






Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
As expressões latinas mais usadas na esfera jurídica.
Tipologia: Notas de estudo
1 / 10
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
As expressões latinas mais utilizadas na área jurídica Dicionário de expressões Jurídicas
A contrario sensu = em sentido contrário
A quo = do qual (ou de quem) (utilizada relativamente a órgão judicial); termo inicial (relativamente a contagem de prazo).
Ab initio = desde o começo; desde o princípio
Ab intestato = sem testamento
Ab irato = no impulso (ímpeto) da ira ou por um impulso irado
Ab ovo = desde o começo
Aberratio delicti = erro na execução do crime
Aberratio ictus = erro na execução do golpe, do tiro
Abolitio criminis = abolição do crime
Accipiens = credor
Acessorium sequitur principale = o acessório segue o principal
Acidente in itinere = acidente de trajeto
Actio in personam = ação pessoal (isto é, contra a pessoa) ou obrigacional
Actio in rem = ação real (isto é, voltada para coisa)
Actio libera in causa = ação livre na causa (do crime)
Actio quanti minoris = ação de diminuição de preço
Actor probat actionem (reus exceptionem) = o autor prova a ação (o réu a exceção)
Ad argumentandum tantum = apenas para argumentar
Ad causam = para a causa
Ad cautelam = por cautela; por motivo de cautela; por mera cautela
Ad hoc = para isto; para esta finalidade específica
Ad judicia et extra = (mandato) para o foro (em geral) (e extrajudicialmente)
Ad litem = (mandato) para a lide
Ad negotia = (mandato) para negócios
Ad perpetuam rei memoriam = para a perpétua memória (lembrança) das coisas
Ad probationem = para fins de prova
Ad processum = para o processo
Ad quem = para o qual (ou para quem) (utilizada relativamente a órgão judicial); termo final (relativamente a contagem de prazo)
Ad referendum = A fim de ser referendado (a fim se ser submetido à deliberação)
Ad rem = à coisa; de modo pertinente (ao assunto); categoricamente. Juridicamente é utilizada para indicar o direito pessoal que se tem sobre a coisa (ius ad rem) (direito à coisa).
Ad valorem = segundo (conforme) o valor (ou pelo valor)
Affectio societatis = interesse societário (desejo de constituir sociedade)
Animus abutendi = intenção (ânimo) de abusar
Animus adjuvandi = intenção de ajudar
Animus dolandi = intenção dolosa, de prejudicar
Animus furandi = intenção de furtar
Animus jocandi = intenção de brincar, gracejar
Animus laedendi = intenção de lesar, prejudicar ou ferir
Animus lucrandi = intenção de lucrar
Animus manendi = intenção de permanecer, em caráter definitivo, em determinado lugar; fixar-se (caracteriza o domicílio civil).
Animus necandi = intenção de matar
Animus nocendi = intenção de causar dano, prejudicar
Animus possidendi = intenção de possuir
Animus simulandi = intenção de simular
Animus solvendi = intenção de pagar, cumprir uma obrigação (solver)
Animus violandi = intenção de violar
Apud acta = nos autos; junto aos autos
Bens pro diviso = em virtude da divisão; divisíveis
Bens pro indiviso = em virtude da indivisão; indivisíveis
Bis in idem = duas vezes no mesmo assunto; sobre a mesma coisa
Capitis deminutio = perda ou diminuição da capacidade
Caput = Cabeça
Causa debendi = causa de dever; causa da dívida
Causa detentionis = causa de detenção (pela qual se detém algo)
Causa petendi = causa de pedir
Citra petita = aquém do pedido
Cognitio causae = conhecimento de causa
Competência ratione loci = em razão do lugar
Competência ratione materiae = em razão da matéria
Error in objecto = erro quanto ao objeto
Error in persona = erro quanto à pessoa
Error iuris = erro de direito
Ex abrupto = repentinamente (de súbito)
Ex adverso = do lado contrário
Ex iure = conforme o direito
Ex lege = conforme a lei
Ex locato = da locação; da relação locatícia
Ex more = conforme o costume
Ex nunc = a partir de agora
Ex officio = de ofício; por dever de ofício; em razão do ofício
Ex tunc = a partir de então (indica retroação)
Ex vi = por força de; por efeito de
Ex vi contractu = por força do contrato
Ex vi legis = por força da lei; por efeito da lei
Exceptio non adimpleti contractus = exceção do contrato não cumprido
Exceptio rei iudicatae = exceção de coisa julgada
Exempli gratia = por exemplo. Abreviação: e.g.
Exequatur = execute-se; cumpra-se (é o processo pelo qual se obtém a autorização necessária à execução de uma sentença estrangeira no Brasil)
Extra petita = fora do pedido (que não faz parte do pedido); diferente do pedido; objeto diverso do pedido
Fac simile = fazer coisa semelhante (relativo à reprodução exata de um documento, escrito, desenho). Abreviação: fax
Factum principis = fato do príncipe (do Poder Público, da Administração)
Facultas agendi = faculdade de agir
Forum = foro
Fumus boni iuris = fumaça do bom direito
Gratia argumentandi = apenas para argumentar
Grosso modo = grosseiramente, de modo rudimentar, superficial
Habeas corpus = apresente o corpo (tenha o corpo). Remédio jurídico que tutela a liberdade de locomoção.
Habeas data = apresente os dados (tenha os dados). Remédio jurídico que visa a obtenção de dados
(informações) constantes de registro de órgãos públicos ou a sua retificação.
Hic et nunc = aqui e agora (neste exato lugar e momento); imediatamente
Honoris causa = a título de honra (honorificamente). Título honorífico concedido por uma universidade a jurista insigne.
Ibidem = no mesmo lugar
Idem = o mesmo; a mesma coisa
Impotentia coeundi = inaptidão masculina ou feminina para realizar o ato sexual
Impotentia generandi = incapacidade masculina para a fecundação
In albis = em branco
In casu = no (presente) caso; na espécie
In dubio pro reo = na dúvida, em favor do réu
In fine = no final, no fim
In initio = no início
In initio litis (in limine litis) = no início da lide
In limine = no começo; desde logo; liminarmente
In totum = no todo; integralmente
In verbis = nestes termos
Inaudita altera parte = sem que seja ouvida a outra parte
Infra = embaixo; abaixo
Infra petita = aquém do pedido; menos do que o pedido
Inter vivos = entre vivos
Interpretatio cessat in claris = Quando a lei é clara não há necessidade de sua interpretação
Intuitu personae = em consideração à pessoa
Ipsis litteris = pelas mesmas letras; com as mesmas letras
Ipsis verbis = com as mesmas palavras; literalmente
Ipso facto = pelo próprio fato; pelo mesmo fato; por isso; por si mesmo
Ipso iure = pelo próprio direito; em decorrência do direito (de acordo com o direito)
Iter criminis = caminho do crime
Iura novit curia = o juiz conhece o direito
Ius (Jus) = Direito
Ius civile = Direito Civil
Ius fruendi = direito de fruir, gozar
Ius gentium = direito das gentes (aplicado aos estrangeiros). Atualmente, é sinônimo de Direito Internacional Público.
Neminem laedere = não lesar a ninguém
Nemo iudex sine lege = ninguém é juiz sem lei
Nihil obstat = nada obsta; sem qualquer empecilho
Nomem iuris = o nome de direito (a denominação legal)
Non bis in idem (ne bis in idem) = não duas vezes no mesmo assunto
Non liquet = não está claro
Norma agendi = norma de agir, norma de conduta
Notitia criminis = notícia (ou comunicação) do crime
Nulla poena sine (praevia) lege = não há (nenhuma) pena sem (prévia) lei
Nullum crimen sine (praevia) lege = não há (nenhum) crime sem (prévia) lei
Numerus clausus = número restrito, taxativo
Obligatio = obrigação
Obligatio dandi = obrigação de dar
Obligatio faciendi = obrigação de fazer
Obligatio in solidum = obrigação solidária
Obligatio propter rem = obrigação em razão da coisa (fundada em direito real)
Onus probandi = ônus da prova
Opus citatum = obra citada. Abreviação: op. cit.
Pacta sunt servanda = os pactos devem ser cumpridos
Pari passu = no mesmo passo; concomitantemente
Patria potestas = poder paternal; pátrio poder
Per capita = por cabeça; por pessoa
Periculum in mora = perigo na demora (em razão da demora)
Persecutio criminis = persecução do crime; persecução penal
Persona = pessoa
Persona non grata = pessoa não bem-aceita, recebida
Pleno iure = pleno direito
Posse ad interdicta = aquela que é amparada nos interditos possessórios, na hipótese de ser ameaçada, turbada, esbulhada ou perdida
Posse ad usucapionem = aquela que dá origem ao usucapião de coisas (posse por usucapião)
Post scriptum = depois do escrito (pós-escrito). Abreviação: P. S.
Praeter legem = além da lei; contra a lei
Praxis = prática, procedimento, processo para realização de uma atividade
Presunção iuris (juris) tantum = presunção somente de direito (presunção relativa)
Presunção iuris et de iure = presunção de direito e por direito (segundo o direito) (presunção absoluta)
Prima facie = à primeira vista
Pro forma = pela forma; segundo a forma; por formalidade
Pro labore = pelo trabalho
Pro rata = proporcionalmente; em proporção
Pro soluto = para resolver (extinguir a obrigação)
Pro solvendo = para pagar
Pro tempore = temporariamente; em razão do tempo ou das circunstâncias
Quantum = quanto
Quorum = de quantos (número legal ou estatutário)
Ratione contractus = em razão de contrato
Ratione legis = em razão da lei
Ratione loci = em razão do lugar
Ratione materiae = em razão da matéria
Ratione personae = em razão da pessoa
Ratione valoris = em razão do valor
Rebus sic stantibus = manutenção das coisas no estado em que se encontram (mesmo estado de coisas)
Reformatio in melius = reforma para melhor
Reformatio in peius = reforma para pior
Rei sitae = situação (localização) da coisa
Res = coisa
Res aliena = coisa alheia
Res communes = coisa comum
Res derelictae = coisa abandonada
Res extra commercium = coisa fora do comércio
Res furtiva = coisa furtada
Res iudicata = coisa julgada
Res nullius = coisa de ninguém
Res privatae = coisa privada ou particular