Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Guía para exportadores: Procedimientos y documentos - Prof. Vatteone, Resúmenes de Idioma Inglés

Información detallada sobre el proceso de exportación, desde la omisión en la redacción hasta la corrección de errores y la cotización. Además, se abordan los términos de entrega (incoterms), los tipos de buques y los documentos necesarios, como licencias de exportación, facturas comerciales certificadas, certificados de origen y de salud, y listas de envío. Se explica el papel de los bancos en las transacciones y los riesgos que los exportadores deben gestionar.

Tipo: Resúmenes

2023/2024

Subido el 30/01/2024

migue-saccani
migue-saccani 🇦🇷

1 documento

1 / 31

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Ingles Técnico
Unidad 1: La frase, la oración y el párrafo
El artículo
Los principales artículos en ingles son the, an y a. Podemos diferenciar los
artículos determinados e indeterminados. Los primeros nos informan que el
sustantivo del que se habla es conocido y concreto.
The buyer agrees with the arrangement
En cambio los artículos indeterminados nos informan que el sustantivo del que
se habla es desconocido y abstracto.
A buyer agrees with an arrangement
Aquí se hace referencia a un comprador y a un arreglo que no son
determinados, no hacen referencia a un comprador y a un acuerdo en
particular.
A/an (artículos indeterminados) se traducen por un o una.
The (artículo determinado) se traduce por el, la, lo, los o las.
Omisión
En ciertos casos the no aparece en inglés, pero no se debe omitir en
castellano; como por ejemplo en sustantivos contables en plural y en
sustantivos incontables en singular.
El sustantivo
Según la forma, el sustantivo en el idioma inglés varía respecto al número pero
carece de género
Formas del plural
a) Singular + s: ship cambia a ships (barcos)
b) Singular + es (para sustantivos terminados en s, ch, sh, x, o): gas
cambia a gases (gases)
c) Singular que termina en y, reemplaza por ies: city cambia a cities
(ciudades)
d) Algunos sustantivos que terminan en f o fe, reemplazan por ves: knife
cambia a knives (cuchillos)
e) Algunos sustantivos tienen plurales irregulares:
Man cambia a men (hombres)
Woman cambia a women (mujeres)
Child cambia a children (niños)
Tooth cambia teeth (dientes)
Ox cambia a oxen (bueyes)
El adjetivo – Parte I
En inglés, el adjetivo no tiene género ni número.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Guía para exportadores: Procedimientos y documentos - Prof. Vatteone y más Resúmenes en PDF de Idioma Inglés solo en Docsity!

Ingles Técnico

Unidad 1: La frase, la oración y el párrafo

El artículo

Los principales artículos en ingles son the, an y a. Podemos diferenciar los artículos determinados e indeterminados. Los primeros nos informan que el sustantivo del que se habla es conocido y concreto. The buyer agrees with the arrangement En cambio los artículos indeterminados nos informan que el sustantivo del que se habla es desconocido y abstracto. A buyer agrees with an arrangement Aquí se hace referencia a un comprador y a un arreglo que no son determinados, no hacen referencia a un comprador y a un acuerdo en particular. A/an (artículos indeterminados) se traducen por un o una. The (artículo determinado) se traduce por el, la, lo, los o las.

Omisión

En ciertos casos the no aparece en inglés, pero no se debe omitir en castellano; como por ejemplo en sustantivos contables en plural y en sustantivos incontables en singular.

El sustantivo

Según la forma, el sustantivo en el idioma inglés varía respecto al número pero carece de género

Formas del plural

a) Singular + s: ship cambia a ships (barcos) b) Singular + es (para sustantivos terminados en s, ch, sh, x, o): gas cambia a gases (gases) c) Singular que termina en y, reemplaza por ies: city cambia a cities (ciudades) d) Algunos sustantivos que terminan en f o fe, reemplazan por ves: knife cambia a knives (cuchillos) e) Algunos sustantivos tienen plurales irregulares: Man cambia a men (hombres) Woman cambia a women (mujeres) Child cambia a children (niños) Tooth cambia teeth (dientes) Ox cambia a oxen (bueyes)

El adjetivo – Parte I

En inglés, el adjetivo no tiene género ni número.

Posición del adjetivo

a) Antes del sustantivo: competitive prices (precios competitivos) b) Seguido del verbo to be (ser/estar): the prices are low (los precios son bajos)

El sustantivo empleado como adjetivo

a) Es común que uno o más sustantivos acompañen a otro para determinarlo: ship owner (dueño del barco) b) En algunos casos se usa un – entre las dos palabras para denotar dependencia: sea-plants (plantas marinas) c) Pueden formar también una sola palabra: toolbox (caja de herramientas) d) En algunos casos ambos sustantivos se traducen a una sola palabra: craftsman (artesano) El adjetivo – Parte II

Comparativos y superlativos

El comparativo pone en comparación dos cosas: Uruguay is smaller than Argentina (Uruguay es más pequeño que Argentina) El superlativo dice que una cosa es distinta del resto de las cosas: Peru is the smallest country of Latin America (Peru es el país más chico de America Latina) a) Adjetivos monosílabicos Comparative Superlative Small Smaller (than) (The) smallest Fast Faster (than) (The) fastest Poor Poorer (than) (The) poorest b) Adjetivos monosilábicos que terminan en vocal + g, t, d o n doblan su consonante final Comparative Superlative Big Bigger (than) (The) biggest Fat Fatter (than) (The) fattest Sad Sadder (than) (The) saddest c) Adjetivos y adverbios de dos sílabas que terminan en y o er Comparative Superlative Pretty Prettier (than) (The) prettiest Happy Happier (than) (The) happiest Clever Clever (than) (The) cleverest d) Adjetivos de dos o más silabas Comparative Superlative Impressive More impressive The most impressive Exciting More exciting The most exciting Enjoyable More enjoyable The most enjoyable

Possessive adjectives: This is my application. Possessive pronouns: This application is mine. Objective pronouns: Give the invoice to me. Caso posesivo Newton’s law: La ley de Newton A’s + B: B de A Cuando el sustantivo termina en s, sólo se agrega el apostrofe Socrates’ phylosophy: La filosofía de Socrates Some, any, no, every y sus compuestos

Some

Some : alguno; alguna; algún; cierto; algunos; algunas; un poco de; unos cuantos; varios; algo; cerca de (más o menos, aproximadamente); unos; unas. Somebody/someone : alguien; alguno; alguna persona Something : algo; alguna cosa Somewhere : en alguna parte Sometime : algun día; alguna vez; en algún momento Sometimes : a veces; algunas veces; de vez en cuando Somehow : de algún modo; de alguna manera; de una u otra manera

Any

Forma afirmativa Forma interrogativa Any Cualquier, cualquiera Algun, alguno, alguna Anybody Anyone Cualquiera, quienquiera Todo el mundo Alguien, alguno, alguna Anything Cualquier cosa, todo Algo, alguna cosa Anywhere En cualquier parte, en todas partes, donde sea En alguna parte Forma negativa Not any Ningún, ninguno, ninguna Not anybody Not anyone Ninguno, nadie Not anything Nada, ninguna cosa Not anywhere En ninguna parte Anytime : a cualquier hora; cuando quiera; en cualquier momento Anyhow : de cualquier modo; de cualquier forma; como quiera que sea; en cualquier caso

No

No : ningún; ninguno; ninguna Nobody/no one : nadie; ninguno; ninguna

None : nada; nadie; ninguno; ninguna Nothing : nada Nowhere : ninguna parte; ningún sitio; en ninguna parte; a ninguna parte; por ningún lado

Every

Every : cada; todo; todos los; todas las; Everybody/everyone : cada uno; cada cual; todos; todo el mundo; Everything : todo; toda cosa; Everywhere : en todas partes; a todas partes; por todas partes; por donde quiera Conectores y frases conectoras (linking words and phrases)  Cuando suman elementos similares o ideas afines expresan ADICIÓN (and, besides, also, furthermore, plus, as well as, likewise, in addition to, additionally)  Cuando marcan una oposición entre dos o más ideas, expresan CONTRASTE (but, although, though, however, yet, in spite of, despite, nevertheless, still, while, even though)  Cuando introducen la razón o motivo de una acción, expresan CAUSA (because, due to, because of, this is why, this is the reason why, owing to, since, for, as)  Y cuando muestran el impacto de esa acción, expresan EFECTO O CONSECUENCIA (therefore, so, consequently, as a consequence of, then, thus, hence)  De CONCLUSION (to conclude with, to sum up, in short, finally, to round up, as a conclussion)  Otras frases conectoras (regarding, with regard to, concerning, as regards, with respect to) One – each – other – either – both

One – ones

One : uno, una (otro, otra) Ones : unos, unas (otros, otras) Corresponden también a las formas acentuadas en castellano: This one : éste, ésta That one : ése, ésa, aquel, aquella These ones : éstos, éstas Those ones : ésos, ésas, aquellos, aquellas

Each – each one

Each/each one: cada, cada uno, cada una, cada cual, todos

Other – others- the other – another – another one

Other : otro, otra

Unidad 2: tiempos verbales, complementos y otras formas verbales Tiempos verbales

Simple present (presente simple)

Forma afirmativa : el verbo se mantiene en infinitivo salvo con la tercera persona del singular que se modifica, esto es:  A muchos verbos se le agrega la s al final (work cambia a works)  Si un verbo termina en y precedido de una consonante, se reemplaza por ies (study cambia a studies)  Si un verbo termina en o, ch, sh, s, w, z agregamos es (wash cambia a washes) Estructura Persona + verbo (que cambia en tercera persona) + … Forma interrogativa y negativa : para estas dos formas se utiliza el auxiliar do/does (does solamente para la tercera persona del singular) Ejemplo: Do you dance? o Does she dance? (interrogativa) No, I do not (don’t) dance o No, she does not (doesn’t) dance (negativo) Tenga presente que cuando utilizamos el auxiliar DOES para la tercera persona del singular, ya sea para la forma interrogativa o negativa, debemos quitar la terminación “S” O “ES” que le hubiéramos agregado al verbo en la oración afirmativa. Estructura negativa Persona + does/do not + verbo infinitivo + … Estructura interrogativa Do/does + persona + verbo infinitivo + …? Usos :  Actividades frecuentes: Argentina usually exports cotton and sorghum to Israel  Horarios y cronogramas: The truck with the sugar cargo arrives at 7:30 AM  Actividades a largo plazo: The European Union operates in several currencies  Opinión: “I favor the new Foreign Trade projects in Mercosur”, said Bielsa.  Verdades permanentes: Water boils at 100°C Circunstanciales de tiempo At present - these days on Monday - on April - once a week - once a month - once a year twice a week/year/month - often – usually – always frequently - never - sometimes generally - rarely - seldom - everyday every morning - currently - presently almost never / always – nowadays

Present continuous (presente continuado)

Estructura Persona + TO BE + verbo (ing) + … (affirmative) Persona + TO BE + not + verbo (ing) + … (negative) TO BE + persona + verbo (ing) + …? (interrogative) Harry is working on a bakery Usos Acciones que están sucediendo AHORA: The truck with the cotton cargo is unloading now. Actividades temporarias que están sucediendo en el presente extendido: Argentina is exporting cotton to Israel this semester. Planes en el futuro cercano: Argentina is signing a trade agreement with China in October Circunstanciales de tiempo Now – right now – just now – at the moment

Simple past (pasado simple)

Estructura Persona + verbo (regular o irregular) + … (affirmative) Persona + did not + verbo infinitivo + … (negative) Did + persona + verbo infinitivo + ….? (interrogative) I lived in Europe when I was a child Verbo TO BE I am (presente), were (pasado) You, we, they are (presente), were (pasado) She, he, it is (presente), was (pasado) Usos Se lo utiliza para hablar de acciones en un pasado definido. (Acciones que empezaron y finalizaron en el pasado) Se usan VERBOS REGULARES, que son los que forman su pasado agregando la terminación “ed” al verbo en infinitivo, y VERBOS IRREGULARES, que cambian toda su forma original o raíz Cincunstanciales de tiempo In March - in 1997 - in the XIX century – LAST class/period/week/month /year/century - 7 hours/days/weeks/months/years AGO - AFTER the French Revolution - BEFORE the end of the II World War...

Past continuous (pasado continuado)

Se usa para describir acciones que empezaron en el pasado y aún continúan en el presente

Past perfect (pasado perfecto)

Estructura Persona + had + verbo 3era columna + … (affirmative) Persona + had not + verbo 3era columna + … (negative) Had + persona + verbo 3era columna + …? (interrogative) Uso Describe una acción que fue concluida o perfeccionada previamente a otro momento pasado especial que tengamos en mente, en otras palabras lo utilizamos para expresar una acción que había comenzado antes que otra acción también ocurrida en el pasado. Circunstanciales de tiempo After, before, when, until, as soon as, alredy.

Simple future (futuro simple)

Estructura Persona + will + verbo infinitivo + … (affirmative) Persona + will not/won’t + verbo infinitivo + … (negative) Will + persona + verbo infinitivo + …? (interrogative) Uso Describe acciones que tendrán lugar en el futuro Circunstanciales de tiempo Tomorrow, in 1999, next year/month/week/Wednesday

“Going to” future (voy a…)

Estructura Persona + TO BE (is/are/am) + going to + verbo infinitivo + … (affirmative) Persona + TO BE not + going to + verbo infinitivo + … (negative) TO BE + persona + going to + verbo infinitivo + …? (interrogative) Uso Going to no expresa un simple tiempo futuro, sino que además denota intención o determinación por parte del hablante Circunstanciales de tiempo Tomorrow, in 1999, next year/month/week/Wednesday

Expresiones interrogativas

“Wh” questions

What…? Qué Where…? Dónde When…? Cuándo Why?... Because.. Por qué/ porque… Who…? Quién How…? Cómo Which…? Cuál How long…? Cuánto tiempo How far…? A qué distancia How much…? Cuánto (sustantivos incontables) How mani…? Cuántos (sustantivos contables) How often…? Con qué frecuencia How old…? Cuántos años Whose…? De quién Verbos modales Los modales expresan el modo de un verbo: la capacidad, la posibilidad, la necesidad u otra condición del verbo principal MODAL VERB + VERBO INFINITIVO Can (poder) indica capacidad, habilidad: I can make the booking for you Could (podía o como condicional podría – posibilidad más remota): I could read when I was just 3 years old May (poder) indica posibilidad, permiso: May I hace a looj at the expenses? Might (podría) indica una posibilidad remota: We might ask for an extension of time Must (deber/obligación): You must finish this report for tomorrow Have to (tener que, obligación): I have to be at my office at nine o’ clock Should = Ought to (debería): You should/pught to revise the export duties Need (necesidad): You will need the duty liquidation Verbo TO BE I am I’m You are You’re He is He’s She is She’s Contracción de la conjugación del verbo It is It’s (solamente debe usarse en lenguaje informal) We are We’re You are You’re They are They’re Existencia (haber) THERE + VERBO TO BE There was a container on the dock a) Past singular: there was, there has been, there had been Past plural: there were, there have been

The crisis can be remedied by applying stricter tax measures (La crisis se pyede remediar aplicando medidas impositivas más severas)  Verbo conjugado + (base + ING) The poisonous gas escaped polluting the area (El gas venenoso escapó contaminando la zona) b) Infinitivo en castellano  Preposicion + (base + ING) They can be exposed to the atmosphere without tarnishing Pueden exponerse a la liz sin mancharseWhen + (base + ING) Se traduce por AL + infinitivo o por CUANDO + SE + VERBO CONJUGADO When considering such factors, special care must be taken Al considerar tales factores, debe tenerse especial cuidado Cuando se consideran tales factores, debe tenerse especial cuidado  Verbo conjugado + (base + ING) Se traduce por verbo conjugado + (preposición) + infinitivo They stopped producing hazardous godos a month ago Dejaron de fabricar mercaderías peligrosas hace un mes  Posicion inicial de BASE + ING Se traduce por infinitivo Exporting sugar to China is becoming more and more difficult Exportar azúcar a China se hace cada vez más difícil c) (Base + ING) sustantivo en castellano  Base + ING Se traduce por un sustantivo The packing of iron bars is expensive El embalaje para barras de hierro es costoso  (Base + ING) + sustantivo Se traduce por sustantivo + de + sustantivo The selling prices are in the catalogue Los precios de venta están en el catalogo  Preposicion + (base + ING) Se traduce por preposición + sustantivo The government rules for exporting live animals have changed Las reglas del gobierno para la exportación de animales vivos han cambiado d) (Base + ING) adjetivo en castellano  (Base + ING) + sustantivo Se traduce por sustantivo + adjetivo, o bien adjetivo + sustantivo The catalogues include the description of some fascinating new products Los catalogos incluyen la descripción de algunos fascinantes nuevos productos

e) Sustantivo + (base + ING) sustantivo + que + verbo conjugado The countries exporting grain are in the North Los países que exportan cereales están en el Norte Voz pasiva, voz activa La voz pasiva se usa cuando se necesita enfatizar la acción de la oración y no el sujeto en sí; o cuando estamos frente a un sujeto tácito.

Estructura

VERB TO BE + PAST PARTICIPLE (3era. columna de verbos) A certificate is kept here DIRECT OBJECT VERB La voz activa se utiliza cuando se quiere poner énfasis en el sujeto (la persona que realiza la acción. El objeto directo de la oración activa. Se convierte en el sujeto de la oración pasiva. Y el sujeto de la oración activa en complemento agente de la oración pasiva; que solo se menciona si es importante ACTIVE VOICE Someone gave me this health declaration PASSIVE VOICE I was given this health declaration Tense verb form Active voice Passive voice Simple present Keeps Is kept Present continuous Is keeping Is being kept Simple past Kept Was kept Past continuous Was keeping Was being kept Present perfect Has kept Has been kept Past perfect Had kept Had been kept Future Will keep Will be kept Conditional Would keep Would be kept Perfect conditional Would have kept Would have been kept Present infinitive To keep To be kept Perfect infinitive To have kept To have been kept Present participle gerund Keeping Being kept Perfect participle Having kept Having been kept Unidad 3: Temas misceláneos

Países y nacionalidades Argentina Argentine Australia Australian Austria Austrian Brazil Brazilian Bolivia Bolivian Canada Canadian Chile Chilean China Chinese Colombia Colombian Costa Rica Costa Rican Denmark Danish Ecuador ecuadorian Egypt Egyptian England English France French Germany German Greece Greek Hungary Hungarian India Indian Indonesia Indonesian Ireland Irish Italy Italian Japan Japanese Korea Korean Lebanon Lebanese^ Malaysia Malaysian Mexico Mexican Morocco Moroccan New zealand New zealander The philippines Filipino Poland Polish Russia Russian Singapore Singaporean Spain Spanish Switzerland^ Swiss Thailand Thai Turkey Turkish Peru Peruvian United Kingdom Brittish The United States American Uruguay Uruguayan Monedas del mundo Ver en el cuadernillo (eran muchas y no me parecen necesarias) Unidad 4: Terminología y Comunicaciones sobre Exportación e Importación

Nociones básicas sobre exportación – importación Exporting is simply sending godos to another country for sale. There are many advantages in the exporting of godos:  Expansion of your sales potential worldwide  Reduction of your dependence on the local market  Improved competitiveness in the worldwide market  Extension of the life cycle of your products  Increased overall sales and profits  Enhanced prestige for your company and products Formas de promoción de productos Reaching the buyer: there are several modes of promotional communication

  1. Sales literature
  2. Price lists
  3. Advertising
  4. Trade fairs
  5. Web site
  6. Personal selling (agent of salesman) The enquiry of an interested buyer would be basically:
  7. Quotation
  8. Shipping and handing details
  9. Further information on product or promotion Cotización When the enquiry is received, the manufacturer quotes the customes a certain price. The quotation should include: the additional costs of packaging, insurance, credit, agent’s commission and so on. Also, the Price quoted may usually be with an offer that lasts up to a certain date. Furthermore, quote alternative terms of delivery. Even if the quotation cannot be sent immediately, acknowledge inquiry without delay. Cartas comerciales Este es el orden correcto de proceder a la construcción de una carta comercial
  10. Letterhead (membrete)
  11. References (referencias)
  12. Date (fecha)
  13. Addressee’s name and address (nombre y dirección del destinatario)
  14. Saludation (saludo)
  15. Subject title (titulo, tema del cual se trata la carta)
  16. Body of letter (cuerpo de la carta)
  17. Complimentary close (cierre complementario)
  18. Signature (firma)

Any business letter normally needs to do more than is indicated by a single letter-type heading, for example a letter of apology is likely to contain: a) A reference to previous letter of complaint b) An apology c) An explanation d) A description of any action to be taken to correct the eerror that made the apology necessary En la página 79 hay una ficha que identifica varias áreas de comunicación. Unidad 5: Vocabulario y Comunicaciones sobre transporte

Transport

General aspects about transport

Selecting the right mode of transport is vital for an exporter. Cost is not the only factor that must be taken into account. The exporter may decide top ay more to deliver his godos quickly. Whichever mode of transport an exporter chooses, he will need to take into account the terms of delivery of the particular contract (Incoterms)

Terms of delivery

When an exporter quotes a Price, he is making. If this offer is accepted by the customer, than a contract is formed. The quoted price must include the delivery costs, so the exporter must know at an early stage where he will be delivering. Terms of delivery also make clear the responsibility for the godos in case anything happens to the cargo.

Methods of transport

 Road Transport (Shipping document: consigment note) Road transport tends to be comparatively cheaper and more direct than rail. In the past few years, trucking has increased as the capacity of lorries/trucks to carry goods has also increased, particularly with the introduction of containers, faster services, with road improvements and accesibility abroad with ferries.  Rail Transport (Shipping document: consigment note) Rail transport is faster than road, which is necessary especially when we transport perishable goods and can carry bulk commodities in greater volume than road transporters. Rail transport tends to be more expensive than road transport.  Ocean Transport (Shipping document: BILL OF LADING) This method offers exporters a wide variety of vessels to use when shipping goods:

  • Passenger liners (passenger services and cargo)
  • Passenger cargo (mostly cargoes, with more facilities for loading an unloading, also carrying few passengers)
  • Tramps: (travelling anywhere in the world without a fixed route, picking up cargoes and delivering it)
  • Tankers (usually oil-carriers) CONSIGNMENT NOTES: they are only receipts and do not mean ownership of the goods transported. They are not negotiable. The consignor fills out the instructions for despatch form, and pays the freight charges. These charges are calculated in size, weigth or value and sometimes risk. Most freight companies are private carriers: they are only responsible for negligence.