




























































































Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
escandir é dividir um verso em sílabas poéticas. O substantivo escansão se refere tanto ao processo de escandir quanto ao resultado do ...
Tipologia: Notas de aula
1 / 322
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
Adiel Mittmann
Tese submetida ao Programa de Pós- Graduação em Ciência da Computação da Universidade Federal de Santa Cata- rina para a obtenção do Grau de Doutor em Ciência da Computação. Orientador: Prof. Dr. rer. nat. Aldo von Wangenheim.
Florianópolis 2016
Ficha de identificação da obra elaborada pelo autor através do Programa de Geração Automática da Biblioteca Universitária da UFSC.
Mittmann, Adiel Escansão Automática de Versos em Português / Adiel Mittmann ; orientador, Aldo von Wangenheim - Florianópolis, SC, 2016. 300 p. Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro Tecnológico. Programa de Pós-Graduação em Ciência da Computação. Inclui referências
À Nataliya, por tanto carinho e paciência. À família, pelo apoio e con- fiança. Ao Alckmar, à Isabela, à Samanta e à Lívia, sem cuja ajuda nada teria sido feito. Ao Maciel, ao Étienne, ao Laurent e ao Damon, pelo meu período no BCL. Ao Aldo, ao Roberto e ao PPGCC, pela oportunidade de fazer pesquisa. Ao CNPq, por ter me enviado à França. Aos membros da banca, por enriquecerem o trabalho com perguntas e sugestões.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A- des- te, hen- de- ca- syl- la- bi, quo- t es- tis om- ne- s un- di- que, quot- quo- t es- ti- s om- nes.
Vin- de, hen- de- cas- sí- la- bos, vós quan- tos sois, De to- dos os la- dos vin- de em pro- fu- são. Catulo
This thesis presents a system capable of scanning verses in Portuguese. The system aims to scan metrical verses, those for which the number of syl- lables is a fundamental feature. Given a poem, the system first processes individual words, finding the position of their stress and dividing them into syllables. Words are then concatenated and the system finds a list of possible pronunciations for each verse, using a set of rules in order to ap- ply phenomena such as synaeresis or synaloepha. The set of pronunciati- ons for all verses in the poem are analyzed together in order to determine the poem’s meter, that is, the number of syllables its verses should contain. By grouping together all verses of a given length, the system finds rhyth- mical patterns and chooses, for each verse, the pronunciation that most closely matches the pattern. In order to validate the system, it was applied to ten corpora, from different authors and whose production dates range from the 16th to the 20th century, for a total of more than 100,000 verses. By manually assessing the correctness of the scansion produced for 1. randomly selected verses (1% of the total), the accuracy rate was ascertai- ned to be 99,0%, ranging from 97,5 to 100,0% among the different corpora.
Keywords: Automatic scansion. Phonetic transcription. Versification.