Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Traducciones Inglés, Plan de estudio, Esquemas y mapas conceptuales de Idioma Inglés

Traducciones inglés de la página www.newlevels

Tipo: Esquemas y mapas conceptuales

2023/2024

Subido el 25/11/2024

giselle-reyes-lopez
giselle-reyes-lopez 🇲🇽

6 documentos

1 / 22

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
20 TRADUCCIONES INGLÉS
TRADUCCIÓN 1: “Inundaciones en España”
En el este de España, alrededor de 89 personas siguen desaparecidas después de que las
inundaciones afectaran la zona de Valencia la semana pasada.
Más de 200 personas murieron y las autoridades han identificado hasta ahora a 133
personas. El gobierno está pidiendo a las familias que proporcionen ADN para ayudar a
identificar a los desaparecidos. El presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, prometió
11.600 millones de dólares para ayudar a las víctimas,
incluidos dinero en efectivo y préstamos para pequeñas
empresas. El gobierno también ayudará con la limpieza
y reparación de carreteras y edificios.
Unos 15.000 policías y militares están trabajando en
las tareas de limpieza. Algunas personas están enfadadas por la rapidez con la que el
gobierno respondió. Dicen que las autoridades les avisaron demasiado tarde. Un barco de
investigación llegó a Valencia para ayudar a buscar en zonas de difícil acceso. A los
funcionarios les preocupa que algunas personas hayan muerto en el mar.
Spain floods
In eastern Spain, around 89 people are still missing after floods hit the Valencia area last
week.
More than 200 people died, and authorities identified only 133 people so far. The
government is asking families to provide DNA to help identify those who are missing.
Prime Minister Pedro Sanchez promised 11.6 billion dollars to help the victims, including
cash and loans for small businesses. The government will also help with cleaning and
repairing roads and buildings.
About 15,000 police and military members are working to clean up. Some people are angry
over how quickly the government responded. They said that the authorities warned them
too late. A research ship arrived in Valencia to help search areas that were difficult to
reach. Officials worry that some people died in the sea.
TRADUCCIÓN 2: “Cómo la visualización te ayuda a alcanzar tus objetivos
Cuando las personas imaginan que dan pasos hacia sus objetivos, eso les ayuda a tener
éxito.
Esta idea se llama visualización. Significa imaginarse a uno mismo realizando acciones
para alcanzar un objetivo, como un atleta que imagina ganar. Los estudios han
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Traducciones Inglés, Plan de estudio y más Esquemas y mapas conceptuales en PDF de Idioma Inglés solo en Docsity!

20 TRADUCCIONES INGLÉS

TRADUCCIÓN 1: “Inundaciones en España”

En el este de España, alrededor de 89 personas siguen desaparecidas después de que las inundaciones afectaran la zona de Valencia la semana pasada. Más de 200 personas murieron y las autoridades han identificado hasta ahora a 133 personas. El gobierno está pidiendo a las familias que proporcionen ADN para ayudar a identificar a los desaparecidos. El presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, prometió 11.600 millones de dólares para ayudar a las víctimas, incluidos dinero en efectivo y préstamos para pequeñas empresas. El gobierno también ayudará con la limpieza y reparación de carreteras y edificios. Unos 15.000 policías y militares están trabajando en las tareas de limpieza. Algunas personas están enfadadas por la rapidez con la que el gobierno respondió. Dicen que las autoridades les avisaron demasiado tarde. Un barco de investigación llegó a Valencia para ayudar a buscar en zonas de difícil acceso. A los funcionarios les preocupa que algunas personas hayan muerto en el mar. Spain floods In eastern Spain, around 89 people are still missing after floods hit the Valencia area last week. More than 200 people died, and authorities identified only 133 people so far. The government is asking families to provide DNA to help identify those who are missing. Prime Minister Pedro Sanchez promised 11.6 billion dollars to help the victims, including cash and loans for small businesses. The government will also help with cleaning and repairing roads and buildings. About 15,000 police and military members are working to clean up. Some people are angry over how quickly the government responded. They said that the authorities warned them too late. A research ship arrived in Valencia to help search areas that were difficult to reach. Officials worry that some people died in the sea.

TRADUCCIÓN 2: “Cómo la visualización te ayuda a alcanzar tus objetivos”

Cuando las personas imaginan que dan pasos hacia sus objetivos, eso les ayuda a tener éxito. Esta idea se llama visualización. Significa imaginarse a uno mismo realizando acciones para alcanzar un objetivo, como un atleta que imagina ganar. Los estudios han

demostrado que la visualización puede ayudar a mejorar la vida, incluso para las personas que se encuentran en situaciones difíciles. En Colombia y Etiopía, las personas utilizaron esta técnica para establecer metas a corto plazo. Centrarse en acciones futuras en lugar de problemas pasados mejoró sus vidas. Imaginaron cada paso hacia el éxito y lo que podrían hacer si surgieran problemas. Al hacer esto a diario, mejoraron su seguridad laboral y alimentaria. Visualizar una meta puede ayudarnos a sentirnos más fuertes y preparados para afrontar los problemas de la vida real. Para intentarlo, relájate y crea una película en tu mente. Visualiza cada paso con la mayor claridad posible.

How visualization helps you reach your goals

When people imagine taking steps toward their goals, it helps them become successful. This idea is called visualization. It means picturing yourself doing actions toward your goal, like an athlete imagining winning. Studies found that visualization can help improve life, even for people in difficult situations. In Colombia and Ethiopia, people used this technique to set short-term goals. Focusing on future actions instead of past problems made their lives better. They imagined each step toward success and what they might do if problems came up. By doing this daily, they improved job and food security. Visualizing a goal can help us feel stronger and more prepared for real-life problems. To try it, relax, and make a movie in your mind. Picture each step as clearly as possible.

Musk supported Trump’s campaign with 120 million dollars, and Trump plans to appoint Musk to a new government role. Some news channels didn’t declare Trump the winner, but Fox News showed him as leading in key states. This victory brings Trump back to the White House after four years and shows strong support from many Americans.

TRADUCCIÓN 4: “Menos gente paga por The New York Times”

La El New York Times (NYT) tuvo menos suscriptores digitales nuevos en el tercer trimestre. Los lectores gastaron menos dinero debido a la debilidad de la economía. Esto fue inesperado porque la gente suele ver y leer más noticias sobre las elecciones presidenciales de Estados Unidos. NYT tuvo 260.000 nuevos suscriptores digitales, una cifra inferior a la que deseaba la empresa. Las ventas de anuncios digitales aumentaron un 8,8%, pero el precio de las acciones de NYT cayó un 8%. Algunos expertos afirman que el aumento de los precios y la competencia están haciendo que la gente esté menos interesada en pagar por las noticias. El NYT quiere tener 15 millones de suscriptores digitales en 2027, pero puede resultar difícil alcanzar esa cifra. Para el cuarto trimestre, el NYT espera ganar entre un 7% y un 9% más de dinero por suscripciones.

Fewer people pay for The New York Times

People The New York Times (NYT) had fewer new digital subscribers in the third quarter. Readers spent less money because of a weak economy. This was unexpected because people usually watch and read more news about the US presidential election. NYT had 260, new digital subscribers, which was below the number the company wanted. Digital ad sales went up by 8.8%, but NYT’s stock price fell by 8%. Some experts say that increasing prices and competition are making people less interested in paying for news. The NYT

wants to have 15 million digital subscribers by 2027, but it may be difficult to reach this number. For the fourth quarter, NYT expects to earn between 7% and 9% more money from subscriptions. TRADUCCIÓN 5: “Errores de moda” Australia La gente criticó a Gucci y Adidas por los diseños de sus nuevos productos. Para Gucci, un pasa montañas negro fue el centro de la tormenta. Los labios de un rojo brillante parecían una forma de maquillaje que se usaba para estereotipar a la gente negra. Se remonta a más de 200 años. La gente criticó a Adidas en Twitter por un par de zapatos blancos hechos para celebrar el Mes de la Historia Negra. No es la primera vez que Internet critica a una marca por su mala elección de diseño. El año pasado, H&M tuvo que retirar una fotografía de un niño negro que llevaba una sudadera que decía: "El mono más guay de la jungla". En 2014, Zara fabricó una camiseta de rayas con lo que parecía una estrella de David, similar a la ropa que usaban los judíos en los campos de concentración nazis.

Fashion faux pas

Australia People criticized Gucci and Adidas for the designs of new products. For Gucci, a black balaclava jumper was the center of the storm. The bright red lips on it looked like blackface which was a form of make-up used to stereotype black people. It dates back over 200 years. People criticized Adidas on Twitter for a white pair of shoes made to celebrate Black History Month.

Today, people can swim through the town. They see beautiful statues and mosaics. Some things are not real. The animals and plants in the sea can break the statues. People take them out. They put copies of the same things back in the sea. TRADUCCIÓN 7: “Máquina de cifrado de la Alemania nazi” Durante la Segunda Guerra Mundial, Alemania utiliza la Máquina Enigma. Es una máquina de cifrado. Puede leer mensajes secretos. Alan Turing es un criptoanalista inglés. Intenta leer los mensajes secretos. Su equipo y él aprenden cómo funciona la máquina. Después de que esto sucede, Fritz Menzer desarrolla una nueva máquina. Se llama SG-41. Es más complicado que Enigma. Complicado es cuando no se puede saber fácilmente cómo funciona. En 2017, un hombre encuentra el SG-41 en un bosque. La máquina está bajo tierra. Ahora se encuentra en un museo en Munich, Alemania. No es posible desmontar la máquina. Los expertos utilizan la tecnología moderna para mirar el interior.

Nazi Germany cipher machine

During World War II, Germany uses the Enigma Machine. It is a cipher machine. It can read secret messages. Alan Turing is an English cryptanalyst. He tries to read the secret messages. His team and he learn how the machine works.After this happens, Fritz Menzer develops a new machine. It is called SG-41. It is more complicated than Enigma. Complicated is when you cannot easily know how it works. In 2017, a man finds SG-41 in a forest. The machine is underground. Now, it is in a museum in Munich, Germany. It is not possible to take the machine apart. Experts use modern technology to look inside.

TRADUCCIÓN 8: “Descubrimiento de un barco antiguo”

Los buzos suecos encuentran un naufragio. Piensan que es Applet. Applet es un barco del año 1629. Es un buque de guerra. Una parte del barco se hunde hasta el fondo del mar. La parte principal del barco no se rompe. El barco es muy grande. Se parece mucho a Vasa. Vasa es otro buque de guerra de 1628. Vasa es el barco mejor conservado del mundo. Tiene 69 metros de largo. Se hunde en su primer viaje. El barco navega sólo 900 metros. Los arqueólogos dejarán Applet en el mar. El trabajo para sacarlo es difícil. Podría romperse.

Old ship discovery

The Rosetta Stone is a black stone. It is more than 2,200 years old. It is very important for archaeologists. On the stone, people write three similar texts. The texts are in different languages. The texts are Egyptian hieroglyphics, Greek , and demotic. The stone helps archaeologists to understand Egyptian hieroglyphics. They can better understand the Egyptian language and culture. In 1793, Napoleon’s soldiers find the stone in Egypt. Since 1802, the Rosetta Stone is at the British Museum in London. Egypt wants the stone back. Many museums are now returning objects to their home countries. Egyptian archaeologists hope that the Rosetta Stone will return to Egypt. TRADUCCIÓN 10: “Tiranosaurio en Nueva York” Los tiranosaurios vivieron hace 100 millones de años. Vivían en Argentina. Comieron plantas. Pesaban 70 toneladas. Son como diez elefantes. La gente encuentra un tiranosaurio. Lo trasladan a Nueva York. El dinosaurio entra en un museo. Está en un pasillo. Es más largo que el pasillo. No entra completamente dentro. Su cuello y su cabeza atraviesan la puerta hacia otra habitación. Cada año, cinco millones de personas visitan este museo.

Titanosaur in New York

Titanosaurs lived 100 million years ago. They lived in Argentina. They ate plants. They were 70 tonnes heavy. That is like ten elephants. People find a titanosaur. They move it to New York. The dinosaur goes into a museum. It is in a hall. It is longer than the hall. It does not fit inside completely. Its neck and its head run through the doorway into another room. Every year, five million people visit this museum.

TRADUCCIÓN 11: “Diente humano antiguo”

Los expertos encuentran un diente muy viejo. El diente pertenece a un humano. Este humano vivió hace 1,8 millones de años. Encuentran el diente en Dmanisi, Georgia. Además, los arqueólogos encuentran aquí cráneos muy antiguos. Los científicos creen que Georgia es el hogar de los humanos más viejos de Europa. El diente prueba la idea. Georgia es un lugar muy importante para los expertos. Los primeros humanos abandonaron África hace 1,8 millones de años para dirigirse a Georgia. El diente es el fósil humano más antiguo de Europa. El fósil humano más antiguo se encuentra en África. Tiene alrededor de 2,8 millones de años.

Ancient human tooth

Experts find a very old tooth. The tooth belongs to a human. This human lives 1.8 million years ago. They find the tooth in Dmanisi, Georgia. Also, archaeologists find very old skulls here.

The Dinosaur Valley State Park is in Texas, US. Many dinosaur footprints are there. Last week , people find new footprints. Park officials say that the footprints are more than 113 million years old. Maybe they are in the longest dinosaur track in North America. The footprints are at the bottom of the Paluxy River. A layer of soft material is at the bottom of the river. The weather is very dry this summer. The river shrinks. People can see the footprints. A few days later, water is in the river again. This change happens very often in the park. Depending on the weather, people can see the footprints. TRADUCCIÓN 13: “Los soldados le dan un pastel a una mujer” Meri Mion es de Italia. Ella tiene 90 años. Su cumpleaños es la semana pasada. Ella recibe un pastel especial. Meri tiene 13 años en la Segunda Guerra Mundial. Soldados alemanes y estadounidenses luchan en Italia. Es el fin de la guerra. Meri y su familia se esconden en una granja. Los soldados estadounidenses liberan Italia. Sucede el cumpleaños de Meri. Su madre le hornea un pastel de cumpleaños a Meri. Deja el pastel en una ventana. Entonces el pastel desaparece. Quizás los soldados estadounidenses hambrientos se roben el pastel. Meri recibe un pastel nuevo 77 años después. Los soldados estadounidenses le dan el pastel a Meri. Este evento ocurre en su ciudad natal de Vincenza.

Soldiers give woman a cake

Meri Mion is from Italy. She is 90 years old. Her birthday is last week. She gets a special cake. Meri is 13 years old in World War II. German and US soldiers fight in Italy. It is the end of the war. Meri and her family hide on a farm. US soldiers liberate Italy. Meri’s birthday happens. Her mother bakes a birthday cake for Meri. She leaves the cake on a window. Then the cake disappears. Maybe hungry US soldiers steal the cake. Meri gets a new cake 77 years later. US soldiers give Meri the cake. This event happens in her hometown of Vincenza. TRADUCCIÓN 14: “Las noticias falsas y la gripe de 1918” Es el año 1918. El mundo está en guerra. Es la Primera Guerra Mundial. Hay otro problema. Una gripe golpea a muchos países del mundo. Estados Unidos quiere ganar la guerra. No es una buena idea darle a la gente información sobre la gripe. Los hombres y los niños deben luchar. Deben pensar sólo en la guerra. El gobierno de Estados Unidos promulga una ley especial. La ley tiene un impacto en el periodista. Si los periodistas escriben cosas malas sobre el gobierno de Estados Unidos, pueden ir a prisión. Los periodistas no quieren ir a prisión. Escriben sobre la guerra. No escriben sobre la gripe. La gripe es mortal. La gente puede morir rápidamente. La gente no tiene información sobre la gripe. Mucha gente enferma. Alrededor de 675.000 estadounidenses mueren a causa de la gripe.

pasado, los científicos sólo podían estudiar los huesos del oso de la Edad del Hielo. Sin embargo, este oso tiene dientes, nariz y órganos en su cuerpo. Los órganos son partes del cuerpo que se encuentran dentro del cuerpo. Recientemente, la gente ha encontrado muchos animales en el permafrost. Por ejemplo, encuentran mamuts, rinocerontes, lobos y leones.

Ice Age Bear

Permafrost is hard and frozen soil. It is in the polar parts of our planet. The permafrost is melting. People find interesting things in it. People in Russia find a dead body of a bear. The bear comes from the Ice Age. The animal is 22,000 to 39,500 years old. Scientists are very happy. Ice Age bears die out 15,000 years ago. In the past, scientists can study only the bones of the Ice Age bear. However, this bear has teeth, nose, and organs in his body. Organs are body parts inside of the body. Recently, people find many animals in the permafrost. For example, they find mammoths, rhinos, wolves, and lions.

TRADUCCIÓN 16: “Las mujeres pueden votar”

Hoy en día pensamos que es normal que hombres y mujeres hagan lo mismo. Sin embargo, en el pasado la situación es muy diferente. Alrededor del año 1840, las mujeres comienzan a protestar en Estados Unidos. Los negros no pueden hacer las mismas cosas que los blancos. Algunas mujeres

ven que no pueden hacer las mismas cosas que los hombres. Quieren cambiar la situación. Las mujeres quieren votar. Sin embargo, mucha gente no está de acuerdo con esto. Woodrow Wilson, el presidente de Estados Unidos, no quiere que las mujeres voten. Ésta es la situación antes de la Primera Guerra Mundial. Sin embargo, después de la guerra, la ley cambia. En 1920, las mujeres pueden votar en Estados Unidos. Más de 8 millones de mujeres votaron en 1920. En 2016, más de 74 millones de mujeres votaron por el presidente de Estados Unidos. Más mujeres que hombres vienen a votar.

Women Can Vote

Nowadays, we think that it is normal that men and women do the same things. However, in the past, the situation is very different. Around the year 1840, women start to protest in the US. Black people cannot do the same things as white people. Some women see that they cannot do the same things as men. They want to change the situation. Women want to vote. However, many people do not agree with this. Woodrow Wilson, the US president, does not want women to vote. This is the situation before World War I. However, after the war, the law changes. In 1920, women can vote in the US. More than 8 million women vote in 1920. In 2016, more than 74 million women vote for the US president. More women than men come to vote. TRADUCCIÓN 17: “Festival de la Luz”

es una gran estructura en un río. Los trabajadores construyen muros altos. Detienen el río. Allí producen electricidad. El pueblo se hunde. Ahora España y Portugal tienen muchos problemas con el agua. Llueve muy poco. No hay suficiente agua en las represas. Alto Lindoso pierde su agua. La gente puede volver a ver el pueblo. Caminan por sus calles. Algunas personas viven en el pueblo en el pasado. El momento es muy especial para ellos.

People walk through a village again

Aceredo is a village in Spain. It is near the border with Portugal. Life in the village stops in 1992. Workers build a big dam on a river there. The name of the dam is Alto Lindoso. A dam is a big structure on a river. Workers build high walls. They stop the river. They make electricity there. The village goes underwater. Now Spain and Portugal have a lot of problems with water. It rains very little. There is not enough water in dams. Alto Lindoso loses its water. People can see the village again. They walk through its streets. Some people live in the village in the past. The moment is very special for them.

TRADUCCIÓN 19: “Embrión de 66 millones de años”

Los científicos encuentran un huevo especial en China en el año 2000. El huevo es un fósil. Un fósil es algo que parece una roca. Un fósil puede ser muy antiguo. Este huevo tiene millones de años.

Ahora el huevo está en un museo. Los científicos lo olvidan. El año pasado la gente hizo algunos trabajos de construcción en el museo. Los científicos encuentran el huevo. Piensan que dentro hay un embrión. Estudian el huevo con mucha atención. En su interior hay un embrión de oviraptorosaurio. El oviraptorosaurio es un dinosaurio. El huevo mide 17 centímetros de largo. El embrión mide 27 centímetros de largo. Su cabeza está sobre su vientre. Sus patas están a cada lado. Esto es habitual en las aves. Es una información muy importante para los científicos. Ahora están seguros de que los dinosaurios y las aves están relacionados. El oviraptorosaurio vivió hace entre 100 y 66 millones de años. No tiene dientes. Tiene plumas como las de los pájaros.

66-million-year-old embryo

Scientists find a special egg in China in 2000. The egg is a fossil. A fossil is a thing that looks like a rock. A fossil can be very old. This egg is millions of years old. Now the egg is in a museum. Scientists forget about it. People do some building work in the museum last year. Scientists find the egg. They think that there is an embryo inside. They study the egg very carefully. Inside is an embryo of an oviraptorosaur. The oviraptorosaur is a dinosaur. The egg is 17 centimeters long. The embryo is 27 centimeters long. Its head is on its belly. Its legs are on either side. This is usual for birds. It is very important information for scientists. Now they are sure that dinosaurs and birds are related. The oviraptorosaur lives 100 to 66 millions of years ago. It has no teeth. It has feathers like birds.