Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

Jabberwocky. Translations, Papers of English Literature

Jabberwocky Translation (literal and inferential meanings)

Typology: Papers

2023/2024

Available from 05/02/2025

taehyun-kang-2
taehyun-kang-2 🇵🇭

3 documents

1 / 4

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
ACTIVITY 3. Translate each stanza into prose
Translate the poem to prose form, substituting a suitable term for each of
the nonsense words. Observe rules of grammar, e.g., agreement, sentence
structure, word order, etc. Make sure also that your sentences make sense, and
that they are faithful to the sense of the poem.
The possible meaning of each nonsense word is given below for
your convenient reference.
Jabberwocky
Your Translation
(literal and inferential meanings)
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the
borogoves, And the mome
raths outgrabe.
It was around four o'clock in the
afternoon, and the slimy toves bore holes
in the side of the wet hill by spinning
around.
The borogroves were miserable, and the
lost raths whistled and bellowed.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that
catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
A father to son warning, the father is
telling his son to be careful of the three
creatures the Jabberwock which can bite
or claw you, Jubjub bird which is a
dangerous creatures or bird.
Stay away from the fuming and furious
swift-moving creature with snapping jaws
called the Bandersnatch
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he
sought
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
The son took out his sword “vorpal
sword” which is assumed to be deadly
and potentially possesses some magical
qualities.
For a long time searches for the manly or
buxom monstrous and fearsome
‘manxone’ He rest by a tree known as
Tumtum and he paused for a while for a
thought.
pf3
pf4

Partial preview of the text

Download Jabberwocky. Translations and more Papers English Literature in PDF only on Docsity!

ACTIVITY 3. Translate each stanza into prose

Translate the poem to prose form, substituting a suitable term for each of the nonsense words. Observe rules of grammar, e.g., agreement, sentence structure, word order, etc. Make sure also that your sentences make sense, and that they are faithful to the sense of the poem. The possible meaning of each nonsense word is given below for your convenient reference. Jabberwocky Your Translation (literal and inferential meanings) 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. It was around four o'clock in the afternoon, and the slimy toves bore holes in the side of the wet hill by spinning around. The borogroves were miserable, and the lost raths whistled and bellowed. "Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!" A father to son warning, the father is telling his son to be careful of the three creatures the Jabberwock which can bite or claw you, Jubjub bird which is a dangerous creatures or bird. Stay away from the fuming and furious swift-moving creature with snapping jaws called the Bandersnatch He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. The son took out his sword “vorpal sword” which is assumed to be deadly and potentially possesses some magical qualities. For a long time searches for the manly or buxom monstrous and fearsome ‘manxone’ He rest by a tree known as Tumtum and he paused for a while for a thought.

And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came! He stood in an uffish state of mind which indicated by gruffish voice, roughish manner, huffish temper, it could mean he’s “impatient”. He’s probably at least a little weary, his thoughts might be wandering. The Jabberwock describe as scary with the “eyes of flame”. The flame detail cements the Jabberwock’s character in the story as villain. Jabberwock came whiffling which means blowing in puffs or gusts of air, it could also mean that Jabberwock came or moves very fast. The adjective tulgey, which describe the woods as - tall, dark and gloomy is the place where the hero and villain are about to duel in. The Jabberwock also burbles as it approaches. Burbled is a combined sound of bleat, murmur, warbled more like the Jabberwock are growling as it approaches the hero. One, two! One, two! And through and t snicker- snack! with its head The hero and the Jabberwock fight in an epic battle. One, two!, one two! and through and through comes as it rhymes, with four strokes of his possibly magical sword he behead the Jabberwock. “Snicker-snack” it could be the effects or sounds of a sword which is the vorpal blade cutting the head of the Jabberwock. He left it dead and he returned home with the head. The son went galumphing back he comes out triumphant. through The vorpal blade wen He left it dead, and He went galumphing back.

  1. mome - sounds like home, so maybe homey; maybe also solemn, serious, or emotional. 22. snicker-snack - related to the sword called snickersnee 10.raths - species of land turtle that walk on their knees 23. Galumphing: - combination of gallop’ and ‘triumphant’ 12.outgrabe
    • between bellow and whistle and sneeze, possibly shriek, or squeak, or scream
      1. frabjous - combination or portmanteau of fair, fabulous, joyous
  2. Jubjub - name of dangerous creature
    1. Callooh! Callay! - expression of happiness like Hip, Hip, Hooray
  3. frumious - combination or portmanteau of fuming and furious
    1. chortled - combination or portmanteau of chuckle and snort A Short Analysis of ‘Jabberwocky’ by Lewis Carroll By Dr Oliver Tearle https://interestingliterature.com/2016/01/a-short-analysis-of-jabberwocky- by-lewis-carroll/