






Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Este artigo, de autoria de luiz carlos travaglia, apresenta uma análise da composição tipológica dos textos e sua relação com outras atividades de formulação textual, como a seleção e organização de informações, a constituição da superestrutura do texto e a composição da sequência linguística. Além disso, é abordado o funcionamento textual-discursivo do verbo no português do brasil e a formação de diferentes tipos de textos, como descritivos, narrativos, dissertativos e injuntivos, e suas respectivas características linguísticas.
Tipologia: Notas de aula
1 / 10
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
Luiz Carlos Travaglia Universidade Federal de Uberlândia
Resumo: Neste artigo, buscamos demonstrar que a composição tipológica dos textos, nas situações de interação comunicativa, é uma atividade de formulação textual que tem grande importância porque sobredetermina outras atividades de formulação textual tais como: a ) a seleção e organização de informações, inclusive sua distribuição por categorias ou partes da superestrutura; b) a constituição da superestrutura do texto; c) a composição da seqüência lingüística. Palavras-chave : Texto, Tipos de texto, Formulação textual.
Abstract : In this paper, we intend to demonstrate that the typological composition of the texts, in the communicative situations of interaction, is an activity of textual formulation and that it is very important, because it commands other activities of textual formulation, such as: a) the selection and organization of information, including their distribution inside “categories” or “parts” of the textual structure called “superstructure”; b) the constitution of the textual superstructure; c) the composition of the linguistic sequency. Key words : Text, Types of texts, Textual formulation.
Entendemos como atividade de formulação textual todo e qualquer fato envolvido na constituição / construção de um texto, de uma seqüência lingüística que funcione como texto ao fazer sentido para dois interlocutores, apresentando o que se convencionou chamar em Lingüística Textual de coerência. Assim são atividades de formulação textual: a) a escolha de informações^1 (idéias, conceitos, sentimentos, episódios, entidades, características de entidades, etc) que aparecerão no texto. Essa escolha vai ser afetada por objetivos e intenções do produtor e/ou receptor do texto, o conhecimento que se julga que o interlocutor tem, etc; b) a organização que se dá a estas informações e que é afetada por fatores diversos e basicamente por questões cognitivas e argumentativas; c) a escolha e construção da forma lingüística que servirá de veículo para tais informações e às estratégias argumentativas que as acompanham. Aqui entram naturalmente os elementos de todos os planos (lexical, frasal e textual) e níveis (fonológico, morfológico, sintático, semântico, pragmático) da língua. Evidentemente há atividades de formulação textual tanto do lado do produtor do texto quanto do receptor/compreendedor do mesmo texto. Como já se disse o dizer é tipificante^2 , ou seja, o processo de interação comunicativa, por ocorrer sempre dentro de um tipo de situação de interação, se dá sempre de um determinado modo ou maneira que varia de acordo com o tipo de
situação de interação comunicativa. Cada modo de interlocução, de interação comunicativa instaura um processo típico, um funcionamento discursivo distinto que se conforma em um tipo de texto, para efetivar a comunicação, que como se sabe só acontece por meio de textos (Cf. Travaglia-1991). Dessa forma o texto que se formula para comunicar é sempre de um tipo, ou seja, o dizer (oral ou escrito) não se faz fora de um “elemento tipológico (tipo e/ou gênero e/ou subtipo, conforme Travaglia-2001)” o qual determina ou sobredetermina uma série de elementos na formulação do texto enquanto tal. Assim pode-se dizer que ao compor um “elemento tipológico” na formulação do texto, essa composição é uma atividade de formulação do texto que faz com que tenhamos de atender a vários aspectos para constituir / formular tal texto, uma vez que cada elemento tipológico tem características de estrutura e composição que lhe são próprias e distintas das de outros elementos tipológicos em alguma medida, e que se apresentam numa correlação entre propriedades e marcas (Cf. Orlandi-1987:235 e Travaglia-1991: capítulo 2) e que têm de ser consideradas, caso contrário o propósito e a atividade comunicativos entrarão em falência ou apresentarão perturbações. Esquematicamente podemos dizer que o “elemento tipológico” sobredetermina ou determina, basicamente, os seguintes aspectos na formulação de um texto:
1- a seleção de informações de uma dada natureza para constituir o texto e sua distribuição por “partes” ou “categorias” de superestrutura do tipo de texto em uso (Cf. Travaglia 1999); 2- a constituição / formulação de uma estrutura esquemática básica a que a Lingüística Textual chama de “superestrutura” e que é própria do tipo de texto que se está produzindo; 3- elementos composicionais de formulação da seqüência lingüística, advindos da correlação entre marcas e propriedades próprias do elemento tipológico em formulação e que configuram as características de superfície lingüística de cada tipo de texto.
A especificação e o detalhamento destes três elementos básicos da composição tipológica como atividade de formulação textual dependentes de questões tipológicas é extremamente longo e objeto para muitos projetos de pesquisa. Todavia, para deixar claro o que queremos dizer, vamos buscar exemplificar com alguns fatos da língua e da constituição de tipos de textos que já pudemos observar em nossas pesquisas.
Em primeiro lugar, quanto à seleção de informações de uma dada natureza vamos retomar aqui o que dissemos em Travaglia (1999), ressaltando que o fato de um determinado modo de interação levar a um elemento tipológico A ou B implica a seleção de um certo tipo de informação distinto em cada caso. O tipo de informação selecionado depende da perspectiva em que o enunciador / locutor (produtor do texto) se coloca. Vejamos, de acordo com Travaglia (1991:49-57) as perspectivas em que podem se colocar os formuladores de textos para quatro tipos de textos, que temos considerado fundamentais na composição / formulação de textos, e a natureza das informações que devem aparecer na formulação de cada um:
a- na descrição, o produtor do texto se coloca na perspectiva do espaço em seu conhecer o que o leva a querer caracterizar, dizer como é, escolhendo pois
formulado e não funcionará adequadamente na comunicação. O mesmo vale para as superestruturas dos demais elementos tipológicos e, dessa forma, constituir a superestrutura é uma atividade de formulação textual fundamental.
(1) O meu filho adoeceu com cinco anos e morreu em um mês. (2) Era uma vez um homem que virava lobisomem. De noite, à meia noite ele ia para o chiqueiro e lá virava lobisomem. (Texto produzido por aluno de ensino fundamental, 2a^ série) Esquema 1
Esquema 1
Narrativa
Introdução Orientação Trama Comentários Epílogo
Anún- Resu- Cenário/ + Orien- Complicação Resolução Resultado Avali- Expec- Expli- Fecho cio mo Contexto/ tação ação tativa cação ou co- Situação da ou Moral
Episó- Clímax Conseqüências dios
Orien- Acon- Episó- Estados Eventos/ Reações tação teci- sódio Atos/ verbais mentos Aconte- cimentos
Alguns tipos, gêneros ou subtipos incluem outros aspectos nesta superestrutura. Assim alguns elementos tipológicos narrativos história, incluem personagens típicos ou prototípicos. É o caso dos contos de fadas (reis e rainhas, princípes e princesas, fadas, bruxas, objetos e animais mágicos ou fantásticos) e das piadas (o português e a loira burros, o judeu e o árabe avarentos, o papagaio e o mineiro espertos, o genro e sogra, etc.) Ainda é preciso considerar que determinadas categorias da superestrutura são formuladas por determinados elementos tipológicos específicos e portanto atenderão as determinações deste fator tipológico em sua formulação, apesar de o texto como um todo se definir pela dominância como de um tipo, gênero ou subtipo que não coincide com aquele da parte ou categoria da superestrutura. Assim na superestrutura da narração história temos o seguinte: a) a orientação e o resultado (estado) são descritivos; b) o anúncio, o resumo, a complicação, a resolução, o resultado (eventos, atos, acontecimentos, algumas reações verbais) e o epílogo ou conclusão (fecho) são narrativos e os comentários (expectativas) geralmente são narrativos preditivos^5 ; c) os resultados (as reações verbais em sua maioria), os comentários (avaliação e explicação) e o epílogo ou conclusão (coda e moral) são dissertativos^6. A não observação destes aspectos na formulação textual gera textos com problemas.
Em terceiro lugar, quanto aos elementos composicionais de formulação da seqüência lingüística , advindos da correlação entre marcas e propriedades próprias do elemento tipológico em formulação e que configuram as características de superfície lingüística de cada tipo de texto, o que se observa é que não há propriamente marcas que sejam exclusivas de determinado elemento tipológico. Assim, Travaglia (1991) observa, por exemplo, que o presente do indicativo, comumente apresentado como uma forma característica e caracterizadora da dissertação, na verdade aparece também na formulação de descrições, narrações e injunções e o pretérito perfeito do indicativo que é apresentado comumente como característico da narração aparece também em dissertações e descrições (neste caso quando há intercâmbio de tipos de textos)^7. Travaglia (1991) também demonstra que afirmações como as de que a descrição se faz sempre com o presente do indicativo ou o pretérito imperfeito do indicativo se baseiam apenas no que é mais freqüente, mas tem-se também descrições com o futuro do presente e com o pretérito imperfeito do indicativo. Todavia Travaglia (1991) evidencia que, na formulação dos diferentes tipos textuais, há fatos bastante pertinentes quanto ao uso de elementos lingüísticos dos quais damos alguns exemplos a seguir e o leitor poderá encontrar correlações desse tipo em diversos trabalhos sobre tipologia textual. Quando Weinrich (1968) propôs que, de acordo com a atitude comunicativa, poder-se-ia ter os textos do mundo narrado e do mundo comentado, e que os dois tipos se distinguiam pelo grupo de formas verbais que apareciam em cada um, o que se estava colocando é que a formulação lingüística desses tipos de textos só pode ser feita, usando determinadas formas verbais. O uso de forma verbal de textos do mundo narrado em textos do mundo comentado e vice-versa, constituem, segundo Weinrich, “metáfora temporal”, ou seja, quando isto é feito gera-se efeitos de sentido particulares. Para o Português os dois grupos de verbos seriam, segundo Koch (1984), os seguintes: a) textos do mundo narrado: pretéritos imperfeito, perfeito e mais que perfeito (simples e composto) do indicativo, futuro do pretérito (simples e composto) ; b) textos do mundo comentado: presente do indicativo, pretérito perfeito composto, pretérito perfeito simples (retrospectiva), futuro do presente simples e composto. Como se sabe, Weinrich
d) os textos dissertativos só podem ser formulados com os aspectos imperfectivo, começado, cursivo e os de duração ilimitada (indeterminado e habitual), já que pretendem apresentar fatos como válidos para todos os tempos; e) como um texto do conhecer conceitual, é o tipo de texto com o maior número de modalidades presentes, mas predominam as modalidades da certeza (83,7%), da possibilidade (10,37%) e da probabilidade (4,08%). Ainda aparecem obrigatoriedade, permissibilidade, necessidade e volição (todas com menos de 1% e como objeto de análise); f) aparecem todos os tempos verbais (categoria), mas a predominância é do onitemporal (67,85%) ou do tempo não marcado (21,86%), seguidos do futuro (4,18%), do presente (3,21%), do passado até o presente (1,61%) e do passado até o presente (1,61%) nesta ordem. A marcação de presente para o futuro não apareceu. Entende-se a predominância do onitemporal e do não-marcado, tendo em vista as propriedades da dissertação de apresentar idéias vistas como válidas para todos os tempos, o conhecer abstraído do tempo.
3) Textos injuntivos
a) aparecem auxiliares modais de modalidades imperativas, sobretudo obrigação e prescrição; b) são constituídos essencialmente de verbos dinâmicos (ações); c) aparecem verbos enunciativos mais no discurso indireto, e ligados à condição do produtor do texto de incitador e do recebedor de potencial executor das ações: mandar, ordenar, determinar, pedir, suplicar, sugerir, recomendar, etc. d) são marcados pela não atualização do aspecto; e) só são possíveis com as modalidades que o autor chama de imperativas (obrigação, permissão, ordem, proibição, prescrição) e com a volição e que são características dos textos injuntivos; f) o tempo característico é o futuro independentemente da forma verbal (100% dos verbos com tempo atualizado).
4) Textos narrativos
a) os verbos gramaticais predominantes são os marcadores temporais e os auxiliares aspectuais, o que é coerente com a propriedade dada pela perspectiva de inserção no tempo e também os auxiliares semânticos (que dão detalhes ou nuances dos fatos narrados); b) são constituídos essencialmente por verbos dinâmicos (ações, fatos, fenômenos, transformativos); c) aparecem verbos enunciativos de contar e assistir, já que o produtor é o contador e o receptor é o assistente dos episódios: presenciar, assistir, ver (tudo/o que acontecer/suceder/ocorrer), contar, relatar, narrar, falar/dizer (tudo/o que acontecer/ suceder/ocorrer); d) só são possíveis com o aspecto perfectivo que caracteriza a narração. Dos aspectos de duração os mais característicos da narração são o durativo, o iterativo e o pontual;
e) as modalidades características desse tipo de texto são a certeza e a probabilidade, uma vez que são os textos que dão a conhecer os acontecimentos; f) também para a narração o tempo atualizado depende da relação entre o tempo referencial e o da enunciação: a) presente na narração presente (85,65% dos verbos com tempo atualizado. O passado aparece com função retrospectiva.); b) passado na narração passada (98,50% dos verbos com tempo atualizado. O presente aparece com função de relevo); c) futuro nas narrações futuras (os dados não foram quantitativamente significativos, mas confirmam a hipótese).
Travaglia (1991) ainda apresenta outros fatos sobre os tipos de verbos e situações, as formas e as categorias verbais (inclusive pessoa e voz), mas cremos que estes exemplos são suficientes para demonstrar como a composição tipológica de textos afeta a formulação lingüística dos mesmos no que respeita ao uso dos tipos de verbos e das formas, mas sobretudo das categorias de tempo, modalidade e aspecto.
Um outro exemplo, fora dos elementos do verbo, é o fato de que nos textos narrativos (em que a perspectiva do produtor do texto em relação ao objeto do dizer é a do fazer ou acontecer inserido no tempo) a formulação lingüística vai exigir o uso de recursos da língua para marcação desse tempo, daí a presença maior em textos narrativos de recursos da língua marcadores de tempo, pois, além da marcação de tempo feita pelos verbos, observa-se o uso muito freqüente neste tipo de texto de recursos tais como: a) datas; b) conectores de valor temporal : conjunções iniciando orações adverbiais temporais; preposições ou locuções prepositivas (após, antes de, depois de, etc); seqüenciadores ou encadeadores temporais no tempo referencial (tais como: aí, daí, então); c) advérbios e adjuntos adverbiais de tempo; d) nomes (substantivos e adjetivos) indicadores de tempo: dia, mês, semana, ano, década, atrasado, adiantado, temporário, transitório, etc.), entre outros. Na verdade o uso de conectores e de tipos de relações entre cláusulas tem se revelado ligado ao tipo de texto: a) nos descritivos predominam os conectores de conjunção, somando as características que formam o “quadro” resultante da descrição e aparecem também os de contrajunção, permitindo a oposição de características para o mesmo fim; b) nos dissertativos, como importam as relações entre idéias constituintes do conhecer, aparecem conectores para os mais diferentes tipos de relações: conjunção, contrajunção ou oposição, disjunção ou altenância, causa / conseqüência (explicativas, justificativas, causais, condicionais, finais, consecutivas, conclusivas), comparação (comparativas, conformativas), comprovação, especificação (incluindo a exemplificação) entre outras; c) na narração já falamos da importância dos conectores para marcar as relações temporais; d) na injunção são importantes os conectores de seqüenciamento de ações (em textos injuntivos que ensinam a fazer e como fazer com diversos passos) e de justificativa (para justificar o incitamento feito para determinada ação)
Cremos que estes exemplos (o espaço que temos não nos permite que nos alonguemos mais) são suficientes para evidenciar que a composição tipológica de textos é uma atividade de formulação textual com ação em vários aspectos da constituição / construção dos textos. Desse modo fica posto que o fator tipológico sobredetermina uma grande número das atividades de formulação textual, constituindo, por isso, uma atividade de formulação textual superordenada. Isto implica propor a hipótese de que há na formulação textual uma hierarquia entre as atividades de formulação textual. Até
Notas
(^1) - Sobre a escolha e organização de informações ver Travaglia (1999). (^2) - Cf. Orlandi (1987:153 e 231) e Travaglia (1991: capitulo 2) (^3) - Para a distinção entre tipos, subtipos e gêneros ver Travaglia (2001) (^4) - Sobre superestrutura ver Koch e Travaglia (1989: 65 e 92, 93), Marquesi (1995), Travaglia (1991: 287
e ss.) e Van Dijk (1983:141-173 e 1986) (^5) -Sobre textos preditivos ver Koch e Fávero (1987) e Travaglia (1991) (^6) -Sobre a relação entre partes ou categorias de superestruturas e elementos tipológicos ver Castro (1980)
7 e Travaglia (1991: item 6.4)
no Português faz as seguintes marcações temporais: passado, passado até o presente, presente,
11 presente para o futuro, futuro, onitemporal; além, é claro, da ausência de marcação temporal.
apresentam porcentagens o autor considerou os dados encontrados não significativos quantitativamente, mas confirmando a hipótese.