Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Resumen de Linguistica, Resúmenes de Lingüística

explica diferentes aspectos de la lingüística dentro de la fonoaudiología

Tipo: Resúmenes

2024/2025

Subido el 30/06/2025

abigail-franco-fernandez
abigail-franco-fernandez 🇦🇷

1 documento

1 / 30

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
UNIDAD I: EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN
LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA Definición (Magdalena Ávalos)
RELACIÓN CON OTROS CAMPOS DE ESTUDIO.
Disciplinas: estudian elementos constitutivos del lenguaje Interdisciplinas: estudian cómo se desarrolla el lenguaje en el
hombre
Fonética: estudio de la realización concreta de los sonidos de una
lengua; es decir, la realización física y fisiológica del lenguaje.
Fonología: estudio de la función de los sonidos de una lengua.
(fonemas)
Fonemas: unidades mínimas, que no tienen significado en sí mismas,
pero que ayudan a comprender significados.
Morfología: estudio de los morfemas de una lengua y sus reglas de
combinación.
Morfema: unidades mínimas, no independientes, portadoras de
significado.
Ejemplo TOM – O indica accidente del verbo
(Nº, genero, modo, etc.)
Morfema Base
Lexicología: estudio de las palabras de una lengua, identificables
aisladas o en oración.
Palabra: definida por sus PROPIEDADES aquellos elementos que
se pueden intercalar, sustituir, trasladar, modificar y construir así las
expresiones. Una definición errónea seria decir que las palabras
están delimitadas por espacios en blancos dígamelo son tres
palabras en una si estar delimitadas por espacios.
Ejemplos:
1. El amarillento árbol (intercalar)
2. El árbol rojizo (sustituir)
3. Los árboles rojizos (modificar)
4. El árbol amarillento (trasladar)
Sintaxis: estudio de la función de las palabras, sus combinaciones en
la oración y la oración en sí misma. (análisis sintáctico). Ejemplo: El
sol de mediodía embellecía el lago.
Semántica: estudio de los significados de los signos lingüísticos.
Estilística: estudia formas de expresión oral y escrita.
Psicolingüística: se dedica al proceso mental de construcción
(codificación) y desciframiento - interpretación
(decodificación) de un mensaje
Neurolingüística: estudio del lenguaje desde el punto de vista
neuro-funcional. (Ejemplos: afasias, patologías del lenguaje en
general, etc.).
Sociolingüística: se ocupa de la variación de la lengua según los
grupos culturales que la hablan, el tiempo y espacio en los que
se da esta lengua.
Etnolingüística: estudia el lenguaje, la cultura, el pensamiento y
la visión de mundo de una cultura determinada.
Macro lingüística: incluye la Pragmática (uso individual del
lenguaje) y la Lingüística del texto (estructura de un discurso
teniendo en cuenta la coherencia).
Lingüística
Ciencia que estudia el lenguaje humano y aspira a describir una l engua, observar y comprobar sus manifestaciones y
predecir en la medida en que el área lo permite.
Es la misma definición que utiliza Martinet, exc epto que utilizan diferentes métodos para explicarla: Ávalos:
Despejamiento de términos / Martinet: oposición
Objeto de
estudio
Lenguaje Humano Modo de comunicación entre los hombres
Conjunto de todas las lenguas naturales del mundo (Idiomas)
Lengua Natural
Porción del lenguaje humano, circunscripto en un tiempo y un
espacio. No es estática porque cambia como la vida misma del
hombre.
Lengua Oral
Inmersa en una
CULTURA
Lenguaje =
Objeto Cultural
Lingüística = Ciencia
Cultural
Lingüística Blanda: cuando requiere de métodos adecuados a la lengua solamente. Utiliza métodos de las Cs. Sociales.
Dura: cuando requiere de métodos de otras ciencias, ya que la L es polifacética. Utiliza métodos de las Cs Exactas.
Ciencia: Etimológicamente SCIRE = SABER. Conjunto sistematizado de
conocimientos en torno a un objeto, al cual se llega por medio de un
método.
Método: Conjunto de reglas y advertencias teóricas y prácticas para
proceder al conocimiento de un objeto. Pasos: Observar al objeto –
Describirlo - Comprobar sus manifestaciones - Predecir
Objeto de estudio: Lengua / Método: Sincronía
La lingüística obtuvo el status d e ciencia cuando definió su objeto y
método. Esto se dio en el siglo XIX cuando Saussure determinó
ambos.
Saussure criticaba a los indoeuropeos por no haber definido ambos,
y elogiaba a los romanistas y germanistas por haber contribuido al
acercamiento del objeto y método. Saussure Padre del
(Lengua como sistema o estructura)
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Resumen de Linguistica y más Resúmenes en PDF de Lingüística solo en Docsity!

UNIDAD I: EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN

LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA Definición (Magdalena Ávalos) RELACIÓN CON OTROS CAMPOS DE ESTUDIO. Disciplinas: estudian elementos constitutivos del lenguaje Interdisciplinas: estudian cómo se desarrolla el lenguaje en el hombre ▪ Fonética: estudio de la realización concreta de los sonidos de una lengua; es decir, la realización física y fisiológica del lenguaje. ▪ Fonología: estudio de la función de los sonidos de una lengua. (fonemas) Fonemas: unidades mínimas, que no tienen significado en sí mismas, pero que ayudan a comprender significados. ▪ Morfología: estudio de los morfemas de una lengua y sus reglas de combinación. Morfema: unidades mínimas, no independientes, portadoras de significado. Ejemplo TOM – O indica accidente del verbo (Nº, genero, modo, etc.) Morfema Base ▪ Lexicología: estudio de las palabras de una lengua, identificables aisladas o en oración. Palabra: definida por sus PROPIEDADES aquellos elementos que se pueden intercalar, sustituir, trasladar, modificar y construir así las expresiones. Una definición errónea seria decir que las palabras están delimitadas por espacios en blancos dígamelo son tres palabras en una si estar delimitadas por espacios. Ejemplos:

  1. El amarillento árbol (intercalar)
  2. El árbol rojizo (sustituir)
  3. Los árboles rojizos (modificar)
  4. El árbol amarillento (trasladar) ▪ Sintaxis: estudio de la función de las palabras, sus combinaciones en la oración y la oración en sí misma. (análisis sintáctico). Ejemplo: El sol de mediodía embellecía el lago. ▪ Semántica: estudio de los significados de los signos lingüísticos. ▪ Estilística: estudia formas de expresión oral y escrita. ▪ Psicolingüística: se dedica al proceso mental de construcción (codificación) y desciframiento - interpretación (decodificación) de un mensaje ▪ Neurolingüística: estudio del lenguaje desde el punto de vista neuro-funcional. (Ejemplos: afasias, patologías del lenguaje en general, etc.). ▪ Sociolingüística: se ocupa de la variación de la lengua según los grupos culturales que la hablan, el tiempo y espacio en los que se da esta lengua. ▪ Etnolingüística: estudia el lenguaje, la cultura, el pensamiento y la visión de mundo de una cultura determinada. ▪ Macro lingüística: incluye la Pragmática (uso individual del lenguaje) y la Lingüística del texto (estructura de un discurso teniendo en cuenta la coherencia). Lingüística Ciencia que estudia el lenguaje humano y aspira a describir una lengua, observar y comprobar sus manifestaciones y predecir en la medida en que el área lo permite. Es la misma definición que utiliza Martinet, excepto que utilizan diferentes métodos para explicarla: Ávalos: Despejamiento de términos / Martinet: oposición Objeto de estudio Lenguaje Humano Modo de comunicación entre los hombres Conjunto de todas las lenguas naturales del mundo (Idiomas) Lengua Natural Porción del lenguaje humano, circunscripto en un tiempo y un espacio. No es estática porque cambia como la vida misma del hombre. Lengua Oral Inmersa en una CULTURA Lenguaje = Objeto Cultural Lingüística = Ciencia Cultural Lingüística Blanda: Dura: cuando requiere de métodos de otras ciencias, ya que la L es polifacética. Utiliza métodos de las Cs Exactas.^ cuando requiere de métodos adecuados a la lengua solamente. Utiliza métodos de las Cs. Sociales. Ciencia: Etimológicamente SCIRE = SABER. Conjunto sistematizado de conocimientos en torno a un objeto, al cual se llega por medio de un método. Método: Conjunto de reglas y advertencias teóricas y prácticas para proceder al conocimiento de un objeto. Pasos: Observar al objeto – Describirlo - Comprobar sus manifestaciones - Predecir Objeto de estudio: Lengua / Método: Sincronía La lingüística obtuvo el status de ciencia cuando definió su objeto y método. Esto se dio en el siglo XIX cuando Saussure determinó ambos. Saussure criticaba a los indoeuropeos por no haber definido ambos, y elogiaba a los romanistas y germanistas por haber contribuido al acercamiento del objeto y método. Saussure  Padre del Estructuralismo (Lengua como sistema o estructura)

EL HABLAR DESDE EL PUNTO BIOLÓGICO Y CULTURAL. JUICIOS DE VALORACIÓN

(El problema de la corrección idiomática Eugenio Coseriu) Punto de vista Biológico

  • Saber biológico
  • Fonoaudiología – foniatría - neurología psicología del lenguaje.
  • Técnicas destinadas a la producción y audición del lenguaje.
  • Estudio anatómico y fisiológico del sistema de la fonación y audición. Grados de suficiencia de la realización de un saber lingüístico. Normal Anormal o Patológico Punto de vista CULTURAL (Lingüística descriptiva) Lengua como actividad Lengua como saber Lengua como producto U n i v e r s a l Hablar en general (saber hablar de acuerdo con principios universales del pensar y con la experiencia general humana del mundo) Saber elocucional Totalidad de lo hablado Congruente o Coherente Incongruente o Incoherente H i s t ó r i c o La lengua concreta circunscripta en un espacio y un tiempo. (saber hablar de acuerdo a la lengua de una comunidad) Saber idiomático (reglas y normas de un idioma: Gram., ort., vocabulario) Lengua abstracta Correcto Incorrecto (violación de una regla idiomática) I n d i v i d u a l Discurso (hablar en una circunstancia- hablar sobre algo, en un momento y en un contexto determinado -circuito de la comunicación) Ej.: cartas, publicidades. Lingüística del texto; análisis del discurso; pragmática Saber expresivo Texto concreto (oral u escrito) Apropiado Adecuado (tema) Conveniente (persona) Oportuno (momento) Inapropiado Inadecuado Inconveniente Inoportuno Ejemplos: ▪ Un francés puede tener un saber elocucional pero no conocer el saber idiomático del español. ▪ Un niño puede tener un saber elocucional y un saber idiomático pero no manejar bien un saber individual. ▪ Una persona puede tener saber elocucional y saber idiomático y no poder utilizar correctamente su saber individual ante un niño. ▪ Un texto puede ser correcto gramaticalmente pero ser incongruente o inapropiado. ▪ Un texto puede ser apropiado y correcto, pero incongruente. ▪ El saber idiomático incluye saber literario, familiar, administrativo, periodístico. Fonoaudiología: ciencia que estudia la voz, la palabra, el lenguaje y la audición; y las perturbaciones que afectan alguno de estos elementos y los procedimientos para repararlos y/o mejorarlos. CARACTERES DEFINITORIOS DEL LENGUAJE HUMANO (André Martinet) ▪ Lingüística: estudio científico del lenguaje humano. Científico porque se funda sobre las observaciones de los hechos y sólo se limita a registrarlos. Se abstiene de proponer principios, reglas de carácter normativo. ▪ Lengua: instrumento de comunicación (función esencial del lenguaje) con arreglo, al cual la experiencia humana se analiza de modo diferente en cada comunidad en unidades dotadas de un contenido semántico y de una expresión fónica: monemas (unidades de la primera articulación). Saber lingüístico 4 tipos

▪ BIOLÓGICO

▪ ELOCUCIONAL

▪ IDIOMÁTICO

▪ EXPRESIVO

Lenguaje (^) 2 planos BIOLOGICO: tiene que ver con el simple hablar, condicionado fisiológica y psíquicamente; es decir saber utilizar el mecanismo psico – físico del hablar, poniendo en funcionamiento los instrumentos (psiquis y órganos fonadores) que el hombre dispone para hablar). CULTURAL: se refiere a los esquemas formales y semánticos del lenguaje y a su utilización como instrumento de expresión del contenido de la conciencia e instrumento comunicación. Fundamentalmente HABLAR  Actividad que supone un saber.

Román Jackobson Amplia estas funciones Contexto o referente: Función Comunicativa o Referencial

  1. Hablante o destinador: Función Emotiva o Expresiva
  2. Oyente o destinatario: Función Activa o Apelativa
  3. Canal: medio que relaciona al Hablante con el Oyente para transmitir un mensaje. Función Fáctica (se emplea para constatar que la comunicación se está dando)
  4. Código: Función Meta lingüística (explicar al lenguaje por el lenguaje mismo)
  5. Mensaje: Función poética o estética (crear belleza mediante la palabra) Marta Marín Función: diferentes formas que adopta el código lingüístico según la INTENCION del alocutor. Lengua oral Lengua escrita ▪ Sonoridad, entonación, volumen de la voz ▪ Marcada procedencia dialectal ▪ Uso de muletillas ▪ Uso de interjecciones ▪ Frecuencia de frases incompletas ▪ Uso de pausas, acentuaciones. ▪ Aparecen repeticiones léxicas. ▪ Discreciones, cambios de temas, datos irrelevantes. ▪ Gestos, miradas, silencios, distancia entre los que hablan, posturas del cuerpo, elementos para textuales. ▪ Uso de sangría, signos de exclamación, interrogación, puntos suspensivos, etc. ▪ Tendencia a eliminar muletillas ▪ Ausencia de interjecciones ▪ Ausencia de frases incompletas ▪ Uso de signos de puntuación ▪ Sinonimias, elipsis. ▪ Solo información relevante ▪ Ilustraciones, imágenes, dibujos, viñetas, símbolos, mapas, gráficos, etc. Función Intención Parte del circuito de la com. que prevalece Características léxica y gramaticales Clases de oraciones, situación del hablante Modalidad discursiva Informativa- referencial Trasmitir datos, hechos en sí, ideas. Referente ▪ Tercera persona ▪ Modo indicativo ▪ Matiz impersonal ▪ Vocabulario univoco, preciso. (que no preste a otra interpretación. ▪ Objetividad. ▪ Enunciativas (negativas o afirmativas) Noticia, crónica, informe científico, definición. Expresiva – Emotiva Expresar sentimientos, emociones, estados de ánimo Emisor ▪ Primera persona ▪ Modo subjuntivo ▪ Adjetivos connotativos ▪ Signos de exclamación ▪ Interjecciones ▪ Subjetividad ▪ Vocabulario plurívoco. ▪ Exclamativas ▪ Desiderativas ▪ Dubitativas Cualquier texto en donde se expresen sentimientos: cartas, poemas, diarios íntimos Apelativa – activa Intención de influir o persuadir el otro. Receptor ▪ Segunda persona ▪ Modo imperativo o infinitivo. ▪ Uso del vocativo ▪ Uso de pronombres ▪ Exhortativas ▪ Interrogativas Publicidades, discursos políticos, recetas de cocina, sermones.
  6. Conocimiento del código
  7. Uso de gestos
  8. Posesión de ciertas características psicológicas.
  9. Elección de un tipo de discurso.
  10. Posición social y cultural

ALOCUTOR

Emotiva o Expresiva

MENSAJE

Poética

ALOCUTARIO

Activa o Apelativa

REFERENTE

Informativa o referencial

  1. Conocimiento del código.
  2. Comprensión de gestos
  3. Posesión de ciertas características psicológicas.
  4. Conocimiento de los discursos
  5. Posición social y Codificación Decodificación

▪ Oraciones unimembres y bimembres de predicado no verbal. Poética Crear belleza por medio de la palabra Código o mensaje ▪ Uso de figuras literarias (metáforas, comparaciones) ▪ Ritmo y sonoridad (en la poesía) ▪ Subjetividad ▪ Vocabulario plurívoco ▪ Todas Textos literarios Rabanales lenguaje gestual, oral y escrito (somatolalia) Somatolalia: conjunto o conglomerado de movimientos, exteriorizaciones y/o expresiones psicosomáticas corporales, de valor lingüístico, organizadas en un sistema, y que apoyan al acto del habla o que pueden significar perfectamente algo por sí solas. El lenguaje es tan antiguo como la sociedad. Las lenguas más antiguas presentan ciertos rasgos comunes: ▪ Son medios orales. ▪ Están apoyadas en el gesto. ▪ Son traducibles en formas gráficas indelebles (escritura) Para estudiar estas lenguas hay que recurrir a ciertos documentos (única fuente directa de información de lo que fueron las lenguas) pero es un antecedente insuficiente porque: ▪ Los textos son solo fragmentos de las lenguas. ▪ La escritura no se basa en la pronunciación u oralidad, por lo que se pierden varios aspectos de ella. ▪ Hay errores de los copistas en los manuscritos. La escritura es relativamente reciente; pero el lenguaje mímico o somatolálico parece haber sido siempre coexistente al oral y una forma complementaria de este. Funciones Expresiva Comunicativa Activa Nos permite exteriorizar contenidos afectivos a través de movimientos espontáneos y subjetivos que provienen de reacciones inmediatas. Movimientos expresivos o patocinecias: muecas, inclinación de cabeza (vergüenza), aplauso (aprobación), sonrisas, quejidos, gesticulaciones, pausas, graduaciones de la entonación. Nos permite exteriorizar contenidos intelectuales a través de movimientos que tiene un valor lingüístico y admiten un paralelismo con el lenguaje oral al cual acompañan. Movimientos comunicativos o cenocinesias (3 tipos)

  1. Descriptivos, mímicos o grafocinesia: propiamente mímicos (Ejemplo: imitar a alguien haciéndole burla).
  2. Indicativos o deixocinesis: para demostrar la ubicación de los objetos próximos a los Inter locutores. (Ejemplo: señalar a alguien con el dedo o mirada).
  3. Simbólicos o neomatocinesis: equivalentes al pensamiento. Sirven para expresar juicios, relaciones de conformidad o disconformidad (Ejemplo: si o no con la cabeza; mas o menos; mal olor; dinero). Nos da medios para influir sobre los demás. Movimientos somáticos o praxecinesis: corresponde a órdenes, ruegos, suplicas, prohibiciones y llamadas. (3 tipos) 1. Activo – descriptivos: Mueve a hacer algo relacionado con el acto que imitamos (Ejemplo: movimiento de borrar para pedir la goma) 2. Activo – indicativo: Exhortan a hacer algo con el objetivo que se señala (Ejemplo: señalar la puerta a alguien para que se vaya) 3. Activo – simbólico: Nos mueve a hacer algo con gesto o además meramente convencional (Ejemplo: llámame). EL HABLAR, NORMA Y SISTEMA (Eugenio Coseriu) El lenguaje como actividad creadora tiene un aspecto psíquico (Lenguaje Virtual) y un aspecto lingüístico (hablar concreto, lenguaje realizado) Lenguaje Virtual (Aspecto Psíquico)  depositado en el cerebro; existe, pero no se ha producido; memoria estratificada, generalizada y formalizada de actos reales) Acervo lingüístico social (Saber lingüístico en el cerebro de todas las

personas)

Acervo lingüístico

individual (Lo que cada uno sabe acerca de su lengua) Impulso Expresivo (intención; intuición particular que requiere expresión concreta, material; del cerebro a los órganos fonadores) Lenguaje realizado (aspecto lingüístico) Acto lingüístico concreto (Acto de habla concreto, lo dicho) Material lingüístico (La suma de todos los actos lingüísticos realizados) Lengua  sistema de isoglosas (todo lo que tienen en común los actos lingüísticos. Elemento en común: español.) Conceptos no lingüísticos: porque la lingüística estructura sus hechos a partir de hechos registrables no de virtualidades Concepto Psicológico

Se forma inicialmente como el Círculo Lingüístico de Praga. Fundado por Matheus en 1926. En 1929 se constituye en escuelas se ocupa de los aspectos fonológicos del lenguaje. No considera las (oposiciones) entre lengua y habla como excluyentes. Cree en la posibilidad de un estructuralismo diacrónico en el cambio como sistema y consideran tanto el plano de la expresión como el del contenido. Primacía a lo sincrónico pero sin dejar de lado lo diacrónico. Atiende al plano de la expresión como el del contenido por tener en cuenta tanto la sustancia como la forma de las unidades lingüísticas. Orientación instrumental acerca de la lengua. (Para qué sirve) Trubetzkoy es quien establece la diferencia entre fonética y fonología. Considera que tanto en el significado de cómo en el significante de un acto de palabra hay elementos que pertenecen al habla y elementos que pertenecen a la lengua. Padre de la Fonología. Intervienen Jackobson y Martinet. ▪ Escuela de Copenhague (Dinamarca) Año 1931. Su autor es Hyelmslev. Se identifica con la Gloso semántica (Corriente de la escuela de Copenhague). Lleva al estructuralismo al límite porque la Gloso semántica no considera el plano de la expresión (lo concreto de la lengua), es decir ni el aspecto fónico ni el gráfico: la lengua es un sistema de formas puras. Sólo es un esquema de relaciones. EL SIGLO DE SAUSSURE ▪ Nace en Ginebra (Suiza) en 1857, en el seno de una familia con tradición científica (especialmente en el área de las Cs. Naturales). ▪ Desde muy joven se destaca por su capacidad de abstracción y capacidad de resolución de problemas lingüísticos (gramaticales). ▪ Siendo muy joven hace un descubrimiento muy importante: existencias de sonantes nasales en el griego. ▪ Estudió en Leipzig, Alemania. ▪ Se especializó en lenguas indoeuropeas. ▪ En 1881 enseño en París Gramática Histórica Compara de las Lenguas Indoeuropeas. ▪ En 1892 enseñó en la Universidad de Ginebra. ▪ En 1907 dicta un curso llamado Lingüística General e Historia y Comparación de las Lenguas Indoeuropeas. ▪ Dos de sus alumnos (Bally y Sechehaye) hacen una compilación de ese curso y lo publican Curso de lingüística General. ▪ De su pensamiento se toman dos núcleos temáticos:

  1. La lengua como sistema de signos y como objeto de estudio de la Lingüística.
  2. La sincronía como método de trabajo. ▪ Considerado el padre de la Lingüística ▪ Muere en 1913. Siglo XIX Se abre con un movimiento predominantemente literario Romanticismo Características del Romanticismo: Defensa de la libertad interior - Manifestación del desasosiego (inconformidad) y deseo de evasión (de irse a otros lugares exóticos, lúgubres) - Inquisición sobre el origen de los pueblos, naciones y el hombre. Se descubre en la India una lengua: el Sanscrito, que hace acceder a los lingüistas a una hipótesis de trabajo hasta ese entonces insospechada: las lenguas de Europa y de la India podrían tener un origen en común. Se accede a un nuevo método de trabajo: la Comparación. La segunda mitad del siglo lleva el sello de otro movimiento, primordialmente filosófico Positivismo, cuya figura central fue Augusto Comte. La ideología se basaba en que el único objeto de conocimiento es lo puesto, lo dado (lo visible, lo concreto, lo material), que es indispensable en el método científico, que la ciencia debe ocuparse de sus hechos y de sus relaciones pero no de las causas y fines. La filosofía es considerada como la totalidad de los datos provistos por la ciencia. Se da lugar al nacimiento de las Cs. Sociales. Los hechos lingüísticos son considerados en sí y como si (como datos empíricos) y la lengua considerada como un organismo de la naturaleza, exterior al hombre que la habla. En el último cuarto de siglo nace otro movimiento Neogramatismo. No es válido considerar la lengua como un fenómeno externo al hombre porque la lengua existe en los sujetos. En contra del Positivismo. Historia de la lingüística Fases de la historia de la lingüística antes de encontrar su objeto:
  3. Gramática Normativa: disciplina normativa que apuntaba únicamente a dar reglas para distinguir formas correctas de incorrectas. Fundada en la lógica y carente de toda visión científica.
  4. Filología: comparaba textos de diferentes épocas. Se apega demasiado a la lengua escrita dejando de lado la lengua viva. Usa como método la Crítica.
  5. Gramática Comparada: estudiaba las relaciones que unen a las lenguas, comparándolas entre sí. Es muy criticada por no haberse preocupado nunca de delinear el objeto. Nunca se preguntó a qué venían sus comparaciones, ni qué significado tenían las relaciones que iban descubriendo. La comparación por sí sola no permite sacar conclusiones. En 1870, se dan cuenta que la comparación no es más que un medio, un método para reconstruir hechos. La lingüística nació de estudios de las lenguas romances y germánicas. Estos estudios contribuyeron a acercar a la lingüística a su verdadero objeto. ▪ Materia de la lingüística: todas las manifestaciones del lenguaje humano (de todos los pueblos, épocas, y teniendo en cuenta cualquier tipo de expresión) ▪ Tarea: hacer la historia de las lenguas para establecer leyes generales sobre ellas. LENGUAJE, LENGUA Y HABLA Lenguaje Lengua Habla

▪ Comprende a la lengua y al habla, por lo que tiene las características de ambas. ▪ Heterogéneo, irregular, heteróclito, multiforme ▪ Social e individual. ▪ Física, fisiológica y psíquica. ▪ Facultad que se nos da naturalmente. ▪ La articulación puede designar la subdivisión de la cadena de significaciones en unidades significativas. ▪ Su estudio consta de dos partes:

  1. Esencial: por objeto la lengua, que es social en su esencia e independiente del individuo. Este estudio es psíquico.
  2. Accesoria o secundaria: tiene por objeto la parte individual del lenguaje, el habla y la fonación. Es un estudio psicofísico. ▪ Sistema solidario de signos. (objeto de la lingüística) ▪ Pasiva: abstracta. ▪ Social: es producto de la convención o acuerdo de toda la sociedad. ▪ Involuntaria: sobre impuesta; existe más allá de la voluntad de los sujetos. ▪ Heredada: recibida de generaciones anteriores. ▪ Modelo colectivo responde a la fórmula: 1+1+1= I (todos los sujetos tienen en el cerebro el español) ▪ Homogénea: porque es una sola. sistema de signos en el que solo es esencial la unión del sentido e imagen acústica y donde las dos partes del signo son psíquicas. ▪ Abstracta ▪ De naturaleza psíquica ▪ Esencial ▪ Ejecución del sistema (lo oral y lo escrito). ▪ Activa: porque requiere de selección y combinación de los elementos del sistema ▪ Individual: depende de cada sujeto. ▪ Voluntaria: cada sujeto elige hacer uso o no del habla. ▪ Adquirida ▪ Modelo colectivo responde a la fórmula: 1+1´+1´… I (que sería la suma de casos individuales; (un mismo hecho contado en diferentes palabras). ▪ Heterogénea: porque varía de individuo en individuo. ▪ Concreta: real. ▪ De naturaleza psíquica, física y filológica: circuito de la comunicación. ▪ Accesoria o secundaria: puede que exista una persona que posea lengua pero no pueda expresarla (ej.: afasia) Lugar de la lengua en los hechos del lenguaje (Circuito de la comunicación) El punto de partida del circuito está en el cerebro de uno de los participantes. Comunicación activa con retroalimentación. Un concepto desencadena en el cerebro del un individuo (Fenómeno Psíquico), seguido de la transmisión de un impulso correlativo a la imagen que el cerebro manda a los órganos fonadores (Fenómeno Fisiológico) y luego las ondas sonoras se propagan de la boca del hablante al oído del oyente (Proceso Físico). Luego el circuito comienza desde quien recepta de modo inverso: del oído al cerebro; en el cerebro se da la asociación psíquica del plano de la expresión con el concepto correspondiente, decodificándose así el mensaje. Lengua Código social sistema de signos, producto de un acuerdo o convención entre los hombres. EL SIGNO LINGÜÍSTICO Y SUS CARACTERÍSTICAS. Signo lingüístico: Entidad (porque es uno sólo) física abstracta que designa una totalidad a partir de dos caras: combinación de un concepto (significado) con una imagen acústica (significante – huella del sonido que queda en el cerebro) por el vínculo de asociación que se da en nuestros cerebros. Significado o Concepto Arbitrariedad El signo es arbitrario porque no corresponde a una forma lógica, a una razón de ser. Arbitrario con relación al significado, con el cual no guarda en la realidad ningún lazo natural. La relación entre el significado y significante es inmotivada porque no existe causa lógica que los una. Es producto de una convención social. Las onomatopeyas son arbitrarias porque son la imitación aproximada y convencional de ciertos ruidos. Tampoco hay una relación lógica que una significado con significante. Además son simples imitaciones. ▪ No son idénticas en todos los idiomas. ▪ Una vez introducidas en la lengua quedan más o menos engranadas en la evolución fonética y morfológica que sufren las otras palabras. ▪ Son escasas e irrelevantes. ▪ Arbitrarie dad ▪ Linealidad ▪ Inmutabili dad

Árbol

Significante o Imagen Acústica

Ondas sonoras Proceso Físico ▪ Tiene un concepto o idea (masa amorfa – Significado) ▪ Relaciona el significado con el significante. ▪ Lo expresa (diferentes maneras de expresarse Proceso Psíquico Transmisión concreta (de los centros nerviosos a los órganos donadores) Proceso Fisiológico. ▪ Le llega el plano de lo expresivo ▪ Lo une con el plano del significado para comprender el mensaje. ▪ La lengua como signo social estaría ubicada en B.

Signo Lingüístico

Principios del signo

Corte transversal: sincronía. Corte longitudinal: diacronía. ▪ Una partida de ajedrez es como una realización artificial de lo que la lengua presenta en forma natural. ▪ El estado de juego inicial se corresponde con un estado de la lengua. ▪ El valor de sus piezas depende de la posición en el tablero, del mismo modo que la lengua tiene un valor por su oposición con todos los otros términos. ▪ El sistema varía de posición a posición. Los valores dependen también de una convención inmutable la regla del juego, que existe también en la lengua principios de semiológica. ▪ Cada jugada de ajedrez pone en movimiento una pieza. Lo mismo en la lengua, los cambios se aplican a elementos aislados. ▪ La jugada repercute en todo el sistema, al igual que el cambio repercute en todo el sistema, ▪ El desplazamiento de una pieza es un hecho absolutamente diferente del equilibrio precedente y subsiguiente. El cambio no pertenece a ninguno de los dos estados, lo único importante es el estado. Estado de juego: sincronía Movimiento: diacronía RELACIONES SINTAGMÁTICAS Y ASOCIATIVAS Relaciones sintagmáticas Relaciones asociativas o paradigmáticas ▪ En el discurso ▪ Las palabras se contraen entre sí en virtud de su encadenamiento. ▪ Relaciones fundadas en el carácter lineal del significante (tienen orden de sucesión) ▪ Compuesta por dos o más elementos consecutivos. ▪ Relaciones presentes (inapresentia): se apoya en dos o más términos presentes en una serie efectiva. ▪ Ejemplo: el huracán destruyó las casas de los poblados. ▪ Fuera del discurso. ▪ Las palabras se asocian en la memoria (cerebro) ▪ Relación entre un elemento y la serie mnemotécnica virtual (asociaciones que están en el cerebro) ▪ No hay orden de sucesión ni número determinado de elementos ▪ Una palabra cualquiera puede evocar siempre todo lo que es susceptible de asociársele de una manera u otra (forma o sentido) ▪ Relaciones ausentes (inabsentia) ▪ 3 tipos de asociaciones: sentido, forma y ambas. Tipos de asociaciones Sólo de sentido Sólo de forma De sentido y forma Enseñanza disparador Educación Aprendizaje Alumno Escuela Docente

  • Relación con el significado Enseñanza Panza Lanza Tanza
  • Relación con la forma (suenan igual pero significan distinto) Comienzo: Enseñanza Enseño Enseñaré Enseñó Final: ▪ Tintero – Florero ero significa recipiente: ambos lo son. ▪ Zapatero – Carnicero ero significa profesión u oficio: ambos lo son ▪ Zapatería – Carnicería ería significa lugar donde se vende… ambos lo son
  • Relación con la forma y el sentido EL VALOR LINGÜÍSTICO Aspecto conceptual o del significado. El valor es un elemento de la significación. La parte conceptual del valor está constituida únicamente por las relaciones y diferencias con los demás términos de la lengua. Se necesitan dos factores para la existencia de un valor. Por lo que están regidos por un principio paradójico: El valor esta siempre constituido:
  1. Por una cosa desemejante, susceptible de ser cambiada por otra cuyo valor está por determinarse,
  2. Por cosas similares que se pueden comparar con aquella cuyo valor está en cuestión. Ejemplo: Para determinar lo que vale una moneda de un peso, debo saber que: La puedo cambiar por algo diferente, como pan y la puedo cambiar por algo semejante, un dólar Las palabras pueden tener la misma significación pero no el mismo valor, porque puede que no haya una exacta correspondencia de valores entre ambas. Ejemplo: La palabra you en ingles se corresponde con el tú, vos, Che, usted en el castellano, pero no tienen el mismo valor. Aspecto material o del significante La parte material del valor está dada por las diferencias fónicas que permiten distinguir una palabra de todas las demás. CONCEPCIÓN SISTEMÁTICA DEL LENGUAJE Comparación entre teorías de Saussure, Martinet y Coseriu. Saussure Martinet Coseriu ▪ Lengua: sistema solidario de signos, de oposiciones y relaciones. Oposición al habla. ▪ Objeto de estudio de la lingüística: lengua (diferente al habla) ▪ Lengua: instrumento de comunicación con arreglo, al cual la experiencia humana se analiza de modo diferente en cada comunidad, en unidades dotadas de un contenido semántico y de una expresión ▪ Lengua: actividad creadora, libre y finalista (que tiene un fin determinado) ▪ Hombre con libertad, creador.

▪ Método: Sincronía (diferente a la

Diacronía)

▪ No considera la lengua en función del

hombre que la habla.

▪ El hombre respecto de la lengua es un

ser sin voluntad, inteligencia y libertad, que por sí solo no crea ni modifica la lengua. El cambio está sujeto a la masa social y al tiempo.

▪ El cambio destruye al sistema.

fónica, monemas. Esta expresión fónica se articula a su vez en unidades distintivas y sucesivas: fonemas en número determinado en cada lengua, cuya naturaleza y relaciones mutuas difieren también de una lengua a otra.

▪ Carácter instrumental o funcional para

definir la lengua: escuela de Praga.

▪ Privilegia la función de la lengua.

▪ No considera al hombre como creador

sino como quien utiliza la lengua.

▪ Resuelve la dicotomía de habla y

lengua con la tripartición: habla, norma y sistema.

▪ Habla: única realidad concreta.

▪ El cambio no destruye al sistema,

porque las lenguas funcionan sincrónicamente y se construyen diacrónicamente.

▪ Innovación: la lengua no es estática ya

que el hombre inventa constantemente palabras.

▪ Adopción: cuando una palabra

inventada se usa cierto tiempo y se extiende a la masa (entra a la norma)

▪ Pertinente: cuando entra al sistema

por ser significativa.

UNIDAD III: LA ORALIDAD

CARACTERÍSTICAS DE LA ORALIDAD

▪ Sistema eficiente y simbólico de comunicación, de expresión y de trasmisión de conocimientos ▪ Acto de significado dirigido a otro) ▪ Forma de lenguaje que se adquiere primero y más remota de lenguaje (ya existe cuando nacemos). ▪ Hecho social. ▪ Es dinámica y cambiante. ▪ Característica más específica de la especie humana: distingue al hombre de los animales. ▪ Función básica y fundamental: promueve la socialización. ▪ Escritura y oralidad: modos distintos de producción de lenguaje (ambas facetas del HABLA), cada uno con sus características y normas de funcionamiento propias. DIFERENCIA ENTRE ORALIDAD Y ESCRITURA Oralidad Escritura Sistema primario: puede existir por sí misma. Sistema secundario: no puede existir sin la oralidad. Presencia del emisor Ausencia física del emisor: autonomía de interpretación Espontánea e instantánea Planificada (presupone una elaboración previa), no espontánea y está sujeta a revisión El productor del texto oral construye espontáneamente y sin cuidados el mismo El productor del texto escrito construye cuidadosamente el mismo Proceso de adquisición y desarrollo: sujeto a una serie de factores de la maduración del individuo que exigen la consolidación de todas las etapas del proceso dentro de un lapso restringido de la vida humana. Proceso de adquisición y desarrollo: limitado solamente al hecho de haberse alcanzado un estado neuro-lingüístico específico (entre los 4 y 6 años) que queda abierto por un largo período. Específica de la especie humana Sistema artificial creado por el hombre para representar a la primera. Modos de codificación: fonemas (unidad mínima distintiva de la lengua oral) Modos de codificación: grafema (unidad mínima distintiva de la lengua escrita) Presentes estrategias de carácter suprasegmental Neutraliza las diferencias dialectales. Para garantizar la permanencia hay que valerse de recurso mnemotécnicos. Soporte de la memoria. Dinámica e intrincada (porque sería muy difícil analizarla gramaticalmente). Estática y densa (porque contiene muchos elementos a la hora de un análisis gramatical) ORALIDAD Y PLANIFICACIÓN DEL DISCURSO El concepto de planificación discursiva se corresponde tradicionalmente con la lengua escrita. Pero en lo escrito también se da lo no planificado, o menos planificado (lista de compras, nota personal) y en lo oral lo planificado (discurso político). Ejemplos: ▪ Extremo de lo planificado o escritura: un artículo científico (se hacen múltiples revisiones, se cuida el contenido y el estilo). ▪ Extremo de lo no planificado (oralidad): conversación informal. Formas primarias de comunicación: No sabemos cuál de las formas del hablar es la más natural a la especie humana. No podemos perder de vista que el lenguaje es una institución creada por el hombre y es la esencia de su vida en la sociedad. Narrativa: una de las formas más naturales de la comunicación y la más vinculada a la conformación del caudal cognoscitivo inherente al hombre. Conversación: una de las formas más naturales de oralidad pero no menos elaboradas que las demás formas de comunicación. Características: a. Forma de comunicación e instrumento constitutivo de la sociedad (sin ella careceríamos del medio más pronto y eficaz de transmitir ideas) b. Sigue una serie de normas que hay que tener en cuenta por lo que se la considera un género más elaborado que la narración.

PROSODIA

▪ Gramática de la oralidad; Rama de la Lingüística. ▪ Estudio de los elementos de la lengua y sus combinaciones. ▪ Contiene los principios elementales de la organización de la lengua hablada: organiza el hilo fónico a través de un conjunto de mecanismos de naturaleza prosódica o suprasegmental. ▪ Constituye la infraestructura rítmica de la lengua hablada, su organización en el tiempo y contribuye a facilitarle al hablante la retención de ciertos segmentos en la memoria. ▪ Temas que estudia: entonación, acento, ritmo, pausas, timbre y velocidad de habla. Los elementos supra-segmentales son los que organizan el hilo de sonido que percibimos. Si el sonido no estuviera agrupado de manera significativa, no habría comunicación lingüística. El oyente recibe, cuando se comunica, segmentos sonoros (unidades de información) que le envía el hablante. Con el sonido, va una serie de informaciones de naturaleza prosódica, no solamente con información referencial sino también con información dialectal, sociolingüística e inclusive, emotiva. (Esos tipos de información es lo supra segmental, lo que va mas allá de lo referencia o contenido del mensaje) Al percibir el habla, tenemos una melodía conformada por: variaciones de frecuencia del fundamental, ritmo, pausas, intensidad, duración y otros elementos fónicos. Funciones

  1. Función cohesiva o integradora: divide el hilo fónico en parcelas, de modo que el oyente pueda percibirlo segmentado, como un oleaje. En vez de estar expuesto a todo un mar de información, ésta se le presenta como olas sucesivas, en unidades empaquetadas prosódicamente. Si oyera una cadena ininterrumpida e in modulada, comprendería muy poco porque lo primero que se necesita es ordenar ese enorme conjunto fónico en unidades menores: en unidades de entonación. La entonación integra las palabras en unidades gramaticales.
  2. Función delimitadora o demarcativa: tiene como tarea la agrupación del hilo fónico en segmentos informativos. La demarcación opera generalmente en sintagmas, es decir en los grupos gramaticales y la llevan a cabo las pausas y los cambios del fundamental. El oyente percibe esas unidades. Prosodia y lingüística La prosodia sería una rama de la lingüística, que analiza y representa formalmente aquellos elementos no verbales de la expresión oral (acento, tonos, entonación y cantidad). Su manifestación concreta en la producción de la palabra que se asocia a las variaciones de la frecuencia fundamental, de la duración y de la intensidad que constituyen los parámetros prosódicos físicos. Estos parámetros los percibe el oyente como cambios de altura o de melodía, de longitud y de volumen sonoro y vienen a constituir entonces los parámetros prosódicos subjetivos. Las señales prosódicas son polisémicas y vehiculan informaciones tanto para lingüísticas como propiamente lingüísticas, esenciales en la comprensión del enunciado y su interpretación pragmática Tiene un papel importantísimo que cumplir en la organización de la lengua hablada. Tiene necesariamente dos estratos:
  3. Sustancia: plano del contenido (la lengua como abstracción)
  4. Forma : plano de la expresión (habla como uso real del lenguaje) Han habido discusiones sobre el hecho de que la prosodia sea parte integrante de un nivel de análisis lingüístico: "la cuestión se centra principalmente en que la entonación, como todo enunciado lingüístico, posee una sustancia y una forma". Sustancia: parámetros físicos que conforman la prosodia; es la materia o el sentido, que se moldea luego por la forma para darle significación. Elementos físicos: ▪ Frecuencia fundamental: los sonidos complejos, como la voz humana, pueden descomponerse en una serie de sonidos sinusoidales simples. Se llama fundamental al más grave de los sonidos de una serie de sonidos de un sonido complejo descompuesto de ese modo. Los demás se llaman sonidos armónicos o parciales ▪ Entonación: curva melódica del habla. ▪ Duración ▪ Intensidad ▪ Pausa: interrupciones o detenciones de la información que hacemos cuando hablamos o leemos en voz alta ▪ Acento: prominencia acústica de una sílaba ▪ Sílaba: es la unidad rítmica pulsional alrededor de un núcleo silábico Forma: todo aquello que otorga al sonido valor lingüístico, contrastivo y por ende confiere un sentido que el hablante percibe. Unidades de entonación o grupo fónico: las pausas delimitan grupos fónicos, o sea aquellas porciones del discurso comprendidas entre dos pausas. Los grupos fónicos no coinciden necesariamente con los grupos prosódicos, que, además de estar delimitados por pausas, pueden estarlo por las inflexiones del fundamental o por una pausa y una inflexión. Entonación y sentido Resulta casi intuitivo decir que hay un vínculo entre prosodia y sintaxis. Hay una correspondencia entre el ritmo de una lengua, los grupos sintácticos y los grupos de sentido. El grupo tonal representa un segmento significativo del discurso, por ser la manera cómo el hablante lo va organizando, a medida que avanza lo que va diciendo entonces, unidades de información, de entonación y de sentido están estrechamente vinculadas y vienen siendo, para el usuario de la lengua prácticamente lo mismo. También hay otros mecanismos, de contraste, que producen diferencias de sentido. Esto se da cuando la parte final de la frecuencia fundamental, el entonema es descendente o ascendente, lo que depende de la disminución o el aumento de la vibración de las cuerdas vocales. La entonación ascendente representa un enunciado con sentido incompleto, no acabado; mientras que la entonación descendente confiere un sentido completo a lo dicho. Entonación y gramática

Estas diferencias se convierten de fonológicas en gramaticales, en el sentido de que se interpreta, en español, la entonación ascendente como interrogativa y la descendente en declarativa. No entraremos en mayores detalles en este sentido, solamente queremos dejar claro que estos contrastes entonativos tienen en la lengua un valor gramatical. Prosodia y pragmática La prosodia tiene también relevancia para la pragmática del lenguaje, no ya en el nivel abstracto de la oración, sino en el nivel del enunciado. Importante desde el punto de vista lingüístico es la marcación de la prominencia tonal, porque a través de ella el hablante decide lo que va a tratar como información nueva y lo que va a considerar como información dada. Sabemos que una manera no marcada de dar como nueva una información es, en español, colocarla al final de la cláusula. Entonación, categorías gramaticales y pragmáticas La prosodia tiene también una función importantísima en la progresión de la información. Las unidades de entonación se corresponden grosso modo también a las unidades de información dado que la información no se ofrece de una sola vez, sino en oleajes sucesivos. Cada unidad de información se basa en la unidad anterior y añade un nuevo elemento. También cada nuevo paso define nuevamente el contexto situacional, de modo que la creación del contexto es dinámica en cada movimiento que hacen hablantes y oyentes. El significado de lo dicho depende siempre de lo anterior. Hay una distinción entre las categorías gramaticales, semánticas y pragmáticas. Una elevación del segmento final de la frecuencia fundamental o melodía puede considerarse desde el punto de vista gramatical como una categoría interrogativa, mas no necesariamente como una pregunta. Por lo que: ▪ Categorías gramaticales: lo declarativo, interrogativo e imperativo ▪ Categorías semántico-pragmáticas: afirmación, pregunta y mandato. Entonación y expresión afectiva Hay una cara de la prosodia que es solamente expresiva, con la que podemos manifestar enojo, alegría La entonación es uno de los más importantes vehículos de la expresión afectiva del discurso, sola o combinada con otros elementos, como el tempo, la pronunciación, etc. La entonación expresiva estaría superpuesta a la entonación comunicativa básica, o sea al significado gramatical. Varios mecanismos se utilizan para marcar expresividad: la desviación entre los puntos extremos del patrón melódico, el registro, el contorno, la intensidad y la duración del control melódico tienen valores simbólicos en la expresión de las emociones. Por ejemplo, un registro alto puede evocar alegría, mientras que un registro bajo puede indicar tristeza. De este modo, la prosodia conlleva una gran cantidad de información no sólo lingüística sino también para lingüística. Es esta heterogeneidad de la prosodia la que, precisamente, permite matizar y enriquecer pragmáticamente el discurso. Tipos de información sociolingüística En el nivel sociolingüístico, la prosodia comunica dos tipos de información:

  1. Características personales del individuo, lo que el individuo es y al grupo al que pertenece. Refleja el origen geográfico del hablante, el grupo socioeconómico al que pertenece e incluso, características psicológicas
  2. Situación en la que se encuentra, y el grado de atención que presta al discurso. Estado anímico y emocional del hablante. Prosodia y transcripción La transcripción de textos orales es un mal necesario. Toda transcripción lleva implícita una labor de análisis. Sin embargo, una transcripción nunca podrá reflejar la riqueza de la oralidad. Para ello se propone una segmentación del texto oral a partir de las pausas que hay en él con la finalidad de hacer patente la señalización enviada al oyente por el hablante que se lleva a cabo en unidades de información o cláusulas (una secuencia de palabras combinada bajo un único contorno de entonación, usualmente precedido por una pausa). Estas unidades están delimitadas por las pausas y la entonación (inflexión). Esas unidades de información no siempre se corresponden con las oraciones, porque no siempre están compuestas por sujeto, verbo y objeto; lo rítmico y entonativo tiene un peso muy importante en la delimitación de estos segmentos, Sintáctica Semántica Cognitiva Fonética Frase o cláusula Unidad de sentido Unidad de información Unidad de entonación Las unidades de información se conforman a partir del peso informativo de sus componentes. Esto está relacionado con factores cognitivos, como dijimos anteriormente, debido a la capacidad de procesamiento de esa misma información. MARCADORES: elementos discursivos de la oralidad, cuya presencia es prácticamente nula en la escritura, a menos que el escritor intente reflejar situaciones Marcan:
  3. El principio de una frase a través de adverbios; conjunciones, pronombres, verbos auxiliares, existenciales o de dicción.
  4. El final de una frases a través de pausas; repeticiones de algunas secuencias que inciden sobre el ritmo del texto; alargamientos a final de las líneas; los adverbios bueno y entonces, además de su función sintáctica, tienen una función como marcadores. PAUSA: Unidad de tiempo donde no hay fonación. Algunas pausas pueden también manifestarse por un sonido (pausas sonoras: muletillas) y otras por modificaciones de la altura, de la intensidad o del tempo (pausas virtuales). El hilo discursivo se presenta como seccionado por pausas. Las divisiones entre los distintos grupos o unidades vienen marcadas, antes que por verdaderos silencios, por modificaciones de la altura, de la intensidad o del tempo. Las pausas junto con la entonación conducen al reconocimiento de la estructura discursiva de la oralidad. RITMO: Elemento característico del habla, íntimamente ligado con el tiempo.

▪ Estudio de los sonidos de una lengua según su realización concreta. Estudia elementos prosódicos que no provocan cambios significativos en el plano de la lengua. se ocupa de la sustancia del significante sin tener en cuenta su función. No tiene en cuenta la relación que tiene con el significado lingüístico. ▪ Objeto de estudio: sonido en su aspecto físico (cómo llega al oído por medio de ondas) y material (cómo se reproduce biológicamente). ▪ Pertenece al plano del habla. ▪ Comprende todo lo dialectal, regional. ▪ Ejemplo: perro – pesho. ▪ Estudia el papel que juegan los sonidos de una lengua determinada. Tiene una función distintiva permite la distinción de significados. Utiliza elementos prosódicos que provocan cambios significativos en el plano de la lengua. Solo le interesa lo que tiene valor distintivo en el significado de la lengua. ▪ Objeto de estudio: los fonemas (unidades mínimas que no tienen significado en sí mismas pero periten entender significados). ▪ Pertenece al plano de la lengua ▪ Es la disciplina de la Lingüística. ▪ Un fonema puede pertenecer a dos grafías /b/ pertenece tanto a B como V. ▪ Un grafema puede comprender dos fonemas X está compuesta por /k/ + /s/. ▪ Ejemplo: ejercito – ejercitó - ejército VARIANTES: diferentes realizaciones que puede tener un fonema. ▪ Combinatorias o alófonos: dependen del contexto. ▪ Facultativas: depende de las características del hablante (Ej. Decir pesho en lugar de perro). ALFABETO ORTOGRÁFICO, FONÉTICO Y FONOLÓGICO Ortográfico Fonético Fonológico ▪ Conjunto de grafemas o signos que solo representan la realidad de manera muy imperfecta porque se trata de signos tradicionales que no variaron conforme a lo que varió la lengua oral. ▪ 29 grafemas o letras (abecedario) ▪ Variantes o diferentes realizaciones de un fonema. ▪ El alfabeto fonético es el utilizado por la Asociación Fonética Internacional (Creada en 1886 por Passy) ▪ Sistema fonológico de una lengua (en este caso el español) 24 fonemas. PRODUCCIÓN DEL SONIDO ARTICULADO Órganos que intervienen:

  1. Cavidades Infra glóticas: formada por los órganos de la respiración. ▪ Pulmones: función más importante. Inspiración y espiración. Durante esta última se produce el sonido. ▪ Bronquios. ▪ Tráquea
  2. Cavidad laríngea: por encima de la tráquea. Constituida por cartílagos que envuelven las cuerdas vocales (que son dos tendones) ▪ Cuerdas vocales: situadas horizontalmente en dirección antero- posterior. En la parte anterior están unidas por un cartílago tiroides (“Nuez de Adán”). Y en la parte posterior están unidas por el cartílago aritenoides. ▪ Glotis: espacio entre las cuerdas vocales.
  3. Cavidad supra glótica: en la faringe se produce una división. ▪ Si el velo está separado el aire sale por fosas nasales. ▪ Si el velo está pegado a la pared faríngea el aire sale por la boca formando un sonido oral FONEMAS DEL ESPAÑOL Consonantes BILATERAL LABIODENTAL INTERDENTAL DENTAL ALVEOLAR PALATAL VELAR OCLUSIVAS FRICATIVAS AFRICADAS NASALES LATERALES VIVRANTES Vocales ALTAS MEDIAS BAJA VOCALES Cerradas  I – U Medias  E - O Abierta  A Modo de articulación (^) Acción del velo Nasales Orales

CONSONANTES

DEFINICIONES SEGÚN DIFERENTES AUTORES

Lingüística Ávalos Ciencia que estudia el lenguaje humano y aspira a describir una lengua, observar y comprobar sus manifestaciones y predecir en la medida en que el área lo permite. Martinet Estudio científico del lenguaje Saussure Estudio de la lengua diferente al habla. Lengua Ávalos Porción del lenguaje humano, circunscripto en un tiempo y un espacio. No es estática porque cambia como la vida misma del hombre. Martinet Instrumento de comunicación con arreglo, al cual la experiencia humana se analiza de modo diferente en cada comunidad, en unidades dotadas de un contenido semántico y de una expresión fónica, monemas. Esta expresión fónica se articula a su vez en unidades distintivas y sucesivas: fonemas en número determinado en cada lengua, cuya naturaleza y relaciones mutuas difieren también de una lengua a otra. Saussure Sistema solidario de signos Coseriu Actividad creadora, libre y finalista Lenguaje Ávalos Conjunto de todas las lenguas naturales del mundo. Solo cultural Martinet Fundamentalmente hablar. Actividad que supone un saber. Dos planos: biológico y cultural. Coseriu Conjunto de todas las lenguas naturales del mundo. Institución humana. Resultado de la convención de los hombres. Plano cultural. Funciones del lenguaje (uso concreto) Martinet Primaria: Comunicación / Secundarias: soporte del pensamiento, expresión de la interioridad y estética. Bühler Emotiva o expresiva (hablante) – Activa o apelativa (oyente) – Comunicativa (estado de las cosas) Jackobson Emotiva o expresiva (hablante) – Activa o apelativa (oyente) – referencial (contexto) – metalingüística (código) – fáctica (canal) – Poética (mensaje) Marín Emotiva o expresiva (hablante) – Activa o apelativa (oyente) – comunicativa o referencial (referente) –Poética (código o mensaje) Rabanales Lenguaje somatolálico. Expresiva – comunicativa – activa.

UNIDAD V: GRAMÁTICA

CONCEPTO DE GRAMÁTICA

  1. Real Academia Española: arte de hablar y escribir correctamente. También es ciencia. ▪ Como arte: serie de normas y principios destinados a la corrección del idioma. ▪ Como ciencia (norma): investiga los fundamentos sobre los cuales estas reglas descansan.
  2. Greviesse: estudio sistemático de los elementos constitutivos en una lengua
  3. Sánchez Márquez: disciplina de cultura general que vehiculiza todo tipo de información, más allá de la lingüística. TIPOS DE GRAMÁTICA Central  A Punto de articulación Anteriores  I - E Posteriores  O - U Característica Acústica Agudas  I - E Neutra  A Graves  O - U Intensidad Inacentuadas Acentuadas MODO DE ARTICULACIÓN (resistencia que los órganos oponen a la salida de aire) Oclusivas P – T – K – B- D- G Fricativas  F – Z – S – J – Y Africadas  CH Nasales  M – N - Ñ Liquidas (^) Laterales  L - LL Vibrantes  R - RR Bilabiales  P – B – M Labiodentales  F Interdentales  T –D - Z Alveolares  S –N – L – R - RR Palatales  Y – CH –Ñ - LL Velares  K – J - G Dentales

PUNTO DE ARTICULACIÓN

(Lugar donde toman contacto los órganos que intervienen en la producción del sonido)

Oración ▪ Conjunto solidario de palabras con verbo de modo personal – conjugado. (Antonio Catinelli). ▪ Expresión con sujeto y predicado o predicado solamente (Otros). ▪ Hecho del habla, la menor unidad fonética, semántica y estructural, limitada por un tono terminal (Elsa Sperber y Liliana Zaffaroni – Cátedra de Lingüística) a. Hecho del habla: porque está dentro de la comunicación. b. Fónica: (relacionado con la frase “limitada por un tono flexional”, ambas relacionadas con la entonación. c. Tono terminal: cadencia (equivalente al punto en gramática); anticadencia (equivalente a ¿? ¡!), continuación suspensiva (equivalente a …) d. Semántica: unidad de sentido, ya que la oración debe ser significativa, cuyos elementos guarden entre sí una relación de coherencia. e. Estructural: la oración debe ajustarse a las reglas y convenciones de la lengua en cuestión (gramaticales del idioma). Requisito independencia sintáctica. Enunciado Oración es un concepto que pertenece a la gramática. Enunciado es un concepto que pertenece a la lingüística del texto y enunciación. Es la producción aquí y ahora de una oración y según esto una misma oración puede corresponder a diferentes enunciados. Debe realizarse en un contexto determinado. Para ver la diferencia entre enunciado y enunciación hay que referirse a los conceptos de acción y producto (oración contextualizada). Enunciación es el acto de pronunciar un enunciado; temporalmente solo reconoce el presente, dado que carece de existencia antes de enunciarse. El producto de la enunciación es el enunciado. Adquiere existencia solo en el momento en que se dijo. Texto Organización en forma lingüística del mensaje que se quiere comunicar. La propiedad fundamental es la coherencia (propiedad semántica) que permite concebir al texto como un todo unificado. La coherencia tiene que ver con la organización lógica de las ideas. Un texto puede tener cualquier extensión. Ej.: una receta, una novela, una nota de heladera, una novela, etc. La extensión no define al texto. CRITERIOS PARA DEFINIR LAS ORACIONES Criterio Definición Critica BASE FROMAL: existencia en la oración de algún requisito de estructura gramatical: Morfológica (verbo conjugado) o Sintáctica (presencia de de sujeto y predicado) Conjunto solidario de palabras con verbo de modo personal – conjugado. (Catinelli). Se limita a dar una caracterización solo sintáctica y morfológica de la oración, dejando de lado otros aspectos. Basta que falte alguno de esos elementos para que desaparezca la oración; pero existen oraciones sin sujeto y siguen siendo oraciones; como también aquellas con verbo impersonal. Expresión con sujeto y predicado o predicado solamente. En toda oración inteligible no pueden faltar ni el sujeto ni el predicado, aunque no se expresen; cuando se callan se sobreentienden y así se pueden reconstruir. Estos elementos no tienen porque existir necesariamente en el lenguaje como si este fuera traducción literal del pensamiento. Puede ser que se calle la mención hacia el sujeto lógico (concepto) u óntico (objeto real al que se remite) porque su determinación no interesa para el caso. SIGNIFICACION: enuncia diversas características lógicas o psíquicas del texto oracional. Requisitos semánticos: Significado o Lógica (presencia de un juicio lógico) Expresión de un juicio lógico (Real academia española). Según esta definición solo se abarcan las oraciones declarativas, dejando de lado las interrogativas, imperativas, desiderativas, exclamativas, etc. Eso se debe a que según la definición una oración se reduce a la formula sujeto – perjudicado. Menor unidad del habla con sentido completo (Amado Alonso y Henríquez Ureña). 3 objeciones: a. Ninguna oración es auto semántica, ya que toda oración se halla en un contexto, lo que le da su verdadero alcance significativo. b. No especifica para quien es el sentido completo (hablante, oyente o ambos) c. No especifica cuál es el límite del sentido completo. MIXTO: posición eclética. Requisito formal más sentido completo. Hecho del habla, la menor unidad fonética, semántica y estructural, limitada por un tono terminal (Elsa Sperber y Liliana Zaffaroni – Cátedra de Lingüística). GRAMÁTICA GENERATIVA DE CHOMSKY Biografía ▪ Nació en Filadelfia, Pennsylvania, en 1928. ▪ Es el padre de la Psicolingüística. ▪ Su producción comienza en la segunda mitad del siglo XX. ▪ Ubicación en la lingüística norteamericana: Bloomfield. Aunque luego se separó de dicha escuela por no compartir ciertas nociones. ▪ Defensa de la gramática universal de los siglos XVII y XVIII. En contra de la gramática moderna. Contexto

  1. Boas: estudió lenguas aborígenes. Sostuvo que cada lengua tiene su propia estructura única y el lingüista debe descubrir sus estructuras gramaticales.
  2. Sopir: concibe la lengua como arte.
  3. Bloomfield (conductista): La lengua es una respuesta que viene de un estímulo. Le interesa lo comprobable.
  4. Harris: Discípulo de Bloomfield.
  5. Chomsky: discípulo de Harris. Revolucionó la lingüística. Se aparta totalmente del anti mentalismo formando la línea opuesta: mentalista. Su teoría es explicativa. Un número determinado de nociones pueden producir todas las combinaciones de la lengua (Generativa) y se puede pasar de una estructura a otra mediante reglas de transformación (Transformacional). Teoría mentalista y anti - mentalista Empirismo clásico - Anti mentalista Racionalismo clásico - Mentalismo

▪ Línea conductista. ▪ Estudio del corpus (material lingüístico palpable –lengua realizada) ▪ Método descriptivo: taxonomía (clasifica). ▪ Gramática distribucional: cuya función es observar cual es el comportamiento de cada elemento dentro de una oración según su distribución. ▪ Línea racionalista interés en los procesos de adquisición de una lengua. ▪ No hay corpus. ▪ Método explicativo: explica cómo se adquiere el lenguaje. ▪ Gramática generativa transformacional. ▪ Destaca el papel de la experiencia y control factores ambientales. ▪ Las imágenes sensoriales son transmitidas al cerebro como impresiones. Allí permanecen como ideas que luego se asociaran según la experiencia externa. ▪ El conocimiento de una lengua (y el conocimiento en general) pueden ser representados como un tejido de oraciones asociadas entre sí y con los estímulos no verbales por el mecanismo de las reacciones estimuladas. ▪ La adquisición del conocimiento es la construcción gradual de este tejido. ▪ La lengua es solo una colección de palabras, frases, oraciones; es un sistema de hábitos adquiridos académica y extrínsecamente. ▪ Asignan importancia a las estructuras extrínsecas de las operaciones mentales (principios organizativos de la percepción, ideas, principios innatos del aprendizaje). ▪ La mente contiene un sistema de nociones comunes que le permiten interpretar daros dispersos e incoherentes en termino de objetos, relaciones, causa – efecto, etc. ▪ El conocimiento es rico en estructuras. Incluye propiedades universales y es altamente organizado. ▪ La adquisición del lenguaje es asunto de maduración de una capacidad lingüística innata, guida por factores internos. ▪ Lenguaje: estructura latente en la mente humana que se desarrolla y fija por exposición a una experiencia lingüística especifica. GRAMÁTICA TRADICIONAL Y MODERNA Tradicional Moderna ▪ Depende de la lógica y la filosofía ▪ Solo da explicaciones ▪ Utiliza bagaje inútil ▪ Interés por el sentido ▪ Importancia a lo escrito ▪ Importancia al contenido ▪ Da autonomía a lo gramatical ▪ Realiza análisis exhaustivos y descriptivos ▪ Facilita el aprendizaje ▪ Interés por las funciones importancia a lo escrito y hablado ▪ Importancia al método. Generativa Transformacional. ▪ Generativa porque con un número determinado de reglas innatas se pueden producir un número infinito de enunciados. Una gramática generativa se interesa por incorporar los mecanismos de la facultad del lenguaje; conformando un sistema de reglas que relacione señales con las interpretaciones semánticas de estas señales. Chomsky sostiene que continuamente estamos inventando (teoría de la creatividad lingüística) nuevas oraciones que no hemos oído nuca y entendemos de los demás oraciones que nunca hemos oído. El ser humano tiene una capacidad para producir y comprender un número ilimitado de mensajes lingüísticos (creación dentro de una lengua). Es por esto que la gramática no debería confinares en un corpus porque generes todas las oraciones posibles de una lengua y no distingue entre aquellas que se han probado y las que no. ▪ Transformacional porque se puede pasar de una estructura a otra de la superficial a la profunda (y viceversa) mediante reglas de transformación. El sentido de los enunciados que oímos no se expresa directamente en los sonidos emitidos, sino que existen unas estructuras mentales, interiores. ▪ Nativista o cognoscitiva porque concibe que el niño tiene ya de entrada ciertas estrategias cognoscitivas que le ayudan a descifrar el lenguaje y a adquirir estructuras lingüísticas. Posee unos conocimientos innatos que se ponen en juego cuando el niño tiene que aprender una lengua. Esto va en contra del modelo conducticas que establecía que el niño aprendía a hablar por medio del condicionamiento y refuerzos. Mediante pruebas se ha determinado que los niños pequeños, que solo saben decir una o dos palabras, son capaces de entender e interpretar frases u órdenes muchos más largas. Aprenden a decir palabras sueltas antes de aprender a enlazarlas y se ha comprobado que quieren decir mucho más de lo que esa palabra suelta significa literalmente. Postulados básicos de la teoría chomskiana. ▪ Es racionalista o mentalista. ▪ Se basa en el innatismo lingüístico. ▪ El análisis es intuitivo y no se fundamenta en el comportamiento lingüístico. ▪ Rara vez se usan informantes (hablante real) porque se trabaja con un hablante ideal, con la competencia y no con la realización. ▪ Es un sistema de internalización en el hablante. ▪ Su teoría es psicológica (padre de la Psicolingüística) ▪ La actuación debe desecharse porque se rige por factores temporales o físicos, la actuación o realización no es fiel a la competencia. Ej.: un examen – niño pequeño. ▪ Los dos factores más importantes en la adquisición del lenguaje son la PERCEPCION y el APRENDIZAJE. ▪ Demostró que nuestros conocimientos de la oración gramatical no pueden limitarse a la estructura superficial. El sentido de los enunciados que oímos no se expresa directamente en los sonidos emitidos, sino en unas estructuras mentales interiores. Ha utilizado la gramática transformacional para descubrir las proposiciones subyacentes en las oraciones y los primeros componentes del sentido de las palabras. ▪ Aporto el concepto de gramática universal, es decir, el hecho de que todas las lenguas, por muy diferentes que sean, tienen alguna cosa en común. Los universales del lenguaje se supone que están basados en universales psicológicos y socio – culturales. ▪ Estudio la adquisición del lenguaje en niños, considerando que ellos tenían de entrada ciertas estrategias cognoscitivas que le ayudan a descifrar el lenguaje y a adquirir las estructuras lingüísticas. Tienen unos conocimientos innatos que se ponen en juego cuando el niño aprende una lengua. Consecuencia de la distinción competencia – actuación (o realización)