Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Introdução à Tipologia Textual e Gramática: Guia Completo para Estudantes, Resumos de Artes

Concurso Banco do Brasil - Arquivos 2021

Tipologia: Resumos

2021

Compartilhado em 28/09/2021

rafael-moreira-ruiz
rafael-moreira-ruiz 🇧🇷

5 documentos

1 / 47

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Curso – Banco do Brasil
Erros de leitura
Extrapolação
Redução
Contradição
Gêneros textuais
Formais
Informais
Tipologia textual
Narração: narrando uma história (1º pessoa ou 3º pessoa) – fatos que ocorreram:
tempo que aconteceu, espaço físico e um fato;
Descrição: descrever algo (ambiente) – imaginação de cada pessoa;
Dissertação: apresentar uma opinião – pode ser debatido (concordar ou discordar).
Texto
Informativo: extrair informações e preparar para a leitura interpretativa (narrativo,
descrição, dissertação); (crítico, informativo).
Interpretativo: grifar palavras-chave (aparece no enunciado e pode ser um sinônimo;
pode ser uma conjunção; preposições) passagens importantes, tentar ligar uma
palavra à ideia.
Marcar: não, exceto, respectivamente, nunca, talvez, dessa forma, nesse sentido.
Mecanismo de seleção: precisão de sentido e adequação das palavras
Mecanismo de seleção: prestígio social e sonoridade (domínio da norma culta do português):
Acento, concordância, acento de crase, pontuação, conjugações verbais.
Cacofonia: exemplo (Amo ela – som desagradável).
Mecanismo de combinação: compatibilidade de sentido, concordância, regência, colocação e
pontuação.
Compatibilidade de sentido: dois sentidos (A menina desceu da árvore apavorada).
Regência
A mãe agradou a filha (fazer carinho) – transitivo direto
A mãe agradou à filha (satisfazer) – transitivo indireto
Ao pastor o rebanho seguia (o rebanho seguia)
O pastor ao rebanho seguia (o pastor seguia)
Colocação das palavras
O vizinho sequestrou o empresário
O empresário sequestrou o vizinho
A onça devorou a presa
A presa devorou a onça
Pontuação
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Introdução à Tipologia Textual e Gramática: Guia Completo para Estudantes e outras Resumos em PDF para Artes, somente na Docsity!

Curso – Banco do Brasil

Erros de leitura  Extrapolação  Redução  Contradição Gêneros textuais  Formais  Informais Tipologia textual  Narração: narrando uma história (1º pessoa ou 3º pessoa) – fatos que ocorreram: tempo que aconteceu, espaço físico e um fato;  Descrição: descrever algo (ambiente) – imaginação de cada pessoa;  Dissertação: apresentar uma opinião – pode ser debatido (concordar ou discordar). Texto  Informativo: extrair informações e preparar para a leitura interpretativa (narrativo, descrição, dissertação); (crítico, informativo).  Interpretativo: grifar palavras-chave (aparece no enunciado e pode ser um sinônimo; pode ser uma conjunção; preposições) passagens importantes, tentar ligar uma palavra à ideia.  Marcar: não, exceto, respectivamente, nunca, talvez, dessa forma, nesse sentido. Mecanismo de seleção : precisão de sentido e adequação das palavras Mecanismo de seleção : prestígio social e sonoridade (domínio da norma culta do português): Acento, concordância, acento de crase, pontuação, conjugações verbais. Cacofonia: exemplo (Amo ela – som desagradável). Mecanismo de combinação: compatibilidade de sentido, concordância, regência, colocação e pontuação. Compatibilidade de sentido: dois sentidos (A menina desceu da árvore apavorada). Regência  A mãe agradou a filha (fazer carinho) – transitivo direto  A mãe agradou à filha (satisfazer) – transitivo indireto  Ao pastor o rebanho seguia (o rebanho seguia)  O pastor ao rebanho seguia (o pastor seguia) Colocação das palavras  O vizinho sequestrou o empresário  O empresário sequestrou o vizinho  A onça devorou a presa  A presa devorou a onça Pontuação

 Foi você a responsável por aquela fuga covarde  Foi você a responsável por aquela fuga, covarde  Os atletas, que foram convocados, apresentaram-se hoje – Que: pronome relativo (oração subordinada relativa). Quando usa as vírgulas é explicativa (generaliza)  Os atletas que foram convocados apresentaram-se hoje – Sem vírgula é restritiva (restringe) Conotação x Denotação  Conotação: sentido figurado (mais habilidade de interpretação)  Denotação: sentido próprio, literal. Sentido exato da palavra. Pessoalidade e impessoalidade / subjetividade e objetividade  Pessoalidade – primeira pessoa.  Impessoalidade – autor expõe as suas opiniões sem se envolver com o texto (verbo pronominal: entende-se, nota-se).  Subjetividade – autor emprega o seu ponto de vista pessoal, individual.  Objetivo – texto produzido segundo uma observação imparcial do autor (independente das preferências individuais) Coesão x Coerência  Coesão: significa ligação (entre duas frases). É o correto e adequado uso das palavras em um texto, principalmente os elementos de conexão textual. Exemplo: quando há sinônimo na frase; conjunção: elemento de conexão – produz um efeito de coesão, sentido e ligação; Gera o efeito semântico: sentido e coerência.  Coerência (segmento da coesão) – Quando o texto tem uma coesão adequada, tem uma coerência. Coerência é o sentido da frase. É a relação lógica das ideias de um texto. Essa coerência poderá ser alcançada, principalmente, pelos conhecimentos do autor.  Pronome: substitui um substantivo (efeito de conexão). Catáfora x Anáfora Mecanismo de conexão textual  Anáfora: indica que tem alguma coisa no texto que está remetendo a algo que esteja antes (Espero que todos seja aprovado. É esse o meu desejo). A segunda frase está relacionada a primeira. A segunda remete a primeira. Maria, João e Pedro saíram. Pedro (este), Maria (aquela), João (esse). Esse, este, aquele: elementos anafóricos.  Catáfora: O meu desejo é este: que todos sejam aprovados (remete algo que esteja depois). Sinonímia, Antonímia, Hiperonímia e Hiponímia  Sinonímia: sinônimo (significado próximo entre palavras);  Antonímia: antônimo (sentido se opõe entre as palavras);  Hiperonímia: ideia de um todo e outras ramificações (fruta: maçã, laranja);  Hiponímia: representa cada parte e cada item de um todo (rosa é hipônimo de flor; flor é hiperonímia de rosa). Pressupostos e subtentendidos (palavras chave)

Mudança de pessoas no discurso: 1ª no discurso direto transforma em 3ª pessoa no discurso indireto. Mudança de verbo para locução verbal  Perdi meu diário  Ele tinha perdido o diário Mudança das informações temporais e espaciais (verbo/locução verbal e advérbio/ locução adverbial) Perdi meu diário ontem – disse ele. Ele disse que tinha perdido (locução verbal) o seu diário no dia anterior (locução adverbial: conjunto – mais de uma palavra exercendo determinada função).

Figuras de linguagem: tornar mais expressiva a mensagem transmitida

Comparação : comparação explícita entre dois elementos (conjunção comparativa)  Ela é branca como a neve  A família está reunida que nem na noite passada Metáfora : comparação abreviada (não tem uma conjunção). Está fora do sentido próprio.  Você é um doce de pessoa.  Ela me encarou e seu olhar era pedra Metonímia : substituição de um termo por outro com o qual existe uma relação de significado.  Parte pelo todo: Não tinha teto em que se abrigasse.  Autor pela obra: Procurou no Aurélio o significado daquela palavra.  Continente pelo conteúdo: Bebeu um copo de leite e comeu uma tigela de cereais.  Marca pelo produto: Comprou um Prestobarba, Bic e um Danone. Catacrese : emprego de palavras fora do seu significado real por não haver uma palavra apropriada.  Havia comentários interessantes na orelha do livro.  Ele estava com o céu da boca machucado. Perífrase ou antonomásia : expressão que identifica coisa ou pessoa, salientando suas qualidades ou um fato notável pelo qual são conhecidas.  A terra da garoa foi eternizada nas músicas.  A cidade maravilhosa continua linda.  O rei do futebol está melhorando gradativamente. Sinestesia : mesclar sensação percebida por diferentes órgãos do sentido.  Esse perfume é muito doce (perfume é percebido pelo olfato);  As cores quentes estão em alta nesta estação. Antítese : aproximação de termos contrários

Paradoxo : antítese com maior intensidade (ferida que dói e não se sente) Ironia : termo em sentido oposto, efeito crítico ou humorístico Eufemismo : suavizar uma expressão (Ele passou desta para melhor) Hipérbole : exagerar uma ideia (Não vejo o João há séculos) Prosopopeia ou personificação : atribuir características humanas a seres inanimados (não tem vida própria). Gradação ou clímax : apresentação de ideias em progressão ascendente ou descendente (O primeiro milhão excita, acirra, assanha; Quando contrariado costuma xingar, fingir mágoa, render-se). Apóstrofe : invocação de alguém ou alguma coisa personificada (Meu Deus, me ajude) Elipse : omissão intencional de um termo facilmente identificável (Saímos de madrugada da casa dos parentes. Omissão do pronome Nós). Zeugma : omissão de um termo já citado anteriormente (Uma parte de mim é multidão; outra é estranheza. Omissão de “parte de mim”). (Jogo futebol; você, tênis. Omissão do verbo “jogar”). Hipérbato ou inversão : mudança de ordem natural dos termos na frase (No telhado, subiu o gato correndo. O gato subiu correndo no telhado). Polissíndeto : repetição dos conectivos (Canto, e canto o presente, e também o passado, e o futuro). Normalmente é a conjunção “e”. Assíndeto : ausência do conectivo (conjunção). (Move-se o tronco, o vento suspende). Anacoluto : deixar um termo solto na frase (A vida, não sei realmente se ela vale alguma coisa). Silepse : concordância (gênero: São Paulo está agitada com o festival, pessoa: Toda a equipe comemoramos o sucesso de vendas, número: a multidão aplaudiam os discursos) Pleonasmo : repetição de um termo para realçar o seu sentido (A mim me enerva o ardor com que ele vibra; repetir outra vez, elo de ligação, encarar de frente) Anáfora : repetição de uma mesma palavra no início de frases ou versos (Nem um minuto se passa, nem um inseto esvoaça, nem uma brisa perpassa). Aliteração : repetição ordenada de som de consoantes (O rato roeu a roupa do rei de Roma) Assonância : repetição ordenada de som de vogais (Berro pelo aterro) Onomatopeia : criação de uma palavra por meio do som (tim tim) Paranomásia : aproximação de palavras ou sons parecidos, mas de significação diferente (O passarinho pousou e posou, sentindo-se uma águia).

Emprego do hífen

Empregado em palavras compostas sem elemento de ligação (conjunção): guarda-chuva, quinta-feira, cartão-postal, bota-fora.

 Porquê – aparece com algum satélite (artigo, numeral, pronome ou adjetivo)  Não entendi o porquê de ter passado mal. Pelo qual, pelos quais  Por que – O motivo por que passou mal não foi esclarecido. Quando recupera algo mencionado anteriormente.

Oxítona, paroxítona e proparoxítona

Oxítona deverá ter o acento quando terminam em: A (s), E (s), O (s), EM (s), ENS.: vapatás, jacarés, vocês, jilós, avôs, nenéns Paroxítona: PSÃ.O NUM RIL ONUS XÃO Proparoxítona: sílaba, tônico, fríssimo, atômica, lâmpada. Monosílaba tônica: A (s), E (s) ou O (s), Exemplo: Pá, pé, pó, xô Ditongos abertos  Éi (s), Ói (s), Éu (s).  Regra:  com acento quando em oxítonas: coronéis, réis, herói, troféu, réu, mói.  Sem: acento quando em paroxítonas: ideia, assembleia, colmeia, heroico, paranoico, boia. Hiatos: válida para I ou U  2º vogal do hiato  Sílaba tônica  Sozinho na sílaba ou seguido de S na mesma sílaba.  Sem nh da sílaba seguinte. Exemplo: Saída, Egoísta, Saúde, Balaústre, Baú. Não acentuar as seguintes palavras: tainha, rainha, campainha, juiz, ruim, triunfo, fluir.

Acentos diferenciais - Obrigatórios

 Pôr (verbo) – Por (preposição).  Pôde (pret. Pref.) x Pode (prepos.)  Pelo (cachorro) e pera (fruta) – não tem acento. Acentos diferenciais Facultativos  Fôrma x Forma  Dêmos x Demos  Cantámos x Cantamos Credeleve  Verbos Crê, dar, ler e ver  Crê – dê – lê – vê  Creem – deem – leem – veem Verbos ter e vir  Tem – vem  3º do plural - Têm – vêm  Acento agudo – singular (ele mantém)  Acento circunflexo – plural (eles mantêm) Três tipos de vem  3º pessoa do singular – vem  3º pessoa do plural – vêm  Plural do verbo ver – veem (ver com dois olhos) Trema  Apenas palavras estrangeiras. Panorama das classes de preparo Sanpa Vai com Preparo Classes variáveis: permite flexão  Substantivo: nomear tudo e todos: objetos, ações, sentimentos, fenômenos, seres.  Artigo: definir ou indefinir um nome (a, o, uma, umas, um, uns)  Numeral: indicar quantidade, posição numa ordem, multiplicação ou fração  Pronome: acompanhar ou substituir um nome (Ele, ela)  Adjetivo: caracterizadora de um substantivo  Verbo: palavra conjugável, exprime ação, estado, mudança de estado ou fenômeno. Não permite flexão (nenhuma variação)  Advérbio: indica uma circunstância (lugar, tempo, modo, intensidade) – Ex: Ela acordou bem cedo, por isso estava sonolenta. Felizmente, não precisaria dirigir.  Interjeição: indica um estado de espírito, como alegria, tristeza, surpresa, espanto. Exemplo: Eba, Poxa, Uau, Ah! Ai!

 Comum de dois: gênero do substantivo é definido pro algum satélite (artigo, adjetivo ou pronome) – O/ A dentista  Sobrecomum – Admite apenas um dos artigos (O cadáver, o cônjuge, o ídolo, a testemunha, a vítima, a pessoa).  Epiceno: Admite apenas um dos artigos (apenas para animais) Flexão nominal: número de substantivos e adjetivos

Plural de substantivos compostos com hífen

1 – X-Y

Substantivo, adjetivo e numeral: variam Verbo, advérbio e palavras invariáveis: não variam Exemplo:  Couve-flor (s-s): couves-flores  Amor-perfeito (s-a): amores-perfeitos  Abaixo-assinado (a-ad): abaixo-assinados  Guarda-florestal (s-adj): guardas-florestais  Terça-feira (n-s): terças-feiras  Bate-boca (v-s): bate-bocas  Vice-prefeito (pi-s): vice-prefeitos  Guarda-volume (v-s): guarda-volumes 2 – X-preposição – Y X – varia Y- não varia  João-de-barro: Joões-de-barro  Cana-de-açúcar: canas-de-açúcar  Pôr-do-sol: pores-do-sol  Pé-de-moleque: pés-de-moleque 3 – X-X; X-X’ (imitar um som) Verbo-Verbo: plurariza as duas palavras Apenas a última palavra sofre o plural  Ping-Pong: Ping-Pongues  Toque-toque: toque-toques  Pisca-Pisca: Pisca-Piscas 4 – X-Y Y permanece no singular se indicar finalidade ou semelhança para X.  Saia-balão: saias-balão  Banana-maçã: bananas-maçã

 Navio-escola: navios-escola  Salário-família: salários-família  Podem plurarizar os dois elementos. Plural de adjetivo com hífen O primeiro elemento do adjetivo não varia. Último elemento: se for adjetivo – varia / Se for substantivo – não varia  Problema político-econômico: problemas político-econômicos  Solução político-econômico: soluções político-econômicas  Problema político-econômico-ambiental: problemas político-econômico-ambientais  Solução político-econômico-ambiental: soluções político-econômico-ambientais Cores Se o último elemento for substantivo não altera. Se for adjetivo altera.  Casaco vermelho-alaranjado: casacos vermelho-alaranjados  Casaco azul-petróleo: casacos azul-petróleo Exceções  Surdo-mudo – surdos-mudos

Grau de substantivos, adjetivos e advérbios

Substantivos Aumentativo e diminutivo  Aumentativo: analítico – quarto grande / sintético: quartão  Diminutivo: analítico – quarto pequeno / sintético: quartinho

Adjetivo

Comparativo  Superioridade  Igualdade  Inferioridade Superlativo (destaca sem mencionar o conjunto)  Absoluto: analítico / sintético (único: fala apenas de um objeto ou pessoa)  Relativo: superioridade / inferioridade (há um referencial) Formas erudita de superlativo absoluto sintético  Muito amigo: amicíssimo  Muito doce: dulcíssimo  Muito fiel: fidelíssimo  Muito humilde: humílimo  Muito amável: amabilíssimo  Muito pobre: paupérrimo  Muito magro: macérrimo

 Preço: O vestido foi vendido por R$ 2.000,00.  Especialidade: Janice se formou em Ciências Contábeis.  Oposição: O estudante brigou com o professor.

Conjunções

Palavra que liga orações de mesma função sintática. Mãe e filho conversavam quando aquela passou mal. Liga dois sujeitos / Liga uma oração a outra. Conectivos subordinativos – Nove valores 6C FTP Conectivos coordenativos

Adversidade x Concessão  Adversativa: destaca a informação  Concessivo: não destaca a informação (a ênfase estará na outra oração) Causa x Explicação  Ele tomou banho porque estava sujo. Causal.  Ele tomou banho, porque está limpo e perfumado. Explicativo.  Vá tomar banho, porque está sujo e fedido. Explicativo. Conjunções subordinativas integrantes: que, se Ocorrem em orações que permitem a troca por isso (ou outro pronome demonstrativo, com ou sem preposição antes).  Ele não sabe que / se há radares naquela rodovia – isso.  A boa notícia é que a mãe de Jair melhorou – essa.  Gostaria de que ela se recupere logo – disso. Verbo  Pessoa: 1º, 2º e 3º  Número: singular e plural  Tempo: presente, passado e futuro  Modo: indicativo (certeza), subjuntivo (hipótese) e imperativo (ordem)  Voz: passiva (sofre a ação), ativa (pratica a ação) e reflexiva (pratica e sofre a ação)  Formas: infinitivo (impessoal – R - e pessoal), gerúndio e particípio  Classificação do verbo: regular e irregular Regular: estudar, cantar, receber, comer, dividir, imprimir (segue o mesmo modelo) Irregular: dar, estar, caber, saber, pedir, competir (não segue o mesmo modelo) Anômalo: ser e ir. Defectivo: abolir, colorir, falir, reaver Abundante: mais de uma forma com a mesma finalidade (havemos e hemos, haveis e heis, casos de duplo sentido)

 Quando Nós pusermos  Quando Vós puserdes  Quando Eles puserem Retira o ste  Querer – quiseste (ra; sse; r)  Requerer: requeste (ra; sse; r)  Ter: tiveste (ra; sse; r) – Reter, obter, conter, manter, entreter  Haver: houveste (ra; sse; r)  Rehaver: rehouveste (ra; sse; r)  Fazer: fizeste (ra; sse; r)  Ver: viste (ra; sse; r) – Rever, antever, prever  Vir: vieste (ra; sse; r) – convir, provir, intervir  Ser: Foste (ra; sse; r)  Ir: Foste (ra; sse; r) Derivado do infinito impessoal Pretérito imperfeito do indicativo Amar  Eu amava  Tu amavas  Ele amava  Nós amávamos  Vós amáveis  Eles amavam Importante  Ser: era  Pô: punha  Ter: tinha  Vir: vinha Vender – Partir  Eu vendia  Tu vendias  Ele vendia  Nós vendiámos  Vós vendiéis  Eles vendiam Futuro do presente do indicativo (não importa a conjugação) - (infinito)  Eu + ei  Tu + ás  Ele + á  Nós + emos  Vós + eis

 Eles + ão Futuro do pretérito do indicativo (infinito)  Eu + ia  Tu + ias  Ele + ia  Nós + iámos  Vós + íeis  Eles + iam Importante (Futuro do presente e Futuro do pretérito do indicativo)  Dizer: direi diria  Traze: trarei traria  Fazer: farei faria

Particípio

Se o verbo auxiliar  Ter ou Haver – particípio regular (ado ou ido)  Ser ou Estar – particípio irregular (não termina em ado e ido) Exemplos  Nós os havíamos pegado de surpresa. (regular)  Eles foram pegos de surpresa (irregular)  Eles tinham sido pegos de surpresa. (irregular)

Uso literal e não literal dos tempos verbais e correlação verbal

Presente do indicativo:  Você estuda LP agora; Amanhã eu estudo LP.  Presente histórico: Em 1850, José de Alencar se forma em Direito na USP.  Estudo LP todos os dias.  A soma dos quadrados dos catetos é igual ao quadrado da hipotenusa (é: atemporal – ideia de definição). Pretérito imperfeito do indicativo (inacabado)  Quando chegou ao local da prova, o portão se fechava.  Estudava LP todos os dias.  Eu queria fazer uma pergunta.  Vamos brincar assim: Eu era o cavaleiro e você era o cavalo. Futuro do pretérito do indicativo  Ele nos contou que ontem estudaria LP.  Eu gostaria de fazer uma pergunta.  Se o portão fechasse antes de eu entrar, ficaria desesperado. Futuro do presente do indicativo  Ele nos conta que amanhã estudará LP.

Outro exemplo  Teófilo me trouxe o teu caderno, Pedrina.  Ele x – Me y – Trouxe 3º - Teu Z 2º  Na próxima semana, eu lhe entregarei o caderno corrigido – Teófilo – 3º  Eu te entregarei o caderno corrigido – Pedrina – 2º

Eu e mim

 Eu e tu: pronomes retos (normalmente são sujeitos)  Mim e ti: oblíquos tônicos (nunca são sujeito)  É complicado para mim embrulhar presentes (poderia inverter a frase) Importante  Mim – não conjuga verbo, mas é possível ter verbo depois (desde que o mim não seja sujeito)  Dica: ler a frase sem o pronome e sem a preposição.  Se soar melhor a primeira leitura – usa o pronome reto.  Se soar melhor a segunda leitura – usar o pronome Importante Entre mim e ti , houve simpatia (ler sem pronome). Entre eu pintar a parede e tu colocares o piso, é melhor colocares o piso (ler sem pronome). Diferenças Primeiro exemplo – preposição liga “dia” com a preposição  Hoje é o dia dela.  Hoje é o dia da noiva.  Hoje é o deste casal. Segundo exemplo (não junta – é possível retirar uma parte da frase)  Hoje é dia de ela se casar.  Hoje é o dia de a noiva se casar.  Hoje é o dia de este casal se casar.

Reflexivos e reflexivo recíproco (troca de ações)

Reflexivo: reflete o sujeito da oração. (Reflexivo) recíproco: ideia de reciprocidade (troca de ações). Ocorre com qualquer pessoa, mas haver a ideia tem que ter um sujeito que aponte para mais de um indivíduo.  Eu consigo me perdoar já. Pronome reflexivo.  Comprimentamos- nos com um discreto aceno. (Pelo menos duas pessoas: nós – reciprocidade).  Vocês devem se perdoar. (Se: a si mesmos: pode ser reflexivo; Um perdoa o outro: reciprocidade)

Se, Si, Consigo (terceira pessoa)

Devem sempre refletir o sujeito da oração em que se encontram.  (Nós) Precisamos nos encontrar mais vezes!  Eu trouxe o violão para si (errado. Você: correto)  (Eu) Preciso falar consigo sobre o projeto. (errado. Com você: correto)  3º p - Espere, preciso falar com você sobre o seu projeto.  (Tu) Espera, preciso falar contigo sobre o teu projeto. Outros exemplos  Elas vivem falando consigo mesmas.  Virou a tela para si, a fim de ver a cena.  Traga consigo o violão

Conosco ou Com nós

 Conosco convosco: sem satélite  Com nós – com vós: com satélite Ele falará conosco. Ele falará com nós cinco. Precisamos ser piedosos conosco. Precisamos ser piedosos com nós mesmos. Ficaram bravos com nós termos nos atrasado alguns minutos. Com o fato de nós termos nos atrasado alguns minutos eles ficaram bravos.

Pronomes oblíquos de terceira pessoa – O, A, Lhe

Complemento de verbo O, A: objeto direto (sem uma preposição exigida) Lhe: objeto indireto (exige preposição)  O candidato viu o edital. (o)  O candidato telefone à banca organizadora do concurso. (lhe)  O candidato agradeceu à banca os esclarecimentos (lhe + os: lhos)  Primeira coluna: objeto indireto