Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Estudo de Caso: Crime de Tortura - Análise de um Concreto, Notas de aula de Direito

Um estudo de caso sobre o crime de tortura, definido na lei nº 9.455/97, e analisa os elementos constitutivos deste delito, incluindo tratamento desumano ou cruel e tratamento degradante. O texto também discute casos jurídicos relacionados, como o greek case, e fornece informações sobre a convenção interamericana para prevenir e punir a tortura.

Tipologia: Notas de aula

2022

Compartilhado em 07/11/2022

Tucano15
Tucano15 🇧🇷

4.6

(119)

221 documentos

1 / 7

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
\R. EMERJ, Rio de Janeiro, v. 18, n. 71, p. 81 - 87, nov. - dez. 2015 \81
Crime de Tortura - Estudo de
Caso Concreto, com Análise
dĠĐŶŝĐŽͲũƵƌşĚŝĐĂĞWŽŶĚĞƌĂĕƁĞƐ
ƐŽďƌĞĂŝĨĞƌĞŶĕĂĞŶƚƌĞTortura,
Tratamento Desumano ou Cruel
e Tratamento Degradante
Rodrigo José Meano Brito
Juiz de Direito do TJERJ
Crime de tortura (art. 1º, inciso II, da Lei nº 9.455/97) - so-
ůƵĕĆŽĚĂ ĚĞŵĂŶĚĂƋƵĞŝŵƉƁĞĂŽƐƚĂĚŽͲ:ƵŝnjĂŶĞĐĞƐƐŝĚĂĚĞ
de estabelecer a ĚŝĨĞƌĞŶĕĂ ƚĠĐŶŝĐŽͲũƵƌşĚŝĐĂ ĞŶƚƌĞ ƚŽƌƚƵƌĂ
tratamento desumano ou cruel e tratamento degradante,
ŶĂůŝŶŚĂĚĂũƵƌŝƐƉƌƵĚġŶĐŝĂĚĂCorte Europeia de Direitos Hu-
ŵĂŶŽƐ;,ͿĐŽŵŽŽƉƌŝŵĞŝƌŽſƌŐĆŽĂĚĞĮŶŝƌŽĐƌŝŵĞĚĞ
ƚŽƌƚƵƌĂĚŝƐƟŶŐƵŝŶĚŽͲŽĚĞƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽĐƌƵĞůĚĞƐƵŵĂŶŽ
ŽƵĚĞŐƌĂĚĂŶƚĞĂŽĂŶĂůŝƐĂƌ Ž ĂƐŽ 'ƌĞŐŽͲGreek Case.
EĞƐƚĞĐĂƐŽ ĞƐƉĞĐşĮĐŽĂŽƌƚĞ ƵƌŽƉĞŝĂĚĞŝƌĞŝƚŽƐ,ƵŵĂ-
ŶŽƐĚĞĮŶŝƵƚŽƌƚƵƌĂĐŽŵŽƵŵƟƉŽ ĂŐƌĂǀĂĚŽĚĞƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽ
ĚĞƐƵŵĂŶŽĂƚƌŝďƵşĚŽĂĂůŐƵĠŵĐŽŵĮŶĂůŝĚĂĚĞĞƐƉĞĐşĮĐĂ.
No caso concreto sub judice, o delito imputado ao acusa-
ĚŽ;ƚŽƌƚƵƌĂͲĐĂƐƟŐŽͿĞdžŝŐĞŽĞůĞŵĞŶƚŽƐƵďũĞƟǀŽĚŝǀĞƌƐŽ ĚŽ
dolo, consubstanciado no ĞƐƉĞĐŝĂůĮŵĚĞĂŐŝƌ: “…como for-
ŵĂĚĞĂƉůŝĐĂƌĐĂƐƟŐŽƉĞƐƐŽĂůŽƵŵĞĚŝĚĂĚĞĐĂƌĄƚĞƌƉƌĞǀĞŶ-
ƟǀŽAdemais, todo ato de tortura pressupõe, necessaria-
pf3
pf4
pf5

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Estudo de Caso: Crime de Tortura - Análise de um Concreto e outras Notas de aula em PDF para Direito, somente na Docsity!

Crime de Tortura - Estudo de

Caso Concreto, com Análise

dĠĐŶŝĐŽͲũƵƌşĚŝĐĂĞWŽŶĚĞƌĂĕƁĞƐ

ƐŽďƌĞĂŝĨĞƌĞŶĕĂĞŶƚƌĞTortura,

Tratamento Desumano ou Cruel

e Tratamento Degradante

Rodrigo José Meano Brito

Juiz de Direito do TJERJ

Crime de tortura (art. 1º, inciso II, da Lei nº 9.455/97) - so- ůƵĕĆŽĚĂĚĞŵĂŶĚĂƋƵĞŝŵƉƁĞĂŽƐƚĂĚŽͲ:ƵŝnjĂŶĞĐĞƐƐŝĚĂĚĞ de estabelecer a ĚŝĨĞƌĞŶĕĂ ƚĠĐŶŝĐŽͲũƵƌşĚŝĐĂ ĞŶƚƌĞ ƚŽƌƚƵƌĂ͕ tratamento desumano ou cruel e tratamento degradante , ŶĂůŝŶŚĂĚĂũƵƌŝƐƉƌƵĚġŶĐŝĂĚĂCorte Europeia de Direitos Hu- ŵĂŶŽƐ ;,Ϳ ĐŽŵŽ Ž ƉƌŝŵĞŝƌŽ ſƌŐĆŽ Ă ĚĞĮŶŝƌ Ž ĐƌŝŵĞ ĚĞ ƚŽƌƚƵƌĂ͕ĚŝƐƟŶŐƵŝŶĚŽͲŽĚĞ͞ƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽĐƌƵĞů͕͟͞ĚĞƐƵŵĂŶŽ͟ ŽƵ͞ĚĞŐƌĂĚĂŶƚĞ͕͟ ĂŽ ĂŶĂůŝƐĂƌ Ž͞ ĂƐŽ 'ƌĞŐŽ͟ Ͳ Greek Case. EĞƐƚĞĐĂƐŽĞƐƉĞĐşĮĐŽ͕ĂŽƌƚĞƵƌŽƉĞŝĂĚĞŝƌĞŝƚŽƐ,ƵŵĂ - ŶŽƐĚĞĮŶŝƵƚŽƌƚƵƌĂĐŽŵŽƵŵƟƉŽĂŐƌĂǀĂĚŽĚĞƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽ ĚĞƐƵŵĂŶŽ͕ĂƚƌŝďƵşĚŽĂĂůŐƵĠŵĐŽŵĮŶĂůŝĚĂĚĞĞƐƉĞĐşĮĐĂ.

No caso concreto sub judice, o delito imputado ao acusa- ĚŽ;ƚŽƌƚƵƌĂͲĐĂƐƟŐŽͿ ĞdžŝŐĞŽĞůĞŵĞŶƚŽƐƵďũĞƟǀŽĚŝǀĞƌƐŽĚŽ dolo , consubstanciado no ĞƐƉĞĐŝĂůĮŵĚĞĂŐŝƌ : “…como for- ŵĂĚĞĂƉůŝĐĂƌĐĂƐƟŐŽƉĞƐƐŽĂůŽƵŵĞĚŝĚĂĚĞĐĂƌĄƚĞƌƉƌĞǀĞŶ- ƟǀŽ͘͟ – Ademais, todo ato de tortura pressupõe, necessaria-

ŵĞŶƚĞ͕ƵŵĂƚŽĚĞƐƵŵĂŶŽ;ŽƵĐƌƵĞůͿ͕ŵĂƐĂƌĞĐşƉƌŽĐĂŶĆŽĠ ǀĞƌĚĂĚĞŝƌĂ͕ƉŽƌƋƵĂŶƚŽĞdžŝƐƚĞŵŝŶƷŵĞƌŽƐĂƚŽƐĚĞƐƵŵĂŶŽƐŽƵ ĐƌƵĠŝƐĞĚĞŐƌĂĚĂŶƚĞƐƋƵĞŶĆŽƐĆŽĐĂƌĂĐƚĞƌŝnjĂĚŽƐĐŽŵŽĂƚŽƐ de tortura. >ŽŐŽ͕ĂƚŽƌƚƵƌĂĠƵŵĂƚŽĐƌƵĞůƋƵĂůŝĮĐĂĚŽƉĞůŽ ĞƐƉĞĐŝĂůĮŵĚĞĂŐŝƌĞůĞŵĞŶƚŽŶŽƌŵĂƟǀŽŶĆŽĞǀŝĚĞŶĐŝĂĚŽ nos autos. ƐƐŝŵ͕ŵĂůŐƌĂĚŽƐĞũĂŝŶĚŝƐĐƵơǀĞůĞĞdžƚƌĞŵĂŵĞŶƚĞƌĞƉƌŽǀĄ - vel o tratamento desumano - os atos de crueldade perpetra- ĚŽƐƉĞůŽĂĐƵƐĂĚŽƐĞŵƋƵĂůƋƵĞƌƌĂnjĆŽƉůĂƵƐşǀĞů͕ƐĞŵŶĞŶŚƵ - ŵĂŵŽƟǀĂĕĆŽĞƐƉĞĐşĮĐĂĞĐŽŵŽĨƌƵƚŽĚĂƉĞƌŶŝĐŝŽƐŝĚĂĚĞĚĂ mente humana -, Ž ĨĂƚŽ Ġ ƋƵĞ ŶĆŽ ĮĐŽƵ ĐŽŵƉƌŽǀĂĚŽ ŶŽƐ ĂƵƚŽƐ͕ĞdžƚƌĞŵĞĚĞĚƷǀŝĚĂƐ͕ĂƌĞĂůĮŶĂůŝĚĂĚĞŶĂƉƌĄƟĐĂĚĂƐ ĂŐƌĞƐƐƁĞƐ , ƋƵĞƌĞƐƵůƚĂƌĂŵĞŵůĞƐƁĞƐĚĞŶĂƚƵƌĞnjĂůĞǀĞ , não ĞƐƚĂŶĚŽĐĂƌĂĐƚĞƌŝnjĂĚŽ͕ƉŽƌƚĂŶƚŽ͕ŽĞůĞŵĞŶƚŽŶŽƌŵĂƟǀŽĞdžŝ - ŐŝĚŽƉĞůŽƟƉŽƉĞŶĂůŝŵƉƵƚĂĚŽŶĂĚĞŶƷŶĐŝĂ͘ Laudo de exame de corpo de delito que aponta lesão corpo- ral de natureza leve , ŝŵƉŽŶĚŽͲƐĞĂĚĞƐĐůĂƐƐŝĮĐĂĕĆŽĚŽĨĂƚŽ para o delito do art. 129, caput , do Código Penal ;

dƌĂƚĂͲƐĞĚĞĂĕĆŽƉĞŶĂůƉƷďůŝĐĂ͕ŶĂƋƵĂůƐĞŝŵƉƵƚĂĂŽĂĐƵƐĂĚŽĂ ƉƌĄ- ƟĐĂĚŽŝŶũƵƐƚŽĚŽĂƌƟŐŽϭǑ͕//ĞΑϰǑ͕//͕ĚĂ>Ğŝϵ͘ϰϱϱͬϵϳ͕ŶĂ ĨŽƌŵĂĚŽĂƌƟŐŽ ϳϭĚŽſĚŝŐŽWĞŶĂů͕ĞŵƌĂnjĆŽĚŽĨĂƚŽŶĂƌƌĂĚŽŶĂĚĞŶƷŶĐŝĂĚĞŇƐ͘ ϬϮͬϬϮ͕ que passa a fazer parte desta decisão.

/ŶĨĞƌĞͲƐĞĚĂƉƌŽǀĂŽƌĂůƉƌŽĚƵnjŝĚĂĞŵũƵşnjŽ͕ĐŽƌƌŽďŽƌĂĚĂƉĞůŽƐĚ Ğ- ŵĂŝƐĞůĞŵĞŶƚŽƐĚĞƉƌŽǀĂ͕ƋƵĞŽƉŽŶƚŽŶŽĚĂůƉĂƌĂŽĚĞƐůŝŶĚĞĚĂƋ ƵĞƐƚĆŽ ĐŽŶƐŝƐƚĞ Ğŵ ƐĂďĞƌ ƐĞ ŽƐ ĨĂƚŽƐ ŶĂƌƌĂĚŽƐ ŶĂ ĚĞŶƷŶĐŝĂ ƐĞ ƐƵďƐƵŵĞŵ ĂŽ delito de tortura. Vejamos.

/ŶŝĐŝĂůŵĞŶƚĞ͕ĐƵŵƉƌĞƌĞŐŝƐƚƌĂƌƋƵĞĂ ŽŶǀĞŶĕĆŽĚĂƐEĂĕƁĞƐhŶŝĚĂƐ ;EŽǀĂ/ŽƌƋƵĞ͕ϭϵϴϰͿ contra a tortura e outros tratamentos ou penas cru- ĠŝƐ͕ĚĞƐƵŵĂŶŽƐŽƵĚĞŐƌĂĚĂŶƚĞƐ ĚĞĮŶĞĂƚŽƌƚƵƌĂŶŽƐƐĞŐƵŝŶƚĞƐƚĞƌŵŽƐ :

“ƌƚ͘ϭǑ͘KƚĞƌŵŽƚŽƌƚƵƌĂĚĞƐŝŐŶĂƋƵĂůƋƵĞƌĂƚŽƉĞůŽƋƵĂů do- res ou sofrimentos agudos ͕İƐŝĐŽƐŽƵŵĞŶƚĂŝƐ͕ƐĆŽŝŶŇŝŐŝĚŽƐ intencionalmente a uma pessoa ĂĮŵĚĞŽďƚĞƌ , dela ou de ter- ceira pessoa, informações ou ĐŽŶĮƐƐƁĞƐ ͖ ĚĞĐĂƐƟŐĄͲůĂ por ato

ďͿƉĂƌĂƉƌŽǀŽĐĂƌĂĕĆŽŽƵŽŵŝƐƐĆŽĚĞŶĂƚƵƌĞnjĂĐƌŝŵŝŶŽƐĂ͖ĐͿ ĞŵƌĂnjĆŽĚĞĚŝƐĐƌŝŵŝŶĂĕĆŽƌĂĐŝĂůŽƵƌĞůŝŐŝŽƐĂ͖ II - submeter alguém, sob sua guarda, poder ou autoridade, com empre- ŐŽĚĞǀŝŽůġŶĐŝĂŽƵŐƌĂǀĞĂŵĞĂĕĂ͕ĂŝŶƚĞŶƐŽƐŽĨƌŝŵĞŶƚŽİ - sico ou mental, ĐŽŵŽĨŽƌŵĂĚĞĂƉůŝĐĂƌĐĂƐƟŐŽƉĞƐƐŽĂůŽƵ ŵĞĚŝĚĂĚĞĐĂƌĄƚĞƌƉƌĞǀĞŶƟǀŽ. (grifei).

KďƐĞƌǀĞͲƐĞ ƋƵĞ͕ ĂŽ ĐŽŶƚƌĄƌŝŽ ĚŽ ƋƵĞ ŽĐŽƌƌĞ Ğŵ ŽƵƚƌŽƐ ƉĂşƐĞƐ Ͳ ŽŶĚĞĂƚŽƌƚƵƌĂĨŽŝƟƉŝĮĐĂĚĂĐŽŵŽƵŵĐƌŝŵĞĞƐƉĞĐŝĂů͕ƚƌĂĚƵnjŝŶĚŽͲ ƐĞŶƵŵ comportamento abusivo de poder no trato dos direitos fundamentais do cidadão, colocando em mira a conduta de funcionários públicos –, no Bra- ƐŝůĂ>ĞŝŶǑϵ͘ϰϱϱͬϵϳ͕ĞŵƌĞŐƌĂ͕ĞƟƋƵĞƚŽƵĂƚŽƌƚƵƌĂĐŽŵŽĚĞůŝƚŽ ĐŽŵƵŵ. ^ŝŐŶŝĮĐĂĚŝnjĞƌ͗ŽĐƌŝŵĞƉŽĚĞƐĞƌƉƌĂƟĐĂĚŽƉŽƌƋƵĂůƋƵĞƌƉĞƐƐŽĂ; ŶĆŽĞdžŝ- ŐŝŶĚŽƋƵĂůŝĚĂĚĞŽƵĐŽŶĚŝĕĆŽĞƐƉĞĐŝĂůĚŽƚŽƌƚƵƌĂĚŽƌͿ͘ EĞƐƚĞĐŽŶƚĞdžƚŽŶŽƌŵĂƟǀŽ͕ŝŵƉƁĞͲƐĞĞdžĂŵŝŶĂƌ ƋƵĂůĠĂĚŝĨĞƌĞŶĕĂ ƚĠĐŶŝĐŽͲũƵƌşĚŝĐĂ ĞŶƚƌĞ ƚŽƌƚƵƌĂ͕ ƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽ ĚĞƐƵŵĂŶŽ ŽƵ ĐƌƵĞů Ğ ƚƌĂƚĂ- mento degradante , aferindo-se, no caso concreto , se os fatos narrados ŶĂ ĚĞŶƷŶĐŝĂ ƐĞ ƐƵďƐƵŵĞŵ ĂŽ ƟƉŽ ƉĞŶĂů ĚŽ Ăƌƚ͘ ϭǑ͕ ŝŶĐŝƐŽ //͕ ĚĂ >Ğŝ ŶǑ 9.455/97. A Corte Europeia de Direitos Humanos (CEDH) foi o primeiro ór- ŐĆŽĂĚĞĮŶŝƌŽĐƌŝŵĞĚĞƚŽƌƚƵƌĂ͕ĚŝƐƟŶŐƵŝŶĚŽͲŽĚĞ͞ƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽ ĐƌƵĞů͕͟͞ ĚĞƐƵŵĂŶŽ͟ ŽƵ͞ĚĞŐƌĂĚĂŶƚĞ͟ ĂŽ ĂŶĂůŝƐĂƌ Ž͞ ĂƐŽ 'ƌĞŐŽ͟ (Greek Case

- foi o primeiro caso examinado pelo Conselho Europeu e pela Comissão ƵƌŽƉĞŝĂĚĞŝƌĞŝƚŽƐ,ƵŵĂŶŽƐ͕ŶŽƋƵĂůŚŽƵǀĞǀŝŽůĂĕĆŽƐŝƐƚĞŵĄƟĐĂ ĞĚŝƐ- seminada aos direitos humanos, por regime ditatorial instalado). Neste ĐĂƐŽĞƐƉĞĐşĮĐŽ͕ĂŽƌƚĞƵƌŽƉĞŝĂĚĞŝƌĞŝƚŽƐ,ƵŵĂŶŽƐĚĞĮŶŝƵƚŽƌ ƚƵƌĂ ĐŽŵŽƵŵƟƉŽĂŐƌĂǀĂĚŽĚĞƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽĚĞƐƵŵĂŶŽ͕ĂƚƌŝďƵşĚŽĂĂůŐƵĠŵ  ĐŽŵĮŶĂůŝĚĂĚĞĞƐƉĞĐşĮĐĂ. Destarte, ƉĂƌĂƋƵĞƐĞƉŽƐƐĂĞƐƚĂďĞůĞĐĞƌĂĚŝĨĞƌĞŶĕĂ ͕ŝŵƉƁĞͲƐĞĮdžĂƌ o ponto em comum entre a tortura, o tratamento desumano ou cruel e o ƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽĚĞŐƌĂĚĂŶƚĞ͘WĞŶƐŽƋƵĞŽ ponto de convergência está em sub- ŵĞƚĞƌĂůŐƵĠŵ͕ĐŽŵĞŵƉƌĞŐŽĚĞǀŝŽůġŶĐŝĂĞͬŽƵŐƌĂǀĞĂŵĞĂĕĂ͕ĂŝŶƚ ĞŶƐŽ ƐŽĨƌŝŵĞŶƚŽİƐŝĐŽĞͬŽƵŵĞŶƚĂů͘ Na linha da jurisprudência europeia , em Loayza Tamayo v_. Peru_ (Corte IDH nº 33, decisão de 17/09/1997, par. 57) , a Corte Interamericana de Direitos Humanos constatou que “...a violação do direito à integridade İƐŝĐĂĞƉƐŝĐŽůſŐŝĐĂĚĂƐƉĞƐƐŽĂƐĠƵŵĂǀŝŽůĂĕĆŽƋƵĞƚĞŵǀĄƌŝĂƐŐƌĂĚĂĕƁĞƐ

e engloba tratamentos que vão desde a tortura até outras formas de hu- milhação ou tratamento cruel, desumano e degradante, com vários graus ĚĞĞĨĞŝƚŽƐİƐŝĐŽƐĞƉƐŝĐŽůſŐŝĐŽƐĐĂƵƐĂĚŽƐƉŽƌĨĂƚŽƌĞƐĞŶĚſŐĞŶŽƐĞĞdžſŐĞ- ŶŽƐƋƵĞĚĞǀĞŵƐĞƌƉƌŽǀĂĚŽƐĞŵĐĂĚĂƐŝƚƵĂĕĆŽĞƐƉĞĐşĮĐĂ͘͟

K Žŵŝƚġ ĚĞ ŝƌĞŝƚŽƐ ,ƵŵĂŶŽƐ ƚĞŵ ĂĮƌŵĂĚŽ ƋƵĞ͞ O Pacto não ĐŽŶƚĠŵŶĞŶŚƵŵĂĚĞĮŶŝĕĆŽĚŽƐĐŽŶĐĞŝƚŽƐĂďŽƌĚĂĚŽƐŶŽĂƌƚ͘ϳǑ͕ŶĞŵ ŽŽ- mitê considera necessário elaborar uma lista de atos proibidos ou estabe- ůĞĐĞƌĚŝƐƟŶĕƁĞƐƌşŐŝĚĂƐĞŶƚƌĞŽƐĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐƟƉŽƐĚĞƉĞŶĂƐĞƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽƐ͖ ĂƐ ĚŝƐƟŶĕƁĞƐ ĚĞƉĞŶĚĞŵ ĚĂ natureza, propósito e gravidade do trata- mento aplicado ͘͟ ;ŽŵĞŶƚĄƌŝŽ'ĞƌĂů͕ĂƌƟŐŽϳǑͲϰϰǐƐĞƐƐĆŽ͕ϭϵϵϮͿ͕ŽŵƉŝ - ůĂĕĆŽĚŽƐŽŵĞŶƚĄƌŝŽƐ'ĞƌĂŝƐĞĚĂƐZĞĐŽŵĞŶĚĂĕƁĞƐ'ĞƌĂŝƐĂĚŽƚĂĚĂƐƉŽƌ

MƌŐĆŽƐĚĞdƌĂƚĂĚŽƐĚĂƐEĂĕƁĞƐhŶŝĚĂƐ͕h͘E͘ŽĐ͘,Z/ͬ'EͬϭZĞǀ͘ϭ ĂƚϯϬ (1994), par. 4.)

EĞƐƚĂŽƌĚĞŵĚĞŝĚĞŝĂƐ͕ƉŽĚĞͲƐĞĂĮƌŵĂƌƋƵĞĂ ƉƌŝŵĞŝƌĂĚŝĨĞƌĞŶĕĂ

está na natureza e na ŐƌĂĚĂĕĆŽĚŽƐŽĨƌŝŵĞŶƚŽ İƐŝĐŽĞͬŽƵŵĞŶƚĂůŝŵƉŽƐƚŽ ăǀşƟŵĂ͘,Ą͕ƉŽƌƚĂŶƚŽ͕ƵŵĂĞƐĐĂůĂĐƌĞƐĐĞŶƚĞĚĞŝŵƉŽƐŝĕĆŽĚŽƐŽĨ ƌŝŵĞŶƚŽ͕

sendo que a tortura está situada no ápice (intensidade alta); o tratamen- to desumano ou cruel localizado no ponto intermediário (intensidade

ŵĠĚŝĂͿĞ͕ƉŽƌĮŵ͕Ž tratamento degradante na base (intensidade baixa).

A ƐĞŐƵŶĚĂĞ͕ƚĂůǀĞnj͕ĂƉƌŝŶĐŝƉĂůĚŝĨĞƌĞŶĕĂ se refere à ĮŶĂůŝĚĂĚĞĚĂ

conduta ͘/ƐƚŽƉŽƌƋƵĞ͕ŶŽĂƚŽĚĞƚŽƌƚƵƌĂŽůĞŐŝƐůĂĚŽƌŶĆŽƐĞĐŽŶƚĞŶƚĂĂ ƉĞ-

ŶĂƐĐŽŵŽĚŽůŽĚŽĂŐĞŶƚĞ͕ŵĂƐĞdžŝŐĞŽƵƚƌŽĞůĞŵĞŶƚŽƐƵďũĞƟǀŽĚŝǀ ĞƌƐŽĚŽ ĚŽůŽ͕ƋƵĂůƐĞũĂ͕ ŽĞƐƉĞĐŝĂůĮŵĚĞĂŐŝƌ.

Neste diapasão, a tortura se caracteriza por qualquer conduta pela ƋƵĂůƐĞŝŶŇŝŐĞăǀşƟŵĂ ŝŶƚĞŶƐŽƐŽĨƌŝŵĞŶƚŽ İƐŝĐŽŽƵŵĞŶƚĂů͕ ĐŽŵƵŵĂĮ-

ŶĂůŝĚĂĚĞĞƐƉĞĐşĮĐĂ ͗;ĂͿƉĂƌĂŽďƚĞƌŝŶĨŽƌŵĂĕĆŽ͕ĚĞĐůĂƌĂĕĆŽŽƵĐŽŶĮƐƐĆŽ͖

;ďͿƉƌŽǀŽĐĂƌĂĕĆŽŽƵŽŵŝƐƐĆŽĚĞŶĂƚƵƌĞnjĂĐƌŝŵŝŶŽƐĂ͖;ĐͿĞŵƌĂnjĆ ŽĚĞĚŝƐ- ĐƌŝŵŝŶĂĕĆŽƌĂĐŝĂůŽƵƌĞůŝŐŝŽƐĂ͖ ;ĚͿĐŽŵŽĨŽƌŵĂĚĞĂƉůŝĐĂƌĐĂƐƟŐŽƉĞƐƐŽĂů

ŽƵŵĞĚŝĚĂĚĞĐĂƌĄƚĞƌƉƌĞǀĞŶƟǀŽ. ĞƐƚĂƋƵĞͲƐĞƋƵĞĞƐƚĂƷůƟŵĂĮŶĂůŝĚĂ- ĚĞĠĂƋƵĞĐŽŶƐƚĂƟƉŝĮĐĂĚĂŶĂĚĞŶƷŶĐŝĂĚĞŇƐ͘ϬϮ;Ăƌƚ͘ϭǑ͕ŝŶĐŝ ƐŽ//͕ĚĂ

Lei nº 9.455/97).

Tratamento desumano (ou cruel) também se caracteriza por qual- ƋƵĞƌ ĐŽŶĚƵƚĂ ƉĞůĂ ƋƵĂů ƐĞ ŝŶŇŝŐĞ ă ǀşƟŵĂ ŝŶƚĞŶƐŽ ƐŽĨƌŝŵĞŶƚŽ  İƐŝĐŽ ŽƵ

mental, ƐĞŵƋƵĞƚĞŶŚĂƵŵĂĮŶĂůŝĚĂĚĞĞƐƉĞĐşĮĐĂ , ƐĞŵƋƵĞŚĂũĂƵŵƉƌŽ- pósito claro , ƐĞŵƋƵĞĮƋƵĞĐĂƌĂĐƚĞƌŝnjĂĚĂƵŵĂŵŽƟǀĂĕĆŽĂƉĂƌĞŶƚĞ͘

petradas ͘YƵĂůƐĞƌŝĂŽĐĂƐƟŐŽƉĞƐƐŽĂůŽƵĂŵĞĚŝĚĂĚĞĐĂƌĄƚĞƌƉƌĞǀĞŶƟǀŽ

ŶĞƐƚĂŚŝƉſƚĞƐĞ͍

KƌĂ͕ ƌĞŐŝƐƚƌĞͲƐĞ ƋƵĞ Ͳ ƐĞŐƵŶĚŽ ĐŽŶƐƚĂ ĚĂƐ ĚĞĐůĂƌĂĕƁĞƐ ƉƌĞƐƚĂĚĂƐ  ƉĞůĂŵĆĞĚŽŽĨĞŶĚŝĚŽ͕ĐŽƌƌŽďŽƌĂĚĂƉĞůŽƚĞŽƌĚŽŝŶƚĞƌƌŽŐĂƚſƌŝŽͲ͕  o acu-

ƐĂĚŽŵĂŶƟŶŚĂĐŽŵĞůĂƵŵƌĞůĂĐŝŽŶĂŵĞŶƚŽĂŵŽƌŽƐŽŚĄĂƉĞŶĂƐϬϭ;ƵŵͿ mês e alguns dias.

ƐƐŝŵ͕ĞŵďŽƌĂƚĞŶŚĂĮĐĂĚŽĐŽŵƉƌŽǀĂĚŽŶŽƐĂƵƚŽƐƋƵĞĂĐŽŶĚƵƚĂ

ĚŽ ĂĐƵƐĂĚŽ ŝŶŇŝŐŝƵ ă ǀşƟŵĂ ŝŶƚĞŶƐŽ ƐŽĨƌŝŵĞŶƚŽ İƐŝĐŽ Ğ ŵĞŶƚĂů͕ reputo ƋƵĞŽƐĨĂƚŽƐƐĞĐĂƌĂĐƚĞƌŝnjĂŵĐŽŵŽƚƌĂƚĂŵĞŶƚŽĚĞƐƵŵĂŶŽŽƵĐƌƵĞů, mas

ŶĆŽƐĞƐƵďƐƵŵĞŵĂŽƟƉŽƉĞŶĂůĚŽĂƌƚ͘ϭǑ͕ŝŶĐŝƐŽ//͕ĚĂ>ĞŝŶǑϵ͘ ϰϱϱͬϵϳ.

/ƐƚŽƉŽƌƋƵĞ͕ŵĂůŐƌĂĚŽƐĞũĂŝŶĚŝƐĐƵơǀĞůĞĞdžƚƌĞŵĂŵĞŶƚĞƌĞƉƌŽǀĄǀĞ ů

o tratamento desumano - os atos de crueldade perpetrados pelo acusa-

ĚŽ ƐĞŵ ƋƵĂůƋƵĞƌ ƌĂnjĆŽ ƉůĂƵƐşǀĞů͕ ƐĞŵ ŶĞŶŚƵŵĂ ŵŽƟǀĂĕĆŽ ĞƐƉĞĐşĮĐĂ  Ğ como fruto da perniciosidade da mente humana -, ŽĨĂƚŽĠƋƵĞŶĆŽĮĐŽƵ

ĐŽŵƉƌŽǀĂĚŽŶŽƐĂƵƚŽƐ͕ĞdžƚƌĞŵĞ ĚĞĚƷǀŝĚĂƐ͕ĂƌĞĂůĮŶĂůŝĚĂĚĞŶĂƉ ƌĄƟĐĂ ĚĂƐĂŐƌĞƐƐƁĞƐ , que resultaram em ůĞƐƁĞƐĚĞŶĂƚƵƌĞnjĂůĞǀĞ , não estando

ĐĂƌĂĐƚĞƌŝnjĂĚŽ͕ƉŽƌƚĂŶƚŽ͕ŽĞůĞŵĞŶƚŽŶŽƌŵĂƟǀŽĞdžŝŐŝĚŽƉĞůŽƟƉŽƉ ĞŶĂůŝŵ- ƉƵƚĂĚŽŶĂĚĞŶƷŶĐŝĂ͘

Por todas as razões de fato e de direito acima elencadas, e con-

siderando-se o teor do ůĂƵĚŽĚĞĞdžĂŵĞĚĞĐŽƌƉŽĚĞĚĞůŝƚŽĚĞŇƐ͘ϯϰ , ĚĂŶĚŽĐŽŶƚĂĚĞƋƵĞĂǀşƟŵĂƐŽĨƌĞƵ ůĞƐƁĞƐĐŽƌƉŽƌĂŝƐĚĞŶĂƚƵƌĞnjĂůĞǀĞ ,

ŝŵƉƁĞͲƐĞĂĚĞƐĐůĂƐƐŝĮĐĂĕĆŽĚĂĐŽŶĚƵƚĂƉĂƌĂŽĚĞůŝƚŽĚŽĂƌƚ͘ϭϮϵ͕  caput , ĚŽſĚŝŐŽWĞŶĂů͘ Y