
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Los mejores documentos en venta realizados por estudiantes que han terminado sus estudios
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Descubre las mejores universidades de tu país según los usuarios de Docsity
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Práctica de traducción de un texto académico
Tipo: Exámenes
1 / 1
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!
Examen Final Fecha: Formato de entrega: apellido Trad Cient EF (formato pdf). Encargo de Traducción El laboratorio MCNeil Ltd. Nos solicita la traducción del prospecto del medicamento Benilyn como parte de la documentación solicitada por al Anmat en Argentina. Consignas: Lea el texto completo e identifique las características del género (macroestructura). Luego, realice un análisis exhaustivo de la parte asignada para traducir (microestructura) sin perder de vista el encargo de traducción. Con la información obtenida del análisis elabore un texto descriptivo donde de cuenta del proceso de comprensión del texto de origen. El texto no debe exceder una carilla. Identifique los posibles problemas y dificultades de traducción que pueda presentar el texto y seleccione el material (corpus en español) que formará parte de la etapa de documentación. Elabore un texto donde explique qué problemas y dificultades encontró en el proceso de traducción y qué estrategias utilizó para su resolución. El texto no debe exceder la carilla. Cite las fuentes consultadas para realizar la consigna anterior. Traduzca la sección asignada del texto. Recuerde que la traducción debe ser propia y no tomada de un traductor autmático.