corpo humano e rosto de leão. Conta-se que um rei muito maldoso ameaçou assassinar seu próprio filho, sendo que este eraum fiel devoto de Vishnu. Ao tentar assassinar o filho, Vishnu interveio salvando este e exterminando o rei pervers 6 - Chakram é uma arma metálica de arremesso, redonda e com uma lâmina cortante, usada antigamente na Índia;o.
também, como um tesouro protetor, esta argola é vista no braço direito da imagem do Deus Vishnu. No Japão,antigamente, foi usada pelos guerreiros ninjas.
7 - A concha de caracol é usada para fazer um instrumento musical de sopro (trombeta), produzindo um belo som, deuso muito frequente nos templos. Antigamente, este instrumento era muito usado nas batalhas para emitir sinais.